Blogia

frany_1075

▕Online▕ An American in Paris

✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰

WATCH

⊛⊛⊛⊛⊛⊛⊛⊛⊛⊛⊛⊛⊛

 

rating=28673 vote. Jerry Mulligan, a struggling American painter in Paris, is "discovered" by an influential heiress with an interest in more than Jerry's art. Jerry in turn falls for Lise, a young French girl already engaged to a cabaret singer. Jerry jokes, sings and dances with his best friend, an acerbic would-be concert pianist, while romantic complications abound. Stars=Oscar Levant. Genre=Romance. 1Hours, 54 M. writed by=Alan Jay Lerner.

An american in paris movie. An american in paris by george gershwin. 3:38 - Foot Fetish Alert. An american in paris i got rhythm. An American in paris. An american in paris tour 2020. An american in paris amc. Ofcourse had to start with TAKE 5. Soy fan de los Beatles, Pink Floyd, Stwart, Toto, Queen, quien me digan de Inglaterra y algunos de USA, pero nada me pone con tan BUEN HUMOR como la música LATINA. La mejor música del mundo, señores. An american in paris musical wiki. An american in paris songs and lyrics. An allegory to life, by itself! My God.

I saw "An American in Paris" on its first release when I was still at school and fell in love with it straightaway. I went back to see it again the next day and have lost count of the number of times I have seen it since, both in the cinema and on TV. It makes fantastic use of some of the best music and songs by the greatest popular composer of the twentieth century (George Gershwin) and features the greatest male (Gene Kelly) and female (Leslie Caron) dancers in Hollywood history. The supporting cast of Oscar Levant (as quirky as ever) Georges Guetary (why didn't he make more movies. and Nina Foch (brilliant in an unsympathetic role) are at the top of their form. The closing ballet, superbly choreographed to the title music, makes excellent use of the sights and sounds of Paris and of the images of impressionist and post-impressionist artists. All the Gershwin songs are beautifully staged, but the most memorable are "It's Very Clear" Caron and Kelly on the banks of the Seine) and "I Got Rhythm" the kids of Paris joining Gene Kelly in "Une Chanson Americaine. If you love Paris, see this movie. If you've never been to Paris in your life, see it. But see it.

An american in paris play. Roes are red Violets are blue When I listen to Tchaikovsky My neighbors do too. Is this one of the most over-rated movies of all time? Some people think so. Shot at MGM's Hollywood Studios with only some exterior Paris footage, yet very effectively done. Gene Kelly is Jerry Mulligan, the ex-G.I. painter who never left Paris after the war. His two main friends are Adam, Oscar Levant) a frustrated musical pianist-genius, and Henri, Georges Guetay) a brilliant song-and-dance man in the style of Maurice Cavalier. Georges' showcase musical number is "Stairway to Paradise" with several gorgeous three men all live in the same building and share "cafe" downstairs. Jerry Mulligan falls in love with two women, although one (Nina Foch as Milo Roberts) tries to buy his affection by sponsoring his paintings. Lise (Lisa) as played by Leslie Caron, is his true love, so naturally she is engaged to Henri. Oscar Levant has a brilliant sequence wherein he performs one of Gershwin's great concertos. Quite humorous as he plays most of the musical instruments himself through effects photography. He was a deeply troubled man, but a great pianist. The entire movie is a set-up for the 20-minute 4-star "An American in Paris" ballet. Curiously, this finale was almost not filmed, but Gershwin and Mayer insisted on it- they were right. Without it, this would have been a 2nd-rate musical with old recycled Gershwin material. Leslie Caron is a magnificent ballerina, and exactly half the age of Kelley at age 19. So petite and yet so powerful a dancer! A wonderful fairy tale ending, as Lise and Gene run toward each other, embrace, and kiss.

An american in paris suite. I fell in love with this when I was in my high school band and I still have the sheet music. I play this when I do beadwork, sewing, washing dishes and cooking. How can anyone not love it. An american in paris clarinet. An american in paris spokane. Wonderful wonderful. this music and the dance are divine. An american in paris 2018. An american in paris san diego. This music will make you smarter. I've often used it when I had a very difficult issue to resolve and it seems to help you find the answer. Thank You. An american in paris musical 1951 leslie caron.

An american in paris tickets los angeles. Sublime. An american in paris gershwin. An american in paris musical broadway. Mr. Dudamel  !  Thank You for this fantastic  and marvellous  Concert ! You are a Great Person. 8:08 This is why I love Dudamel. :D. This is the kind of music that brings tears to my eyes for its sheer beauty and majesty. An american in paris broadway full show. An american in paris 1951 full movie.

An american in paris chicago. An american in paris boston. Wanted to hear this piece because it was played in Havana by the Minnesota Orchestra - a momentous event. How nice to see Bernstein conducting this. George Gershwin, un americano en París. Brillante! Bello. An american in paris 1951. An american in paris cinema. An american in paris san francisco. An american in paris broadway reviews new york times. An american in paris trailer. An american in paris playbill. An american in paris dance scene. An american in paris london cast.

An american in paris - the musical 2018. An american in paris cleveland ohio. Strauss dirigiert in einem experimentellen High-Fidelity-Aufnahme des Stückes gemacht auf einem deutschen Magnetophon Tonbandgerät die Wiener Philharmoniker (1944. An american in paris broadway. An american in paris chatelet. An american in paris full movie.

 

Reporter: amelia vidalia

Biography: I'm a chump for scones. she/her

 

 

 

//

megavideo Fantasy Island Download Movie

✷✷ ⟱⟱⟱⟱⟱⟱⟱⟱⟱⟱⟱⟱⟱

✷✷ DOWNLOAD% STREAM

✷✷ ⎈⎈⎈⎈⎈⎈⎈⎈⎈⎈⎈⎈⎈

 

 

The enigmatic Mr. Roarke, makes the secret dreams of his lucky guests come true at a luxurious but remote tropical resort. But when the fantasies turn into nightmares, the guests have to solve the island's mystery in order to escape with their lives 8,2 of 10 director - Jeff Wadlow 2020 Genre - Horror Duration - 1 h, 50 Minute. Nightmare island download movie songs.

911 never forget. Da plane Da plane

Startseite ▻ Wörterbuch ▻ Schummlerin ❞ Als Quelle verwenden Melden Sie sich an, um dieses Wort auf Ihre Merkliste zu setzen. Wortart INFO Substantiv, feminin Häufigkeit INFO ▒ ░░░░ Worttrennung Schumm|le|rin Singular Plural Nominativ die Schummlerin die Schummlerinnen Genitiv der Schummlerin der Schummlerinnen Dativ der Schummlerin den Schummlerinnen Akkusativ die Schummlerin die Schummlerinnen Sie sind öfter hier? Dann sollten Sie einen Blick auf unsere Abonnements werfen. Mit Duden Plus nutzen Sie unsere Online-Angebote ohne Werbeeinblendungen, mit Premium entdecken Sie das volle Potenzial unserer neuen Textprüfung: Der „Duden-Mentor“ schlägt Ihnen Synonyme vor und gibt Hinweise zum Schreibstil. Weitere Informationen ansehen. 7 Tage kostenlos testen. No tattoo. Look at tom 😍😍😍.

Nightmare island download movie streaming. Nightmare island download movie pc. Do you happen to have Fantasy Island Season 6, Episode 3 (Charlie's Cherubs/Stalag 3) If so, would you please post that one? I'm a big fan of its guest star, Brendon Boone. Thanks. Nightmare island download movie 2016. Dammit, Jian Yang. Hilarious😂😂. Alright Boss   LOL. Fantasy Island Theatrical release poster Directed by Jeff Wadlow Produced by Jason Blum Marc Toberoff Jeff Wadlow Written by Chris Roach Jillian Jacobs Based on Fantasy Island by Gene Levitt Starring Michael Peña Maggie Q Lucy Hale Austin Stowell Portia Doubleday Jimmy O. Yang Ryan Hansen Michael Rooker Music by Bear McCreary Cinematography Toby Oliver Edited by Sean Albertson Production companies Columbia Pictures Blumhouse Productions Distributed by Sony Pictures Releasing Release date February 14, 2020 (United States) Running time 109 minutes [1] Country United States Language English Budget $7 million [2] Box office $41. 6 million [3] [2] Blumhouse's Fantasy Island (or simply Fantasy Island) is a 2020 American supernatural horror film directed and co-written by Jeff Wadlow. [4] A horror reimagination and prequel of ABC 's 1977 television series of the same name, it stars Michael Peña, Maggie Q, Lucy Hale, Austin Stowell, Portia Doubleday, Jimmy O. Yang, Ryan Hansen, and Michael Rooker. [5] Produced by Wadlow and Marc Toberoff, as well as Jason Blum through his Blumhouse Productions banner, the plot follows five people who visit the eponymous island, discovering that their dream fantasies brought to life begin to turn into horrific living nightmares they must try to survive. Fantasy Island was released in the United States on February 14, 2020, by Sony Pictures Releasing. It received generally negative reviews from critics, but was a box office success while grossing $41 million worldwide against its $7 million production budget. Plot [ edit] Businesswoman Gwen Olsen, former police officer Patrick Sullivan, step-brothers J. D. and Brax Weaver, and disturbed Melanie Cole win a contest to visit Fantasy Island, a tropical resort where fantasies apparently come true. Upon arrival, they meet the island's "keeper", Mr. Roarke, and are taken to their fantasies: J. and Brax enter a rave at a mansion; Patrick enlists in a war in honor of his late father; Melanie decides to take revenge on a childhood bully; and Gwen accepts her boyfriend Alan's marriage proposal she rejected many years ago. Patrick is captured by a group of American soldiers and discovers that their commander is his father on his last mission before dying while Melanie enters an underground room where she tortures her bully, Sloane Maddison, by uploading an online video of her cheating on her husband. However, another video reveals that Sloane was kidnapped and taken to the island to perform the fantasy against her will. Melanie saves her from a masked surgeon and they run away. As night falls, both are attacked again by the surgeon before he is killed by Damon, a private investigator living on the island. Damon takes them to a cave, where he explains that the fantasies are created by the spring water under the island's "heart": a glowing rock that shows a person's deepest desires. After revealing that Roarke mixed the water with his guests' drinks, Damon explains that he came to the island to investigate until Roarke offered him a wish to see his deceased daughter. Unfortunately, his fantasy turned into a living nightmare that trapped him on the island. The trio collect some spring water and continue to the resort to find a phone. Gwen wakes up to discover that she has a daughter with Alan. When she is reluctant to continue, Roarke appears and reveals that he has his own fantasy, which is to be with his deceased wife, and it will be fulfilled as long as he meet his guests in their fantasies. Gwen manages to convince Roarke to change her fantasy by persuading him on continuing to see his wife. However, Fantasy Island begins to turn the other fantasies into living nightmares as J. and Brax are attacked by a drug cartel associated with the mansion's owner while Gwen is taken to the night she accidentally caused a fire that killed her neighbor Nick Taylor. She tries to rescue Nick, but falls unconscious in the fire, only to be rescued by Roarke's personal assistant, Julia. Gwen also realizes that all the other guests, except Melanie, were there that same night. At the same time, Patrick attempts to leave the island with his father, but he is called to rescue some hostages, which turn out to be J. and Brax in the mansion. The soldiers kill the cartel, but they reanimate as zombies, who murder J. and the rest of the soldiers. Patrick's father sacrifices himself so that his son and Brax can escape back to the resort. Melanie and Sloane are ambushed by the zombified surgeon, until Damon leaps over a cliff with him, killing them both. Arriving at the resort, Sloane calls her husband and convinces him to call Damon's military associates. The remaining survivors regroup at the resort, but are cornered by Roarke, who reveal that the guests are part of someone else's fantasy in which they are all killed. Realizing that everyone was involved in Nick's death, the guests deduce that this is Roarke's fantasy, believing that he and Julia are Nick's parents. The guests escape to the dock to be rescued by a plane sent by Damon's associates, only for it to be shot down by the cartel. The group runs to the cave to destroy the glowing rock with a grenade that Brax is carrying. While searching, the survivors are confronted by their personal demons' manifestations, but they regroup and find the rock. Suddenly, Melanie stabs and wounds Patrick before taking Sloane hostage. Melanie reveals that this is her true fantasy, having orchestrated everyone's arrival to seek revenge on them for Nick's death, with whom she was supposed to have a date on the night he died; it is also revealed that Julia is actually Roarke's wife, reappearing with him as part of his fantasy. When Julia begins to die, she convinces Roarke to let her go and help his guests to escape from the island before disappearing. Sloane takes a sip of the collected spring water before fantasizing of Melanie's death. This causes Melanie to be attacked by Nick's zombified corpse, who drags her into the water. Before drowning, she detonates the grenade against the survivors, but Patrick sacrifices himself by jumping over it to protect the others. The fantasy concludes, and Gwen, Sloane and Brax wake up at the resort, discovering that Patrick died from his injuries while a now-purified Roarke finally agrees to let them go. As the survivors board a plane to leave the now-purified Fantasy Island, Brax wishes for J. to come back to life and go home, so he decides to stay with Roarke on the island for his fantasy to come true. After Gwen, Sloane, and J. depart on the plane, Roarke asks Brax to be his new personal assistant and to take on a nickname. Remembering a nickname that his brother gave him at school, Brax chooses to call himself "Tattoo", initiating the 1977 television series' events. Cast [ edit] Michael Peña as Mr. Roarke, the enigmatic "keeper" of Fantasy Island and Julia's husband. Maggie Q as Gwen Olsen, a businesswoman who visits the island to realize her fantasy of accepting a marriage proposal. Lucy Hale as Melanie Cole, a disturbed girl who visits the island to realize her fantasy of taking revenge on a childhood bully. Austin Stowell as Patrick Sullivan, a former police officer who visits the island to realize his fantasy of enlisting on a war in honor of his late father. Portia Doubleday as Sloane Maddison, Melanie's childhood bully, who was kidnapped and sent to the island to perform in a fantasy. Jimmy O. Yang as Brax Weaver / Tattoo, J. 's younger brother, who visits the island to realize his fantasy of "having it all". Ryan Hansen as J. Weaver, Brax's older brother, who visits the island to realize his fantasy of "having it all". Michael Rooker as Damon, a private investigator sent to investigate the true intentions of Fantasy Island. Parisa Fitz-Henley as Julia Roarke, Roarke's deceased wife, who reappears on the island as his personal assistant on his fantasy. Mike Vogel as Lt. Sullivan, Patrick's deceased father, who reappears as part of his fantasy on his last war mission before dying. Evan Evagora as Nick Taylor, Melanie's crush, who died in a fire involving the other guests of the island. Robbie Jones as Alan Chambers, Gwen's ex-boyfriend, to whom he proposed marriage. Kim Coates as Devil Face, the leader of the drug cartel that seeks to kill J. and Brax. Ian Roberts as Dr. Torture, a masked surgeon brought to the island to torture, and possibly kill, Sloane as part of Melanie's original fantasy. Charlotte McKinney as Chastity, a party girl who appears as part of J. and Brax's fantasy of "having it all". Production [ edit] It was announced in July 2018 that a horror film adaptation of the Fantasy Island television series was being developed at Blumhouse Productions and Sony Pictures, described as a mix of Westworld and The Cabin in the Woods. Jeff Wadlow was set to direct as well as co-write the screenplay, and co-produce. [6] In October 2018, Michael Peña, Jimmy O. Yang, Dave Bautista and Lucy Hale joined the cast. [7] [8] [9] [10] In November 2018, during an interview, Wadlow disclosed that Maggie Q, Portia Doubleday and Ryan Hansen were added as well, though Bautista was no longer to appear in the film. [11] Michael Rooker, Charlotte McKinney, Parisa Fitz-Henley and Austin Stowell were cast in January 2019. [12] Filming locations [ edit] The majority of the filming took place in Navodo Bay in Fiji. [13]. Minor scenes were filmed in New York and Mississippi. Music [ edit] Fantasy Island: Original Motion Picture Soundtrack Soundtrack album by Bear McCreary Released February 14, 2020 Length 1: 11: 01 Label Madison Gate Producer Bear McCreary Bear McCreary chronology Eli (2019) Fantasy Island: Original Motion Picture Soundtrack (2020) On February 14, 2020, Madison Gate Records released the score soundtrack for the film composed by Bear McCreary. [14] All tracks are written by Bear McCreary. No. Title Length 1. "You Are One of My Guests" 1:37 2. "Arrival" 3:45 3. "Regret is a Disease" 2:26 4. "Your Fantasy Begins Now" 5:47 5. "No Soldier" 5:45 6. "The Life You Wanted" 2:51 7. "Panic Room" 2:30 8. "Dog Tags" 3:26 9. "Brax Makes His Move" 2:44 10. "You Deserve It" 2:04 11. "The Heart of the Island" 4:38 12. "Fighting" 4:28 13. "A Devil, a Pig and a Clown" 6:36 14. "Not My Fantasy" 2:58 15. "The Island’s Secret" 8:49 16. "In the Cave" 4:24 17. "Hate in My Heart" 3:05 18. "Every Guest Gets a Fantasy" 6:01 19. "What Happens Now" 2:40 Total length: 1:11:01 Release [ edit] Fantasy Island was released on February 14, 2020. [15] [16] It was originally scheduled to open on February 28, 2020, before being moved up, with another Blumhouse production, The Invisible Man, being set for its original date. [4] Reception [ edit] Box office [ edit] As of March 6, 2020, Fantasy Island has grossed $25. 2 million in the United States and Canada, and $16. 4 million in other territories, for a worldwide total of $41. 6 million, against a production budget of $7 million. [3] [2] In the United States and Canada, the film was released alongside Sonic the Hedgehog, The Photograph and Downhill, and was projected to gross $13–20 million from 2, 770 theaters in its four-day President's Day opening weekend. [17] It made $5. 7 million on its first day, and went on to debut to $12. 6 million for its first three days, and a total $14 million over four, finishing third at the box office. [18] Critical response [ edit] On Rotten Tomatoes, the film holds an approval rating of 8% based on 84 reviews, with an average rating of 3. 15/10. The website's critics consensus reads, " Fantasy Island tries to show audiences the dark side of wish fulfillment, but mainly serves as a cautionary tale about the dangers of exhuming long-dead franchises. " [19] On Metacritic, the film has a weighted average score of 21 out of 100, based on 27 critics, indicating "generally unfavorable reviews. " [20] Audiences polled by CinemaScore gave the film an average grade of "C–" on an A+ to F scale, and PostTrak reported it received an average 2 out of 5 stars, with 37% of people surveyed saying they would definitely recommend it. [18] Richard Roeper of the Chicago Sun-Times called the film "inane" and "contrived, " and wrote that "it feels like someone planted about a half-dozen different scripts all over this Fantasy Island. " [21] Peter Travers of Rolling Stone gave the film zero out of five stars, writing, "If crimes against cinema merited prosecution, Blumhouse's Fantasy Island would go directly to death row. [... ] The only genuine, blood-curdling scream incited by this stupefyingly dull time- and money-waster comes at the end, when the notion dawns that [the film] is meant to spawn sequels. Stop it now, before it kills again. " [22] Peter Sobczynski of wrote that the film "contains less raw terror in its entirety than Sonic the Hedgehog during any five minutes of its running time, " calling it "utterly boring" and "no sane person's fantasy of a half-decent movie. " [23] References [ edit] ^ "Fantasy Island (2020)". British Board of Film Classification. Retrieved January 31, 2020. ^ a b c "Fantasy Island (2020)". Box Office Mojo. IMDb. Retrieved March 7, 2020. ^ a b "Fantasy Island (2020)". The Numbers. Retrieved March 7, 2020. ^ a b Miska, Brad (December 1, 2018). "Sony and Blumhouse's 'Fantasy Island' is a Horror Film; Set for Release in 2020! ". Bloody Disgusting. Retrieved January 15, 2019. ^ McNary, Dave (December 1, 2018). "Michael Pena's 'Fantasy Island' Movie Lands 2020 Release". Variety. Retrieved January 15, 2019. ^ " ' Fantasy Island' Movie in the Works at Blumhouse". The Hollywood Reporter. Retrieved February 13, 2020. ^ "Michael Pena to Star as Mr. Roarke in 'Fantasy Island ' ". Retrieved February 13, 2020. ^ "Jimmy O. Yang Joins Blumhouse's 'Fantasy Island' (Exclusive)". Retrieved February 13, 2020. ^ "Dave Bautista in Talks to Join Michael Pena in 'Fantasy Island' Movie (Exclusive)". Retrieved February 13, 2020. ^ "Lucy Hale Boards 'Fantasy Island' for Blumhouse and Sony". TheWrap. October 12, 2018. Retrieved February 13, 2020. ^ The Mutuals Interviews - Jeff Wadlow, retrieved February 13, 2020 ^ N'Duka, Amanda (January 18, 2019). " ' Fantasy Island' Welcomes Michael Rooker, Charlotte McKinney, Parisa Fitz-Henley & Austin Stowell". Deadline. Retrieved February 13, 2020. ^ "Lucy Hale on Instagram: "Fantasy freaking Island. Here we go. " ". Instagram. January 14, 2019. ^ " ' Blumhouse's Fantasy Island' Soundtrack Details". Film Music Reporter. February 13, 2020. Retrieved February 13, 2020. ^ Squires, John (August 22, 2019). "Blumhouse's 'Fantasy Island' Horror Movie Gets a New Release Date". Retrieved August 22, 2019. ^ D'Alessandro, Anthony (August 22, 2019). "Blumhouse-Sony's 'Fantasy Island' Moves Up Two Weeks – Update". Deadline Hollywood. Retrieved August 22, 2019. ^ Rebecca Rubin (February 12, 2020). " ' Sonic' to Speed Past 'Birds of Prey, ' 'Fantasy Island' at Box Office". Retrieved February 13, 2020. ^ a b D'Alessandro, Anthony (February 15, 2020). " ' Sonic The Hedgehog' Runs Up $3M In Thursday Night Previews". Retrieved February 15, 2020. ^ "Fantasy Island (2020)". Rotten Tomatoes. Retrieved March 7, 2020. ^ "Fantasy Island Reviews". Metacritic. Retrieved March 6, 2020. ^ Roeper, Richard (February 14, 2020). "Blumhouse's inane 'Fantasy Island' not worth the trek to the multiplex". Chicago Sun-Times. Retrieved February 15, 2020. ^ Travers, Peter (February 14, 2020). " ' Fantasy Island' Review: A Nightmare of a Reboot". Rolling Stone. Retrieved February 15, 2020. ^ Sobczynski, Peter (February 14, 2020). "Fantasy Island movie review & film summary (2020)".. Retrieved February 15, 2020. External links [ edit] Fantasy Island on IMDb.

Nightmare island download movie full. To everyone that reads this: if you find a doll buried under ground it was probably put there for a reason & no matter what your CONSCIENCE is telling you maybe you should just leave it. Just saying. The late Ricardo Montobaun would be very disappointed with this film. Nightmare Island Download movie page imdb.

Let the Jeffrey Epstein memes begin. SYNOPSIS In Blumhouse’s Fantasy Island, the enigmatic Mr. Roarke makes the secret dreams of his lucky guests come true at a luxurious but remote tropical resort. But when the fantasies turn into nightmares, the guests have to solve the island’s mystery in order to escape with their lives. Directed by Jeff Wadlow, Blumhouse’s Fantasy Island is written by Jeff Wadlow & Chris Roach & Jillian Jacobs and is produced by Jason Blum, Marc Toberoff and Jeff Wadlow. CAST AND CREW Directed by: Jeff Wadlow Written by: Jeff Wadlow & Chris Roach & Jillian Jacobs Based upon the Television Series Created by: Gene Levitt Produced by: Jason Blum Marc Toberoff Jeff Wadlow Executive Producers: Couper Samuelson Jeanette Volturno Cast: Michael Peña Maggie Q Lucy Hale Austin Stowell Jimmy O. Yang Portia Doubleday Ryan Hansen And Michael Rooker This film is rated PG-13 by the Motion Picture Association of America for: violence, terror, drug content, suggestive material and brief strong language.

Nightmare island download movie youtube. I actually live in one of those areas where literally every bulding looks the same. It gives me anxiety. 1:37 I thought it was hugh jackman. Holy. this is at a fair Im shook. Sooooo its like the end of Fate Zero, but less entertaining. Развернуть трейлер На тропическом Острове Фантазий, принадлежащем таинственному мистеру Рорку, претворяются в жизнь все мечты его гостей. Но вскоре им предстоит узнать, почему нужно быть осторожными в своих желаниях, которые иногда трудно отличить от кошмара. Чтобы спасти свои жизни, героям предстоит разгадать тайну коварного острова-ловушки. недостаточно данных для вывода расширенного рейтинга Языки Русский Съемки картины происходили в юго-западной части Тихого океана, на архипелаге Фиджи. Первые две недели с начала работы над картиной команда жила на круизном лайнере. «Фиджи был одним из тех мест, куда мне ужасно хотелось однажды съездить, – признается Люси Хейл. – Острова архипелага – одно из самых красивых мест из тех, где мне доводилось побывать. Мы посетили водопад и прогулялись по одному из островов. Было очень жарко, но мы все буквально светились от радости». Команда оказалась на острове мечты, но, как мы знаем, иногда следует опасаться своих желаний. «И вот в одно прекрасное утро мы погрузились в лодку, пришвартовались к берегу одного из островов, включили камеры и приступили к съемке, – вспоминает Джефф Уодлоу. – Острова архипелага просто завораживают своей первозданной красотой, и нам хотелось, чтобы зрители увидели все это на экране. Мы привыкли, что куда бы мы ни отправились, есть сотовая связь и компьютеры. Однако не везде на островах Фиджи ловит телефон, и есть ноутбуки. И нам приходилось как-то выходить из положения. По большому счету, мы снимали по старинке. У нас не было операторского крана и автофургонов. Нам пришлось нелегко, но результат стоил затраченных усилий. Как хорошо, что у нас сложилась отличная команда, и мы смогли снять этот фильм. Без них мы бы не смогли провести работу и отснять столько потрясающего материала на острове», – признается режиссер. Жизнь на круизном лайнере не так легка и приятная, как это может показаться на первый взгляд. Тебя то укачивает, то ты страдаешь от того, что очень мало пространства и невозможно побыть одному, то просто скучно. Благодаря слаженным и дружным действия команды картины и экипажа корабля фильм был все же отснят. «Если уж ты решил отправиться на корабле куда-то далеко в океан, хорошо бы, чтобы тебя окружали приятные и понимающие люди, – добавляет Остин Стоуэлл. – Нам очень повезло в этом отношении: мы моментально нашли общий язык друг с другом и стали настоящими друзьями. Мы проводили много времени вместе вне съемочной площадки, играли в карты, катались на каяках. Так здорово, когда находишь себе приятелей среди съемочной группы. Они все такие милые люди! ». По признанию Райана Хансена, самым сложным моментом съемок на Фиджи было заставить себя работать в таком райском месте. «Да, иногда приходилось немного попотеть на площадке, – смеется актер. – А мне так хотелось целыми днями плавать и нырять с маской или прыгать в океан с обрыва. Но, к сожалению, иногда приходилось отрываться на работу от этих увлекательных занятий». Работа над кинолентой началась после того, как продюсер Марк Тоберофф приобрел права на экранизацию у компании Джина Левитта, автора сценария легендарного одноименного телевизионного сериала. Затем Марк обратился к студии Columbia Pictures с предложением снять фильм о том, каким кошмаром может обернуться исполнение желаний. Спустя некоторое время соавтор сценария, режиссер и продюсер будущего фильма Джефф Уодлоу, который работал вместе со студией Blumhouse над триллером «Правда или действие», рассказал Блуму о том, что у него появилась идея снять мистический триллер по мотивам сериала «Остров фантазий». «Предложение Джеффа мне показалось любопытным, – признается Блум. – Мне нравится работать над сценариями уже существующих франшиз и добавлять в них что-то новое. Так что я решил, что это прекрасная возможность заняться любимым делом». Идея и правда была отличная. В свое время телевизионный сериал от сценариста Джина Левитта «Остров фантазий», главную роль, мистера Рорка, в котором сыграл актер Рикардо Монтальбан, не сходил с экранов на протяжении семи сезонов и стал по-настоящему культовым. Даже те, кто не видел ни одной серии, прекрасно знают, о чем этот сериал. Так что Блум решил, что предложение Джеффа Уодлоу снять фильм по мотивам сериала «Остров фантазий» – отличная идея, и нужно обратиться с запросом к создателям оригинальной франшизы, чтобы вместе с ними продумать план работы. Блум позвонил представителям студии Sony Pictures, которым принадлежат права оригинального телевизионного сериала, чтобы обсудить съемки нового фильма по мотивам сценария «Острова фантазий». «Не прошло и месяца с тех пор, как я рассказал Джейсону Блуму о своей идее, как он мне сам перезвонил. «Тебе хочется снять «Остров фантазий? », – спросил он. «Ну а кому бы не хотелось поработать над такой кинолентой? », – ответил я ему. «Ты готов сделать полноэкранный фильм? » «А это возможно? » «Да я приобрел права на него». «Конечно, я согласен! », – был мой ответ. И мы немедленно приступили к работе над картиной». По словам Уодлоу, идеи рождались у него сами собой в процессе подготовки к съемкам, ведь их подсказывал сам сценарий сериала. «Я был в восторге от мистической и жутковатой атмосферы, которой был пропитан сериал, – вспоминает Джефф. – У всех героев были очень яркие и реалистичные образы, а эмоции, которые они испытывали на экране, выглядели неподдельными. И у всего, что с ними происходило, был сюрреалистичный налет, придававший действию сериала особую остроту. Еженедельно на экраны выходила новая серия «Острова фантазий», где зрителям наглядно и каждый раз очень изобретательно демонстрировалась основная идея франшизы: за исполнение мечты придется заплатить немаленькую цену». Уодлоу также прекрасно осознавал, что зрители нового поколения вряд ли что-то слышали о культовом сериале «Остров фантазий», и для него это стало дополнительным стимулом для съемок киноленты. «Мне как раз хотелось снять новую версию франшизы, которая в прошлом была культовой, – вспоминает Уодлоу. – Зрители успели подзабыть детали сюжета сериала, который в свое время не сходил с экранов. Так что настало самое время им напомнить эту историю, причем сделать это в новом пересказе. Наша команда старалась снять фильм, который бы пришёлся по душе как фанатам оригинального сериала, так и зрителям нового поколения, ничего не слышавшим об этой культовой франшизе 70-х и 80-х годов». И вот Джефф Уодлоу, Кристофер Роач и Джиллиан Джейкобс приступили к работе над сценарием. Первоочередной задачей для них было придумать, о чем же таком заветном мечтают герои. «Первое, что мы сделали, это составили список всевозможных желаний, которые только могут появиться у человека. Были среди них как глубоко личные, связанные с внутренними переживаниями мечты, так и забавные и несерьезные желания. Также по сценарию желания наших героев хоть и воплощались в жизнь, оборачивалось это для них самих самыми неожиданными последствиями. И героев об этом сразу честно предупреждали. Мы не хотим, чтобы и у зрителей были какие-то иллюзии на этот счет». В новом фильме Уодлоу также хотел воздать дань уважения оригинальной франшизе: так, мистер Рорк снова облачен в белоснежный костюм, а структура повествования в фильме похожа на ту, что была в сериале. «Фильм начинается с того, как на остров приземляется самолет с гостями. Мне было важно, чтобы первой сцена была именно эта, – говорит режиссер и соавтор сценария. – На этапе работы над сценарием мы хотели показать наших героев в домашней обстановке, еще до того, как они отправятся на остров. Но я был против. «Нет, с героями зрители познакомятся именно тогда, когда они сойдут с трапа самолета, как это было в сериале», – сказал я. И это не было слепым подражанием сюжету франшизы. Я видел в этом изящный сюжетный ход: мы познакомимся с героями лишь тогда, когда она окажутся на острове». Джефф Уодлоу также позаимствовал у сериала и концепцию того, каким образом перекликаются желания четырех разных героев. «В фильме зрители увидят, как исполняются желания четырех персонажей, и к каким неожиданным последствиям это приводит. Вы словно посмотрите два эпизода оригинального сериала, – рассказывает Джефф. – Мне было важно сохранить эти структурные элементы для фильма». По словам Уодлоу, ему хотелось, чтобы зрители увидели, как воплощаются на экране самые потаенные желания героев, и чтобы у них сложилось впечатление, что они тоже принимают непосредственное участие в действии фильма. «Мы не скрываем от зрителей, что героям пройдется пройти через череду весьма непростых испытаний. И, благодаря этим событиям, их образы претерпят существенные изменения, ведь исполнение желаний приведет к самым неожиданным для них последствиям, – рассказывает Джефф. – Я надеюсь, что зрителям понравится наблюдать за происходящим на экране, и они даже испытают некоторое чувство радости, когда герои, наконец, усвоят урок, который им будет преподан». Центральным персонажем картины, героем, который помогает мечтам остальных персонажей воплотиться в жизнь, является мистер Рорк. Его роль досталась актеру Майклу Пенье. «Мне очень понравилось, что герой в исполнении Майкла Пеньи получился, с одной стороны, очень современным, а с другой стороны он словно существует вне времени. Мне сложно представить себе другого актера, который бы так же блестяще справился с этой ролью, – признается Уодлоу. – Сначала мы хотели создать вокруг этого персонажа некий ореол таинственности, сделать его иллюзорным и загадочным. Затем, по мере того как продвигалась работа над картиной мы решили немного приоткрыть завесу тайну над этим персонажем и немного «поиграть» с тем, каким он предстанет перед зрителями. Так, мистер Рорк в каких-то сценах получился не лишенным чувства юмора, в других его образ становится по-настоящему зловещим, а где-то он предстает холодно-сдержанным и отстранённым. Уверен, большую часть фильма некоторым зрителям даже будет казаться, что мистер Рорк – персонаж отрицательный, и остальным героям он желает зла. Думаю, кто-то будет задаваться вопросами: «Зачем он все это делает? Он что, хочет проучить героев? ». Нашей задачей и было заставить зрителей постоянно гадать, какую цель все же преследует мистер Рорк». По словам Уодлоу, также не совсем понятно, что же держит мистера Рорка на острове, и что его с ним связывает. «Может быть, он владелец острова? Или он сам – часть острова? По мере того, как развивается сюжет картины, получить ответы на эти вопросы становятся все важнее и важнее. Кроме того, остров и сам становится полноценным персонажем картины», – говорит Джефф Уодлоу. «У мистера Рорка своя миссия на острове фантазий, – рассказывает Майкл Пенья о своем герое. – Он придерживается одного нерушимого правила: желание каждого героя должно воплотиться в жизнь до конца, полностью. И он заранее предупреждает персонажей о том, что последствия могут быть самыми непредсказуемыми и неожиданными. И все же до конца так и не понятно, что же связывает мистера Рорка и таинственный остров. И кто же помогает мечтам героев воплотиться в жизнь: сам мистер Рорк или все-таки остров? Является ли он всего лишь распорядителем на острове, как он сам себя называет, или он полностью контролирует все, что там происходит? Или все же мистер Рорк – часть острова, его воплощение? » По словам Майкла Пеньи, во время работы над ролью мистера Рорка он вдохновлялся легендарным образом этого героя, созданным актером Рикардо Монтальбаном. «То, как Рикардо сыграл этого персонажа, произвело на меня неизгладимое впечатление, и этот образ навсегда останется в моей памяти и в сердце», – признается Майкл. По словам Пеньи, возможно, этот герой настолько поразил его воображение, потому что и его самого, и Рикардо Мантальбану связывает то, что у обоих мексиканские корни. «Играя этого персонажа, я даже в чем-то старался подражать Рикардо. Это не было имитацией. Скорее, я пытался придать герою те же черты, какими в свое время наделил его Монтальбан. Во-первых, мистер Рорк говорит с акцентом, ведь Рикардо по происхождению мексиканец. Я только недавно вернулся из Мехико, где провел восемь месяцев на съемках в сериале «Нарко: Мексика». Мексиканский акцент, с которым там говорят по-английски, ни с чем не спутаешь. И мне он очень нравится». По словам Джеффа Уодлоу, в интерпретации студии Blumhouse сюжет фильма «Остров фантазий» обладает всеми качествами, которые продюсеры ценят в картинах наиболее высоко. «Так здорово, когда по ходу действия картины меняются и сами персонажи. С помощью истории, рассказанной в нашей ленте, эти изменения в характере героев можно продемонстрировать на экране очень наглядно, – говорит Джефф. – Наши персонажи высказывают свои желания и говорят о том, как именно они бы хотели их воплотить в жизнь. Понять о характере героя многое можно уже по тому, какую заветную мечту он хранит в своем сердце. Работая над сценарием, мы вместе с Джиллиан Джейкобс и Кристофером Роачем старались сделать все, чтобы способы исполнения этих желаний заставили зрителей по-настоящему удивиться и испугаться. По ходу действия фильма герои будут все больше и больше раскрываться и развиваться, ведь им предстоит столкнуться с тем, что исполнение их заветных мечтаний пойдет совсем не по плану». В отличие от всех остальных персонажей фильма, у Гвен Олсен, героини, роль которой исполняет актриса Мэгги Кью, желание очень глубокое и во многом продиктованное чувством раскаяния. «Мысленно Гвен часто обращается к своему прошлому и размышляет о том, что бы в ее жизни изменилось, если бы в определенные ее моменты она поступил совсем по-другому, – говорит Уодлоу. – Думаю, ход ее мыслей знаком и понятен каждому из нас. Как часто мы размышляем о том, что бы случилось с нами, если бы мы поступили по-другому или повели себя иначе в определенной ситуации. Любопытно, что сначала Гвен даже не может до конца сформулировать для себя, в какой же именно момент жизни она хотела бы вернуться, чтобы что-то изменить. Как часто мы сами рассуждаем о том, что, если бы поступили как-то иначе в прошлом, то все у нас сложилось бы совсем по-другому. Но если бы нам вдруг предложили вернуться в прошлое и изменить там одну единственную вещь, уверен, многих такая постановка вопроса поставила бы в тупик». «Гвен считает, что из-за стечения определенных обстоятельств в прошлом судьба обошло ее стороной, – рассказывает Мэгги Кью о своей героине. – У нее был шанс стать счастливой, но она им не воспользовалась, и теперь очень об этом сожалеет. Так что все, о чем она сейчас мечтает, это вернуться в прошлое и заново переписать одну из глав своей жизни. Однако не все так просто. Мы узнаем, что причина, по которой она испытывает чувство разочарования и сожаления, намного глубже и серьезнее. И Гвен предстоит многое понять, прежде чем ее желание воплотится в жизнь». «Гвен – одна из знаковых героинь картины. Это очень глубокий персонаж, в ее душе – целая буря эмоций. Поэтому мне было так интересно воплощать этот образ на экране, – признается Кью – С первых кадров киноленты вы проникнетесь к ней сочувствием, и вам ужасно захочется, чтобы она, наконец, обрела душевный покой и счастье, которого мы все так заслуживаем. А Гвен предстоит пройти через очень серьёзные испытания: на ее долю выпадет очень многое. Сценаристы Джефф, Кристофер и Джиллиан постарались на славу: Олсен пройдет через огонь и воду». Роль Мелани Коул досталась Люси Хейл, звезде сериала «Кэти Кин» и исполнительнице одной из ролей в триллере студии Blumhouse «Правда или действие». Желание, которое Мелани хочет воплотить в жизнь, на первый взгляд кажется очень простым и понятным. «В прошлом в жизни Мелани произошли события, которые ранили ее душу, – рассказывает Люси Хейл о своей героине. – Она приезжает на остров фантазий с намерением отомстить девушке, которая обижала ее в школе». И это желание неожиданно воплощается в жизнь: ее обидчица, Слоун Мэддисон, роль которой исполняет Портиа Даблдэй, тоже оказывается на острове, и ее жизнь и судьба теперь в руках самой Мелани. «Изначально Мелани всего лишь хотела ощутить вкус мести, но она понимает, что ее бывшая одноклассница, которая ей когда-то так сильно докучала, тоже на острове, и все, что с ней происходит – совсем не понарошку. И как только Мелани это осознает, она пытается изо всех сил прекратить этот кошмар», – говорит Хейл. Самые простые и понятные на первый взгляд желания – у героя Джей-Ди (его роль исполняет Райан Хансен) и у его сводного брата Бракса (этого персонажа играет Джимми О. Ян): ребята хотят «оторваться на полную катушку». И вот они попадают на шикарную развеселую вечеринку в элитном пляжном клубе, в котором все гости похожи на фотомоделей. «Они так мечтали пожить на широкую ногу и взять от жизни все. Но, по правде говоря, у них и так в жизни было все, о чем можно только мечтать: они очень близки и по-настоящему любят и заботятся друг о друге. Семейные узы между братьями настолько крепки, что они готовы пожертвовать даже жизнью ради друг друга», – говорит Уодлоу. Джимми был очень обрадован, когда ему предложили роль в картине. «Я, конечно же, слышал о телевизионном сериале «Остров фантазий» и даже посмотрел несколько эпизодов. Мне очень понравилось! По своей атмосфере он напомнил мне сериал «Сумеречная зона» и другие фантастические триллеры, в которых все идет совсем не по плану для героев. И вот мы снимаем картину по мотивам культового сериала, причем делаем это в духе лучших триллеров студии Blumhouse: в картине будут неожиданные сюжетные ходы», – делится впечатлениями Джимми О. Ян. Роль Патрика Салливана играет актер Остин Стоуэлл. Патрик работает полицейским, и его желание – встретиться с отцом, который был убит в бою. Как и все остальные персонажи фильма, Патрик скоро поймет, что его мечта заведет его куда дальше, чем он мог себе вообразить. «Мой герой, совсем как мальчишка, представляет себе, как он, вооруженный до зубов, попадает в отряд своего отца и перестреливает всех плохих парней. Однако вскоре он понимает, что дела на острове фантазий обстоят куда серьезнее, – рассказывает Стоуэлл про своего персонажа. – Наши герои – реальные люди, которые испытывают в душе глубокое чувство сожаления. И вот у них появляется шанс обернуть время вспять и все исправить. Сюжет фильма заставит вас похолодеть от страха не раз и не два, и все же в героях можно легко узнать себя самого, ведь их чувства вполне понятны и объяснимы».

Nightmare island download movie 2017

Nightmare island download movie hindi. 1:10 it's Terry Crews❤😂😂. Level 1 That’s a great drop for Bad Boys! Only 9%! level 1 I never imagined that Sonic would arrive virtually unopposed at the box office but I'm loving every second of this. It's shaping up to be a perfect storm. level 1 I rooting for you, Sonic. level 1 I'm still rooting for Sonic to pull off a miracle and reach $66m 3-day OW. level 2 $66M four-day would already be impressive enough, let's not get too excited:P level 2 Probably $66 million 4-day OW level 2 If it does that, then that would become the highest opening weekend for a video game movie. I don’t think it’ll happen. Maybe for the four day weekend. level 1 This is shaping up to be a much better year for Paramount. Now, it is almost a lock that they will have (at least) 2 100M + domestic grosser with Sonic this weekend and AQP 2 next month. I have watched Fantasy Island. The movie is just as messy as Truth or Dare but I could see it younger crowd liking it (it's fun with attractive cast, high concept and PG-13 rating). There is a chance that it will pull 20M during its opening weekend imo. level 2 Don’t forget Spongebob and Top Gun 2 as well. level 1 This is the craziest timeline. I’m so happy for the blue blur so far! Hoping it maintains some good momentum through walk ups. level 1 Nah it’s painful Birds of Prey isn’t doing well, WB should have probably reworked the screenplay to be a gritty, depressing, pretentious “character study” that rips off takes “inspiration” from old Kubrick movies and hired Judd Apatow to direct and changed the title to “Harleen”, it would’ve definitely been doing crazy numbers then! level 2 I didn't see the movie (and I have no interest in watching a CAM copy), but I think having a PG-13 rating would've helped immensely. Twelve-year old teens will find a way to get into R-rated Deadpool, but teen girls aren't as savvy or wouldn't even bother. level 1 -53% is a good drop for BOP, but no consolation considering its terrible OW. level 1 I reckon Parasite will go higher than 3. 9, the weekday grosses have been extremely good level 1 Not really sure why this sub was so delighted by BoP flopping but is really hoping for sonic to be a success, actually I do know why lmao level 2 Because they're both unexpected results. level 2 Worst part is that the sonic movie is almost definitely shit lol level 1 BoP on track with my 62M President Day (55-57M after second weekend) level 1 What great drops for Jumanji still and awesome jumps for Parasite.

 

Nightmare island download movie list. I go,there every year. Sounds a lot like the movie “the call”. Nightmare island download movie download. Nightmare island download movie trailer. Nightmare island download movie online. Nightmare island download movie torrent.

 

Nightmare Island Download. When i saw the title i instantly thought of shane dawson conspiracy theorys. Kartik: humari patni bhaag ghi hai Police: humari bhi bhaga do yaar 😂. Spoiler Alert: The baby is a real adult, and all the adults are dolls. Nightmare island download movie free. “and If my baby trusts her, than so do I” Im sorry, doll or not, thats a terrible idea. Since when do babies make good decisions XD. I remember this episode! Roarke was a bad mofo. Do you have Season 6 Episode 17 King of Burlesque/Death Games.

Cant wait to go on Sunday.

Creator: UNITI Cyber
Info: The premier IS/IT consortium for cybersecurity. Bringing you the cybersecurity news, intel and services small businesses need to thrive.

 

 

no registration Watch Movie Dark Waters

DOWNLOAD ^WATCH

https://stream-flick.com/16615.html?utm_source=frany-1075.blogia Server 1 Links Here

 

Matthew Michael Carnahan; Todd Haynes; Release Date: 2019; ; Tomatometer: 8,3 / 10 Stars; Drama.

Watch movie dark waters online

How to watch movie dark waters. Home | Deep Silver Deep Silver develops and publishes video games for all major consoles worldwide and published over 200 games on different platforms so far. Home GAMES News Contact. Watch movie dark waters 2017. Watch movie dark waters 1. Really liked this movie. Compelling storytelling and visuals, as well as good acting across all the main characters.
Pulled me into the story, and also surprised me with the actual ending/credits.
Highly recommend if you like this sort of movie "based on real events/litigation/questionable corporate conduct" around our everyday commercial products and name brand companies. Watch movie dark waters 2.

Watch Movie dark water. Watch movie dark waters video. Watch movie dark waters band. Watch movie dark waters free. Watch movie dark waters tv show. Where can i watch the movie dark waters. Watch dark waters movie 2019 online. Watch movie dark waters 3. Watch movie dark waters. Watch DArk Waters Online HD1080px, Download Torrent Dark WatcH OnlIne Facebook…. Watch Movie Dark. Watch movie dark waters live. Watch the movie dark waters 2019. Watch movie dark waters youtube. Watch movie dark waters movie.

Dark trailer (2018) Dark Waters putlocker Watch 'Dark Waters' OnLiNe HiTFIx. Dark movie you tube… Dark"on"youtube…. Watch Movie Dark waters. Dark waters movie 2019 watch. Watch Movie Dark water damage. Watch movie dark waters full. Watch movie dark waters season. Watch movie dark waters lyrics. This film sheds light on the work and life of Robert Billott, a lawyer who has dedicated decades to bring justice to everyday folk affected by intentional corporate neglect. Mark Ruffalo plays the lead role in a very compassionate and human way that really let's us empathize with him. The film really shines at balancing out the desired goals vs harsh realities of corporate litigation. You get a true sense of how frustrating it can be to fight for justice and to bring change. This film is important for our times. It should get your blood boiling, make you aware of a system that is broken, and ultimately our attitudes and actions are what will determine if changes will ever be made. Watch this film, talk about this film, talk about the subjects of this film, that is the only way the purpose of awareness will be fulfilled.

Watch movie dark waters online free. Watch movie dark waters movies. Watch movie dark waters review. Watch movie dark waters book. Watch Movie dark waters.

  1. Coauthor: Norman Smiley

 

 

 

//

no login Dulitl Movie Online

⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩

STREAM

✲✲✲✲✲✲✲✲✲✲✲✲✲✲✲

 

Correspondent: miroslav musicki

Info singl

 

  • Genre - Fantasy
  • Writer - Chris McKay
  • USA
  • Year - 2020
  • 6 / 10 stars
  • Story - Dolittle is a movie starring Robert Downey Jr., Antonio Banderas, and Michael Sheen. A physician who can talk to animals embarks on an adventure to find a legendary island with a young apprentice and a crew of strange pets

Wow, surviving Thanos with just a couple of head-scars? Iron Man got off easy. Dulitl Movie online store. Dulitl movies online. Doctor dolittle movie online free. Dolittle movie online watch. Dr dolittle movie online free. Until inspection clip I thought it was real. I promise you I might cry in the middle of the movie who else might cry. Also I just cant wait to see the dragon.

 

Robert Downey Jr: I am Dr Doolittle Tom Holland: Oh were using made up names. Lets be real here, we all thought Dolittle would flop. However i have seen it. It is magical and wonderful. Good for all the family. 9/10. Watch visions online free, watch the voice uk online free, the clique full movie, prison life of fools, watch the boondocks online free, watch farscape online, watch scooby doo where are you online free, watch z nation online free, watch full movies online Watch full movies online. Watch full movies streaming along with trailers of all your favourite movies only here. Watch latest free HD Movie collection of all super hit Bollywood, Hollywood and regional cinema. Watch full movie online and stream unlimited on any device. Simple and hassle-free streaming of movies online absolutely free. Get the best experience here without any registration or sign ups. Watch free movies and TV shows online. Watch the latest movies of all category. Best place for all the movie lovers out there. HD CAM HD.

This was a really good movie of cource it had its problems but it was a great cast, great story and i had a blast. It is not something you have to watch but if you went to The movies this is a good choice. Aleš Procházka je nejlepší, já doufám, že to nadabuje. Uz jako profesor Snape nebo Tom Kranich z kobry11 byl vynikající. Watch dolittle movie online. I personally loved Dolittle. I family movie with lots of laughter and joy. I recommend.

I cant tell when he's iron man or RDJ and i love that

Dolittle movie online sa prevodom. No thanks. Somehow we are all belong together. Most enjoyable film in a while.
Great set of actors making a truly enjoyable movie, very funny. Dulitl Movie. Doctor dolittle movie online.

 

Dolittle film online subtitrat. Someone else saw the name of Tom Holland in the credits? it is a sign they are destined to be together😍 in all alternate realities🌍, in any universe🌌 and even at any time⏳. Dr dolittle movie online. Pro zahnání obav z dabingu: V českém znění: Jiří Dvořák  - Robert Downey Jr.  (Dr. John Dolittle)   Matěj Převrátil  - Harry Collett  (Tommy Stubbins)   René Slováčková  - Emma Thompson  (Polynésie)   Jan Maxián  - Rami Malek  (Chee-Chee)   Michal Holán  - John Cena  (Yoshi) Petr Lněnička  - Kumail Nanjiani  (Plimpton)   Filip Švarc  - Michael Sheen  (Mudfly)   Hana Ševčíková  - Octavia Spencer  (Dab-Dab)   Roman Hajlich  - Tom Holland  (Jip)   Martin Preiss   (James)   Marek Holý  - Craig Robinson  (Kevin)   Jan Šťastný  - Antonio Banderas  (Rassouli)   Sabina Rojková  - Carmel Laniado  (lady Rose)   Ladislav Županič   (Badgely)   Miroslav Táborský  - Ralph Fiennes  (Barry)   Zuzana Skalická   (Dragon)   Barbora Šedivá  - Selena Gomez  (Betsy)   Petra Hobzová  - Marion Cotillard  (Tutu)   Filip Jančík   (Gareth)   Jana Zenáhlíková   (Leona)   Linda Křišťálová (Minnie)   Jiří Schwarz   (Whale)   Andrea Elsnerová  - Jessie Buckley  (královna Victoria)   Pavel Vondra  - Ralph Ineson  (Arnall Stubbins)   Miloš Vávra   (Humphrey)   Martin Zahálka, Václav Rašilov, Vojtěch Hájek, Adam Ipser, Matěj Havelka, Martina Bucková, Tomáš Hospodský, Pavlína Kročová, Jan Raclavský, Martin Svejštil Překlad:  Martin Petřík Produkce:  Lenka Skřečková Zvuk: Filip Mošner Výsledný mix: Dialogy a režie: Vojtěch Hájek Vyrobilo studio LS Productions - 2019.

0:52 it's the film. The THINK. Dulitl Movie online. Dulitl Movie online ecouter. Dolittle film online. Just imagine Rdj and Ryan Reynolds in a room together😂. Dolittle movie online subtitrat. Dolittle movie online.

 

 

 

3.3/ 5stars

|DVD5| Download Full Branagh Theatre Live: The Winter's Tale

✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻

DOWNLOAD

♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤

 

  • Coauthor - Ritzy Picturehouse
  • Biography A much-loved destination for film-lovers at the heart of Brixton. Grade ll Listed, five screens, two bars and live events every night! 🎦 🎤 📍London, UK

Jaygann Ayeh release year: 2015 rating: 8,4 / 10 Movie Info: A jealous King jeopardizes his family, friendships, and succession William Shakespeare.

I can become gay for dev patel... i want to kiss his lips... ⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩ WATCH ⇪⇪⇪⇪⇪⇪⇪⇪⇪⇪ UK. Summary=King Leontes of Bohemia (Sir Kenneth Branagh) suspects his wife, Hermione (Miranda Raison), and his friend, Polixenes (Hadley Fraser), of betraying him. When he forces Polixenes to flee for his life, Leontes sets in motion a chain of events that lead to death, a ferocious bear, an infant left in the snow, young love, and a statue coming to life. Cast=Miranda Raison. Directed by=Rob Ashford. Writer=William Shakespeare. duration=180 minute. God I love this song. Branagh Theatre Live: The Winter's Tale Download movie. Branagh theatre live: the winter's tale download movie online. Please have Martin Freeman on the show. Branagh Theatre Live: The Winter's Tale Download movie page. Branagh theatre live the winter's tale download movies. Branagh theatre live: the winter's tale download movie 2016. Branagh Theatre Live: The Winter's Tale Download movie reviews. Branagh theatre live: the winter's tale download movie hd My favorite actor. Branagh theatre live: the winter's tale download movie 2015. Hiddlestoners get hiddlesboners. YASSSS. I have mixed feeling about this song, but it is beautiful and sad at the same time. Branagh theatre live: the winter's tale download movie torrent. Lol love her. Cute best couple amazing! ❤️. Branagh theatre live 3a the winter 27s tale download movie karaoke. Branagh theatre live 3a the winter 27s tale download movie new. Branagh theatre live: the winter's tale download movie 2017. Kenneth Branagh is the. Perfect. Branagh theatre live: the winter's tale download movie list. Bring. Your. Own. Sheets. That is all. Come to Italy please. Branagh theatre live: the winter's tale download movie dvd. Branagh theatre live: the winter's tale download movie pc. Branagh theatre live 3a the winter 27s tale download movie lyrics. Branagh theatre live: the winter's tale download movie streaming Empire records brought me here. 😍😍😍😍, me muiiiiro de amor. Branagh Theatre Live: The Winter's Tale download movie. Critics Consensus No consensus yet. Tomatometer Not Yet Available TOMATOMETER Total Count: N/A Coming soon Release date: Nov 30, 2015 Audience Score Ratings: Not yet available Kenneth Branagh Theatre Company's The Winter's Tale Ratings & Reviews Explanation Movie Info Experience the Kenneth Branagh Theatre Company's production of William Shakespeare's The Winter's Tale, starring Sir Kenneth Branagh and Dame Judi Dench, captured live from the Garrick Theatre in London when Fathom Events and Picturehouse Entertainment bring the timeless production to cinemas nationwide for only one night on Monday, November 30. Rating: NR Genre: Directed By: Written By: In Theaters: Nov 30, 2015 limited Box Office: 230, 100 Runtime: 180 minutes Studio: Fathom Events Cast Critic Reviews for Kenneth Branagh Theatre Company's The Winter's Tale Audience Reviews for Kenneth Branagh Theatre Company's The Winter's Tale There are no featured audience reviews for Kenneth Branagh Theatre Company's The Winter's Tale at this time. See All Audience Reviews Kenneth Branagh Theatre Company's The Winter's Tale Quotes Movie & TV guides. Branagh theatre live: the winter's tale download movie trailer. Trailer Branagh'Theatre'Live: The'Winter's'putlockers Branagh Theatre Live: The Winter's Tale Online'2018' Full HD Stream. How … Here I recommend Branagh Theatre Live: The Winter's. One man simply cannot harbor this much cuteness. Tom is just perfect <33333. Branagh Theatre Live: The Winter's Tale Download movies. Dev looks so good 😩😩. Branagh theatre live: the winter's tale download movies. Branagh theatre live: the winter's tale download movie cast. Branagh theatre live: the winter's tale download movie english. Branagh Theatre Live: The Winter's Tale Download movie database. Branagh Theatre Live: The Winter's Tale Download. Having a massive crush on dev patel rn. Branagh theatre live: the winter's tale download movie youtube Branagh theatre live: the winter's tale download movie free. Branagh theatre live: the winter's tale download movie 2 Branagh theatre live 3a the winter 27s tale download movie html. Branagh theatre live: the winter's tale download movie full Branagh theatre live: the winter's tale download movie download. 54:37 3. 1 bookmark. NO LONGER PLAYING Branagh Theatre Live - The Winter's Tale Due to phenomenal demand, The Winters Tale, Shakespeare's timeless tragicomedy of obsession and redemption, returns to cinemas this festive season. This beautifully reimagined production, co-directed by Rob Ashford and Kenneth Branagh, features a remarkable cast including Dame Judi Dench as Paulina, alongside Tom Bateman, Jessie Buckley, Hadley Fraser, Miranda Raison and Sir Kenneth Branagh as Leontes. King Leontes appears to have everything: power, wealth, a loving family and friends. But sexual jealousy sets in motion a chain of events with tragic consequences. This critically acclaimed production was the first in the hugely successful Kenneth Branagh Theatre Company Live season that was broadcast to cinemas from Londons Garrick Theatre over the course of a year in 2015. “Branagh gives an extraordinarily searching portrayal of Leontes. ” ( The Independent) Not Rated Genre Live Theater, Culture Vulture, Stage Director Rob Ashford Kenneth Branagh Cast Pierre Atri, Jaygann Ayeh, Tom Bateman, Kenneth Branagh, Jessie Buckley, Vera Chok, Jack Colgrave Hirst, John Dagleish, Judi Dench, Hadley Fraser, Adam Garcia, Rudi Goodman, Matthew Hawksley, Taylor James, Pip Jordan, John Shrapnel. Branagh theatre live: the winter's tale download movie watch. Branagh just gets acting. It's in his DNA - thus his incredible eloquence. Branagh Theatre Live: The Winter's Tale Download movie page imdb I was trying to place where I remembered Dev Patel from then I realised its anwar from skins. When I first heard this song I ptured the conflicting emotions of joy and bittersweet memories of life, loss and love... I wish I had the guts to sing this to the girl I love. I'm totally baffled anyone could give this a thumbs down. WTF is it with these people. Its so weird, I've seen many of his interviews and Tom never find himself at the point that he doesn't know what to say. Its adorable. Robert always looks so done with all the promotional crap he has to do. I love it. I thank my dad for introducing me to music at a young age (now 14) Not the crap of today that people can somehow call music. Not all music of today is rubbish, but most is. Branagh theatre live 3a the winter 27s tale download movie remix. So cute how he goes red aww. alumni/ /webform 's%20Tale%20official%20mac 's%20Tale%20no%20registration%20720px%20Full%20Le Branagh Theatre Live: The Winter s Tale - by coborkompra1982, February 01, 2020 4. 0 / 5 stars.

Download full branagh theatre live 3a the winter 27s tale karaoke. So they didn't even get to meet before they starting shooting promo photos. That would be a bit awkward. Download full branagh theatre live the winter& 39;s tale iv. Download full branagh theatre live: the winter's tale summary. Damn! Takes me back to the 80's. I'll never forget. first heartbreak. this is a fantastic song performed by a great musicians.

Download Full Branagh Theatre Live: The Winter's talents. Download full branagh theatre live: the winter's tale 2. Download full branagh theatre live: the winter's tale cast. Download full branagh theatre live: the winter's taler s tale 2015. Download full branagh theatre live: the winter's taler s tale movie.

Branagh Theatre Live: The HD English Full Episodes Download

. Download full branagh theatre live: the winter's tale trailer. Branagh Theatre Live: The Winter's How ThEre ReaD more {Branagh Theatre Live: The Winter's Tale. Download Full Branagh Theatre Live: The Winter's sales. Download full branagh theatre live 3a the winter 27s tale patterns. Download Full Branagh Theatre Live: The Winter's tale. Download full branagh theatre live 3a the winter 27s tale html.

 

Download full branagh theatre live: the winter's tale full. Download full branagh theatre live: the winter's tale 2017. These two embody grace and charm OMG...

Download full branagh theatre live: the winter's tale story

1:21 sorry guys she's lesbian. Download Full Branagh Theatre Live: The Winter'staley. Download full branagh theatre live the winter's tale. What song is that. Download full branagh theatre live 3a the winter 27s tale remix. Due to phenomenal demand, 'The Winter's Tale, ' Shakespeare's timeless tragicomedy of obsession and redemption returns to cinemas this festive season. This beautifully re-imagined production, co-directed by Rob Ashford and Kenneth Branagh, features a remarkable cast including Dame Judi Dench as Paulina, alongside Tom Bateman, Jessie Buckley, Hadley Fraser, Miranda Raison and Sir Kenneth Branagh as Leontes. King Leontes appears to have everything: power, wealth, a loving family and friends. But sexual jealousy sets in motion a chain of events with tragic consequences... This critically acclaimed production was the first in the hugely successful Kenneth Branagh Theatre Company Live season that was broadcast to cinemas from London's Garrick Theatre over the course of a year in 2015. Dec 4, 2019 Special Events Cast & Crew Kenneth Branagh Actor Kenneth Charles Branagh was born on December 10, 1960, in Belfast, Northern Ireland, to parents William Branagh, a plumber and carpenter, and Frances (Harper), both born in 1930. He has two siblings, William Branagh, Jr. (born 1955) and Joyce Branagh (born 1970). When he was nine, his family escaped The Troubles by moving to Reading, Berkshire, England. At 23, Branagh joined the Royal Shakespeare Company, where he took on starring roles in "Henry V" and "Romeo and Juliet". He soon found the RSC too large and impersonal and formed his own, the Renaissance Theatre Company, which now counts Prince Charles as one of its royal patrons. At 29, he directed Henry V (1989), where he also co-starred with his then-wife, Emma Thompson. The film brought him Best Actor and Best Director Oscar nominations. In 1993, he brought Shakespeare to mainstream audiences again with his hit adaptation of Much Ado About Nothing (1993), which featured an all-star cast that included, among others, Denzel Washington, Michael Keaton and Keanu Reeves. At 30, he published his autobiography and, at 34, he directed and starred as "Victor Frankenstein" in the big-budget adaptation of Mary Shelley's novel, Mary Shelley's Frankenstein (1994), with Robert De Niro as the monster himself. In 1996, Branagh wrote, directed and starred in a lavish adaptation of Hamlet (1996). His superb film acting work also includes a wide range of roles such as in Celebrity (1998), Wild Wild West (1999), The Road to El Dorado (2000), Valkyrie (2008) and his stunning portrayal of Laurence Olivier in My Week with Marilyn (2011), where once again he offered a great performance that was also nominated for an Academy Award. More Judi Dench Actor Dame Judi Dench was born Judith Olivia Dench in York, England, to Eleanora Olive (Jones), who was from Dublin, Ireland, and Reginald Arthur Dench, a doctor from Dorset, England. She attended Mount School in York, and studied at the Central School of Speech and Drama. She has performed with the Royal Shakespeare Company, the National Theatre, and at Old Vic Theatre. She is a ten-time BAFTA winner including Best Actress in a Comedy Series for A Fine Romance (1981) in which she appeared with her husband, Michael Williams, and Best Supporting Actress in A Handful of Dust (1988) and A Room with a View (1985). She received an ACE award for her performance in the television series Mr. and Mrs. Edgehill (1985). She was appointed an Officer of the Order of the British Empire (OBE) in 1970, a Dame Commander of the Order of the British Empire (DBE) in 1988 and a Member of the Order of the Companions of Honour (CH) in 2005. More.

Download full branagh theatre live: the winter's tale movie. Download full branagh theatre live: the winter's tale movies. Lilyyyyyyyyyy. i love you. from Bs. As. Download full branagh theatre live the winter& 39;s tale. Download full branagh theatre live the winter's tale iv. Download full branagh theatre live 3a the winter 27s tale lyrics.

 

Download full branagh theatre live the winter& 39;s tale iv barrows deep. Are you a Producer / Content Owner or a record label, rights holder or manager Producer Cinema Owner (or Sub Distributor) with screens that match our audience demand Exhibitor Release date: Dec. 04, 2019 Countries available: International Due to phenomenal demand, The Winter’s Tale, Shakespeare’s timeless tragicomedy of obsession and redemption, returns to cinemas this festive season. This beautifully reimagined production, co-directed by Rob Ashford and Kenneth Branagh, features a remarkable cast including Dame Judi Dench as Paulina, alongside Tom Bateman, Jessie Buckley, Hadley Fraser, Miranda Raison and Sir Kenneth Branagh as Leontes. King Leontes appears to have everything: power, wealth, a loving family and friends. But sexual jealousy sets in motion a chain of events with tragic consequences… This critically acclaimed production was the first in the hugely successful Kenneth Branagh Theatre Company Live season that was broadcast to cinemas from London’s Garrick Theatre over the course of a year in 2015. Back to events Trafalgar dispatch Trafalgar Releasing Delivers Biggest Ever Event Cinema Release with Burn the Stage: the Movie If you want to know what we're up to and what we're learning about global audience development, sign up. We’ll email you no more than 1x a month. (please note: this is NOT for event listing updates. ) See our latest update for the format. Subscribe Now If you want to know what we’re up to behind the scenes and our hot takes on where the industry is going next, sign up. We’ll email you no more than 1x a month. (Please note: this is NOT for event listing updates).

 

Found here Branagh Theatre Live: The.

brAnagh theaTRE live: the WinteR'S talE Full EpiSoDe Branagh Theatre Live: The Winter's On... Download Kenneth Branagh Theatre Company's the Winter's Tale Full Movie - video dailymotion. Download full branagh theatre live: the winter's tale series. Download Full Branagh Theatre Live: The Winter's tale 2.

 

Download Full Branagh Theatre Live: The Winter's tales. Download full branagh theatre live: the winter's tale youtube. Download Full Branagh Theatre Live: The Winter's tale of the tape. I wish I could fly to London just to see all the plays! Romeo & Juliet by Richard & Lily must be so dramatic. They really have such beautiful chemistry. Mostly benign. X-D.

Download Full Branagh Theatre Live: The Winter's talent

They're so adorable wtf they're like actual fairytale characters so pure and sweet ahhh godd I'm emotional. Download full branagh theatre live: the winter's tale dvd. Download full branagh theatre live: the winter's tale online.

 

 

 

//

The Photograph Free Stream From Vpn Stream Video Kickass

//

☆﹡ ❂❂❂❂❂❂❂❂❂❂❂❂❂❂❂❂

☆﹡ DOWNLOAD

☆﹡ ✹✹✹✹✹✹✹✹✹✹✹✹✹✹✹✹

 

 

  1. Publisher: Adrian Gills
  2. Info: FatboyHandsome

Liked it 1264 Votes / USA / Drama / / director Stella Meghie / user Rating 6,4 of 10 Star. Finally: They've not only found a way to make one of the most challenging acting exercises a film but they've made it a whole freaking franchise. Only Jesus can fill that void! Jesus truly satisfies. Fotografia a recien nacidos. This looks generally depressing. I'm not sure I'll be watching this.

Introduccion a la fotografia pdf

 

The whole thing about his life with his wife being just a simulation to give him a backstory wouldve been a nice surprise to see in the theaters. I feel like this trailer just revealed the whole plot... Greet from Indonesia. Love Jones, Love and Basketball, And now, The Photograph. La amo esa cancion. A fotografia frases. This is screaming 80s to me.

She reminds me of Deborah who lead people into battle and would also sing as was prophetic as well, in the bible. This music is so soothing. My mom always complains that I dont dress “feminine” enough. I dont think it should matter. I like myself, why should I change for the sole purpose of “finding a man?”. Fotografia a senorita colombia.

La Keith is gorgeous with no effort... Omg he's so hot... Stacys mom doesnt have it going on. A fotografia sinonime. The actors comments coupled with the revision of history turned me off, Harriet is too great a figure in black history for disservice to be done to someone of her caliber. Slow dancing with the most gorgeous lover in an old torn down ball room. Igual a la fotografia translate. Fotografia a modelos. It doesn't work like that on real life. ALLAH'U'ABHA. Damn Lucky Daye really came a long way, I'm proud of cuz! If yal wondering what song playing in the background, Lucky Daye - roll some Mo. Your welcome, he's bringing back the soul music in 2020.

A fotografia mostra um avião. Home Videos Synopsis Photos Share #ThePhotographMovie Follow Remind me when The Photograph is out in theaters Save to Calendar Google Calendar Apple iCal Microsoft Outlook Watch trailer. A fotografia actual. I watched this movie I'm I can't believe how determined this women was she was unbelievable she's even better then a hero I can't even explain.

Ed my bruh You look like harry Potter but in ron Weasley version.😊. I'm surprised she even has a fiancee with the way she dresses says a woman in a shirt off the Cato clearance rack. Here for this 😍🥰. She has definitely come along way since awkward black girl. A fotografia para iniciantes. A fotografia feita sob luz. A fotografia chitaozinho e xororo. Afotography. Doctor: You have 3 minutes to live. Me: But I need to finish this 4 minute song! God: I allow it. “Cuz Im not rude like that” 😂 that had me shook.


I made a big clap when he said ‘two darkskin people on screen! YES LAKEITH. even-though we love to see black love in all shades, the current narrative im seeing pushed and an over-saturation of is either white + black or darkskin man + lightskinned woman. so i just appreciate that he took the time to say that. 😊.
Love, love this movie, Me Before You, beautiful love story, just don't know how many times I watched and still make me cry.
Who's Involved: Rob Morgan, Lil Rel Howery, Issa Rae, Will Packer, Teyonah Parris, Kingsley Ben-Adir, Courtney B. Vance, Lakeith Stanfield, Stella Meghie, Y’lan Noel, Chelsea Peretti Issa Rae, Chanté Adams Rating: PG-13 Runtime: N/A The Photograph Official stills & photos 44 more The Photograph Plot: What's the story? When famed photographer Christina Eames unexpectedly dies, she leaves her estranged daughter Mae Morton (Rae) hurt, angry and full of questions. When a photograph tucked away in a safe-deposit box is found, Mae finds herself on a journey delving into her mother’s early life and ignites a powerful, unexpected romance with a rising-star journalist, Michael Block (Stanfield). 3. 71 / 5 stars ( 7 users) Poll: Will you see The Photograph? The Photograph Cast: Who are the actors? Film Details & Notes: What do we know about The Photograph? A romance where a woman must learn from the secrets in her mother’s past if she is to move forward and allow herself to love and be loved. Crew and Production Credits: Who's making The Photograph? A look at the The Photograph behind-the-scenes crew and production team. The film's director Stella Meghie last directed Everything, Everything. Producers Stella Meghie Will Packer The Photograph Trailers & Videos Production Timeline: When did the The Photograph come together? On or about January 19, 2020 • The film was in Completed status. On or about November 3, 2019 • The film was in Post-Production status. On or about April 13, 2019 • The film was in Production status. On or about October 30, 2017 • The film was in Development status. Questions: Frequently Asked About The Photograph.
A photography resume.
Fotografia a color.

Did I just get to watch the whole movie in the trailer? Or is Sony trying to pull a Marvel here. Ladies. This should teach you a lesson. STAY AWAY FROM BUMS. This guy has Bum written all over him. And the audacity for him to hit on Rachel who is wayyyy out of his league 😆. People, we don't need to know what year your watching this in. Because, all of us will always be here. We'll never leave this beautiful piece of music. So people, please stop commenting the date. Just appreciate the song. Thank you.

I just realized the actor thats playing her dad, played as Daniel on Insecure! 😍😍😍. Black Panther was cool, but. This is my childhood hero. A movie that is waaaaay overdue.

 

 

 

tamil 喋血戰士 Free Movie

⬇▼☆≋﹡✯≈✯✪

Here

⎈✯≋✰✺☼﹡⇪∞

 

 

Eiza González
info - Based on the Valiant Comics character of the same name; Bloodshot stars Vin Diesel as Marine Ray Garrison. When he and his wife are murdered, Ray is resurrected by a secret team of scientists. Enhanced with nanotechnology, he becomes a superhuman, biotech killing machine. As Ray first trains with fellow super-soldiers, he cannot recall anything from his former life. But when his memories flood back and he remembers the man that killed both him and his wife, he breaks out of the facility hellbent on revenge, only to discover that there's more to the conspiracy than he originally thought

Directors - Dave Wilson

Bloodshot free movie release. Bloodshot full movie online free. Bloodshot free movie 2016. Bloodshot free movie wiki. Bloodshot free full movie. Bloodshot free full movie download. Bloodshot free movie online. Bloodshot free movie torrent. 布達佩斯 醫院失火 紅房間 聖保羅 填坑填起來!.

Bloodshot full movie free 2020

Bloodshot 2020 full movie free download. Bloodshot full movie free download. Bloodshot Free movies. 血衛 Bloodshot 電影海報 基本資料 導演 戴夫·威爾森( Dave Wilson ) 監製 尼爾·H·摩里茲 傑森·科塔瑞 陶比·傑夫( Toby Jaffe ) 迪內希·沙姆達沙尼( Dinesh Shamdasani ) 劇本 傑夫·瓦德洛 艾瑞克·赫瑟勒 原著 《 血衛 》 作者: 凱文·范霍克 、 唐·佩林 、 鮑勃·萊頓 由 勇士漫畫 出版 主演 馮·迪索 艾莎·岡薩雷 山姆·修根 托比·凱貝爾 蓋·皮爾斯 配樂 史蒂夫·賈布隆斯基 攝影 雅克·茹弗雷( Jacques Jouffret ) 剪輯 吉姆·梅( Jim May ) 製片商 索尼影視娛樂 Original Film 勇士娛樂 片長 109分鐘 產地 美國 語言 英語 上映及發行 上映日期 2020年3月12日 (臺灣、香港、馬來西亞) 2020年3月13日 (美國) 發行商 哥倫比亞影業 (國際) 双喜電影 (臺灣、香港) 預算 4500萬美元 [1] 票房 2374萬美元 [1] 各地片名 中國大陸 喋血戰士 香港 喋血戰士 臺灣 血衛 馬來西亞 喋血戰士 《 血衛 》(英語: Bloodshot ,中國大陸、香港譯《 喋血戰士 》)是一部2020年 美國 超級英雄電影 ,改編自 勇士漫畫 旗下的 同名漫畫角色 。由戴夫·威爾森( Dave Wilson )執導, 傑夫·瓦德洛 和 艾瑞克·赫瑟勒 共同撰寫劇本,該片同時也是威爾森的導演處女作;其主演包括 馮·迪索 、 艾莎·岡薩雷 、 山姆·修根 、 蓋·皮爾斯 及 托比·凱貝爾 。 該片的 主要拍攝 於2018年8月起在 南非 開普敦 進行。《血衛》在美國由 哥倫比亞影業 發行並於2020年3月13日上映。 劇情 [ 編輯] 故事敘述菁英士兵雷·葛瑞森在被一名 聯邦調查局 探員背叛後遭到綁架並強行進行實驗計劃,而讓自己成為體內被注入奈米活性血液的改造人;在向陷害自己的人復仇的同時,他也得找回自己被抹去的破碎記憶 [2] 。 演員 [ 編輯] 馮·迪索 [3] 飾 「 血衛 」雷·葛瑞森( Bloodshot/Ray Garrison ) 蓋·皮爾斯 飾 艾米爾·哈汀博士( Dr. Emil Harting ) 山姆·修根 [4] 飾 哈蘭·「再會」·西夫里特下士( Cpl. Harlan 'So Long' Shifflet ) 艾莎·岡薩雷 [4] 飾 凱蒂/KT( Katie/KT ) 妲露拉·萊莉 [5] 飾 吉娜·狄卡洛( Gina DeCarlo ) 亞歷克斯·赫南德茲( Alex Hernandez ) [5] 飾 提比斯( Tibbs ) 托比·凱貝爾 [6] 飾 艾克斯( Axe ) 約翰尼斯·赫伊屈爾·約翰森 [7] 飾 尼克·巴里斯( Nick Baris ) 拉蒙尼·莫里斯 [8] 飾 威爾弗雷德·威根( Wilfred Wigans ) 製作 [ 編輯] 發展 [ 編輯] 2012年3月,據報導, 哥倫比亞影業 取得了 勇士漫畫 作品《 血衛 》的電影改編權,且將由製片人 尼爾·H·摩里茲 的 Original Film 及 傑森·科塔瑞 的 勇士娛樂 共同製作; 傑夫·瓦德洛 已被聘來撰寫劇本 [9] 。截至2015年4月,勇士、 索尼影視娛樂 與 Original Film 宣布了一項五部電影計畫的交易,打算合力將勇士漫畫的超級英雄們改編成電影。《血衛》為系列首作,下一部是《 先驅勇士 》,且再推出一部將兩部片跨界合作的《先驅者戰爭》( Harbinger Wars )。之後,陶比·傑夫( Toby Jaffe )加入擔任監製,而 艾瑞克·赫瑟勒 也被聘來合作編寫劇本 [10] 。 大衛·雷奇 與 查德·史塔赫斯基 起初為該片的導演人選 [10] ,但兩人於2017年3月退出後,改由特效師戴夫·威爾森( Dave Wilson )來擔任《血衛》的導演 [11] [12] 。 選角 [ 編輯] 2017年7月,據報導, 傑瑞德·雷托 有望出演該片 [2] 。2018年3月,官方證實 馮·迪索 將擔任主角血衛 [3] 。同年5月, 山姆·修根 、 麥可·辛 和 艾莎·岡薩雷 都將加入演出 [4] 。6月, 妲露拉·萊莉 和亞歷克斯·赫南德茲( Alex Hernandez )將在片中分別飾演主角的妻子吉娜( Gina )與科學家團隊成員提比斯( Tibbs ) [5] 。之後, 托比·凱貝爾 和 約翰尼斯·赫伊屈爾·約翰森 加入擔任反派,其中前者的角色名為艾克斯( Axe ) [6] [7] 。2018年8月, 拉蒙尼·莫里斯 被聘來飾演一位名為威爾弗雷德·威根( Wilfred Wigans )的年輕科學家 [8] 。 拍攝 [ 編輯] 主要拍攝 於2018年8月6日起在 南非 開普敦 及 捷克 布拉格 進行 [13] 。 發行 [ 編輯] 《血衛》由 哥倫比亞影業 定於2020年3月13日在美國上映;此前的上映日為2020年2月21日 [14] 。 評價 [ 編輯] 爛番茄 根據112條評論,持有31%的新鮮度,平均得分4. 76/10,觀眾投票獲得78%的分數,平均得分為4. 1/5 [15] 。在 Metacritic 上,電影獲得44分 [16] 。 票房 [ 編輯] 參考文獻 [ 編輯] ^ 1. 0 1. 1 Bloodshot (2020). Box Office Mojo. [ 2020-03-10]. ^ 2. 0 2. 1 Busch, Anita. Jared Leto In Talks For 『Bloodshot』 At Sony. Deadline Hollywood. 2017-07-25 [ 2017-07-26]. (原始內容 存檔 於2017-07-26). ^ 3. 0 3. 1 Jr, Mike Fleming; Hipes, Patrick. Vin Diesel Back In Action With Sony’s 『Bloodshot』, Valiant Comic Adaptation With Dave Wilson Directing. 2018-03-08 [ 2018-03-09]. (原始內容 存檔 於2018-03-09). ^ 4. 0 4. 1 4. 2 Jr, Mike Fleming. 『Outlander’s Sam Heughan Joins Vin Diesel In Sony’s 『Bloodshot』; Eiza Gonzalez, Michael Sheen Also Aboard. 2018-05-23 [ 2018-05-24]. (原始內容 存檔 於2018-05-25). ^ 5. 0 5. 1 5. 2 Gonzalez, Umberto. Talulah Riley and Alex Hernandez in Talks to Join Vin Diesel in 'Bloodshot '. TheWrap. 2018-06-13 [ 2018-06-14]. (原始內容 存檔 於2018-06-14). ^ 6. 0 6. 1 Gonzalez, Umberto. Toby Kebbell Joins Cast of Vin Diesel's 'Bloodshot' (Exclusive). 2018-06-26 [ 2018-06-27]. (原始內容 存檔 於2018-06-27). ^ 7. 0 7. ' Game of Thrones' Actor Joins Vin Diesel's 'Bloodshot' (Exclusive). 2018-06-29 [ 2018-07-01]. (原始內容 存檔 於2018-06-29). ^ 8. 0 8. 1 D'Alessandro, Anthony. Lamorne Morris Loads Up Sony’s Vin Diesel Movie 『Bloodshot』. Deadline. 2018-08-02 [ 2018-08-03]. (原始內容 存檔 於2018-08-03). ^ Cunningham, Todd. Columbia Bags Rights to Bloodshot, the Valiant Comics Character. 2012-03-01 [ 2017-07-26]. (原始內容 存檔 於2017-07-29). ^ 10. 0 10. 1 McMillan, Graeme. ' Bloodshot, ' 'Harbinger' Comics to Get Film Treatment From Sony, Valiant Entertainment (Exclusive). The Hollywood Reporter. 2015-04-21 [ 2017-07-26]. (原始內容 存檔 於2017-08-02). ^ Gonzalez, Umberto. Sony Moves Up Plans for 'Harbinger' as 1st Movie in Valiant Comics Cinematic Universe (Exclusive). 2016-09-26 [ 2017-07-26]. (原始內容 存檔 於2017-07-07). ^ Johnston, Rich. Dave Wilson Is The Director Of The Bloodshot Movie For Sony And Valiant Entertainment (UPDATE - Examples Of Previous Work). Bleeding Cool. 2017-03-05 [ 2017-07-26]. (原始內容 存檔 於2017-07-23). ^ Marc, Christopher. Vin Diesel's 'Bloodshot' Begins Filming August 6th In Europe and South Africa - GWW. GWW. 2018-07-06 [ 2018-07-18]. (原始內容 存檔 於2018-08-07). ^ Perry, Spencer. Sony Sets Release Dates for Bloodshot, Little Women, and More. 2018-07-18 [ 2018-07-19]. (原始內容 存檔 於2018-07-19). ^ Bloodshot. Rotten Tomatoes. [ 2020-03-12]. ^ Bloodshot. Metacritic. [ 2020-03-12]. 外部連結 [ 編輯] 互聯網電影數據庫 (IMDb)上《 血衛 》的資料 (英文) AllMovie 上《 血衛 》的資料 (英文) 爛番茄 上《 血衛 》的資料 (英文) Metacritic 上《 血衛 》的資料 (英文) 開眼電影網上《 血衛 》的資料 (繁體中文) Yahoo奇摩 電影上《 血衛 》的資料 (繁體中文) 雅虎香港 電影上《 血衛 》的資料 (繁體中文) 豆瓣電影 上《 血衛 》的資料 (簡體中文) 時光網 上《 血衛 》的資料 (簡體中文).

互相奪槍好帥 😍. Bloodshot Free. 會交代布達佩斯的事嗎. 黑寡婦呀太嘎!. Bloodshot full movie free online. Bloodshot free movie times. 跟當初第一次看到黑寡婦這個角色的時候比起來 史嘉莉臉上很明顯的有了歲月的痕跡 皮膚緊緻度差很多. 感人至深的影片.向国军英烈们致敬!. 發燒ㄧ了 為啥看到寡姐整個人突然想哭😢. 個鬼佬對手對打多數搵鏡頭就,招式已沒什麼新意,不過都會去睇吓既,始終現在好少香港大片!. 中華民國萬歲!國軍抗日個個是英雄! 給差評的都是雜碎!. 喋血戰士 電影資料 美軍反恐精英戰將雷基域臣(雲迪素 飾)殺敵無數,卻因為一次行動遭突襲不幸命送沙場。神秘軍事組織RST將阿雷復活,清洗並重塑所有記憶,全身細胞改成納米戰甲,更擁有自愈能力,成為組織的終極武器。難辨真實及幻覺的阿雷最終決定脫離組織,再披戰甲以暴制暴,借助「不死之軀」去了解箇中的陰謀... 名稱: 喋血戰士 (Bloodshot) 片種: 動作, 科幻 編劇: -- 導演: 戴韋信 主演: 雲迪素, 伊莎岡莎莉絲, 森曉雲, 杜比卡彼, 佳皮爾斯 片長: 1小時50分 級別: IIB 級 語言: 英語 (中英文字幕) 上映: 2020年3月26日, Thu (公映) 喋血戰士 (Bloodshot)電影圖片 更多 喋血戰士 (Bloodshot)上映戲院 待定,請密切留意。 關於喋血戰士 電影史上從來沒有出現一位像「喋血戰士」這樣的戰將!這部電影改編自暢銷勇士漫畫《再造戰士》,故事講述剛在作戰任務中遇害的美軍反恐精英戰將雷基域臣(雲迪素 飾),被神秘軍事組織RST集團復活改造成超級再造人「喋血戰士」,血液裡擁有一隊納米科技軍隊,這是一股勢不可擋的強大力量,令再造人有即時自癒的能力,也是RST集團有史以來創造過最強的戰士。但是在升級再造「喋血戰士」身體的過程中,RST也同時操控著他的心志和記憶。在雷開始想起過去真正人生的同時,他已經無法再確定自己記憶的真假,所以下定決心要擺脫被人操縱,重拾自己人生的掌控權。 勇士漫畫擁有超過八千一百萬的銷量,而「喋血戰士」是勇士漫畫陣容當中最受歡迎的角色,角色的複雜特質反映出現代社會、政治,以及現代世界的多樣化。 正是因為如此,雲迪素說「喋血戰士」是獨一無二的,他飾演的超級戰士雖然擁有無懈可擊的超能力,故事情節亦極具追看性,但是最吸引人心的是角色的心理層面。雲迪素表示:「這個角色吸引我的地方是他雖然有著不同凡人的能力,但他亦有著我們每個人都有的動力—難以忘懷的愛情。而他的悲劇之處亦在於,他的這份愛情成為被人操縱的把柄,最終導致他的覺醒與背叛。」 對雲迪素而言,一個強大的角色露出自己真正的弱點,感覺是很符合現實的,他說這個角色的英雄面也同樣符合現實。他說:「如果你問在軍中服役的人最喜歡哪個漫畫人物,一定就是喋血戰士;雷的核心價值就是每個服役軍人的核心價值。」  新戲預告 更多 我太受歡迎了該怎... 上映日未定 喜歡 BL 的女主角芹沼花依,因為喜歡的角色在劇中死掉大受打擊,一個禮拜不吃不喝的生活後... EMMA:上流貴... 下個月上映 在18世紀的英國,漂亮,聰穎,富有的愛瑪(安雅泰萊采兒 飾)在這個無聊平庸的小鎮裡靜不下...

國軍的付出,偉大的力量. Bloodshot free movie 2017. Bloodshot Free movie database. (美国勇士漫画旗下超级英雄) 编辑 锁定 讨论 喋血战士(Bloodshot)是美国 勇士漫画 旗下 超级英雄 。是一名被技术升级的军人,拥有超越人类极限的超能力。他能控制所有的电子设备,用肢体接触来读取信息和下载最新科技,并飞速上传到自己的大脑。喋血战士的记忆已被清洗过许多遍,但他决心要逃脱电脑程序的控制,找回自己的过去,然后复仇。 中文名 喋血战士 外文名 Bloodshot 别 名 血卫 国 籍 美国 民 族 美利坚人 职 业 军人 代表作品 《 血卫 》《喋血战士》 喋血战士 角色介绍 喋血战士(Bloodshot)是一名被技术升级的军人,拥有超越人类极限的超能力。他能控制所有的电子设备,用肢体接触来读取信息和下载最新科技,并飞速上传到自己的大脑。喋血战士的记忆已被清洗过许多遍,但他决心要逃脱电脑程序的控制,找回自己的过去,然后复仇。 [1] 喋血战士 影视表现 2020年索尼电影《喋血战士》中由范·迪塞尔饰演。 参考资料 1. 《喋血战士》 .腾讯动漫 [引用日期2016-02-19]. Bloodshot free movie quotes. 未看先猜:片尾畫面會出現終局之戰後的史蒂夫. Bloodshot full movie free. Bloodshot full free movie. Bloodshot free movie downloads. 終於不是怪物不是神,是人在打架了. Bloodshot Free movie page. Bloodshot free movie download. Bloodshot free movie downloads.


Bloodshot free movie full.
大陆对国军的认可即将或者已经超过台湾人.
Bloodshot free movie watch.
Bloodshot free movie youtube.

Bloodshot full movie free download in hindi. Bloodshot free movie list. Ultimato : I'm best movie of the year. Ip Man IV : Hold my infinites punchs. 結局該不會是局長跟鷹眼出來吧. Bloodshot free movie songs. Bloodshot Free movie page imdb. 是樱桃妞妞推荐我来看的. 喋血戰士 TC英文無字 評分: 7. 5 分 別名: 血衛 主演: 范·迪塞爾 艾莎·岡薩雷斯 薩姆·修漢 托比·凱貝爾 導演: 戴夫·威爾遜 類型: 電影 動作片 地區: 美國 年份: 2020 劇情: 電影根據勇士漫畫改編,講述由范·迪塞爾扮演的士兵雷·加裡森在戰鬥中意外陣亡,被RST公司利用尖端納米技術起死回生,變身即時自愈、媲美超級電腦的超級英雄——喋血戰士。蘇醒的他執著於腦海中殘存的記憶碎片,踏上為愛妻的復仇之路,卻發現自己竟無法分清… 電影根據勇士漫畫改編,講述由范·迪塞爾扮演的士兵雷·加裡森在戰鬥中意外陣亡,被RST公司利用尖端納米技術起死回生,變身即時自愈、媲美超級電腦的超級英雄——喋血戰士。蘇醒的他執著於腦海中殘存的記憶碎片,踏上為愛妻的復仇之路,卻發現自己竟無法分清真實與虛幻... 詳情.

Free movie bloodshot. 向抗战牺牲的英雄敬礼!. 阿阿阿我會為了芮秋懷茲去看這部阿阿阿. Local export = {} = { ["ābà"] = { "阿壩", "阿爸"}, ["àidài"] = { "愛戴", "靉靆"}, ["āidào"] = { "哀悼", "挨到"}, ["àidíshēng"] = { "愛迪生", "艾狄生", "艾迪生"}, ["āiháo"] = { "哀嚎", "哀號"}, ["àikǒu"] = { "礙口", "隘口"}, ["àilìsī"] = { "愛麗絲", "艾麗絲"}, ["àiróng"] = { "艾絨", "艾茸"}, ["àixī"] = { "愛惜", "愛西"}, ["āiyāo"] = { "哎唷", "哎喲"}, ["āiyō"] = { "哎唷", "哎喲"}, ["àizībìng"] = { "愛滋病", "艾滋病"}, ["ājiě"] = { "阿姊", "阿姐"}, ["āmǔ"] = { "阿姆", "阿母"}, ["ānbù"] = { "安瓿", "安部"}, ["ānchún"] = { "安純", "鵪鶉"}, ["àndànwúguāng"] = { "暗淡無光", "黯淡無光"}, ["ānjí"] = { "安吉", "安輯"}, ["ànjì"] = { "暗計", "暗記"}, ["ānjī"] = { "氨基", "胺基"}, ["ànjiàn"] = { "按劍", "按鍵", "暗劍", "暗箭", "案件"}, ["ānjìng"] = { "安靖", "安靜"}, ["ānjīsuān"] = { "氨基酸", "胺基酸"}, ["ānjīyǐsuān"] = { "氨基乙酸", "胺基乙酸"}, ["ānkāng"] = { "安康", "鮟鱇"}, ["ānpèi"] = { "安沛", "鞍轡"}, ["ànqì"] = { "暗器", "暗泣"}, ["ànrán"] = { "岸然", "黯然"}, ["ànshā"] = { "暗殺", "暗沙"}, ["ānshān"] = { "安山", "鞍山"}, ["ānshì"] = { "安士", "安適"}, ["ànshì"] = { "暗事", "暗室", "暗示"}, ["ānsuān"] = { "氨酸", "胺酸"}, ["ānxí"] = { "安息", "諳習"}, ["ànxiāng"] = { "暗箱", "暗香"}, ["ānyì"] = { "安藝", "安逸", "安邑"}, ["ànyǔ"] = { "按語", "暗語", "案語"}, ["àokè"] = { "奧客", "拗客"}, ["àoményuán"] = { "澳門元", "澳門圓"}, ["āoxiàn"] = { "凹線", "凹陷"}, ["àozhōu"] = { "奧州", "澳洲"}, ["āsīpǐlín"] = { "阿司匹林", "阿斯匹林"}, ["āxì"] = { "錒系", "阿細"}, ["bābā"] = { "巴巴", "粑粑"}, ["bābālā"] = { "巴巴拉", "芭芭拉"}, ["bābǐ"] = { "巴比", "芭比"}, ["bái'ānsuān"] = { "白氨酸", "白胺酸"}, ["báibān"] = { "白斑", "白班"}, ["bǎibù"] = { "擺佈", "百步", "百部"}, ["báichī"] = { "白吃", "白痴"}, ["bǎidù"] = { "擺渡", "百度"}, ["báihú"] = { "白狐", "白鵠"}, ["báihuà"] = { "白化", "白樺", "白話"}, ["báijí"] = { "白及", "白芨"}, ["báijī"] = { "白芨", "白雞"}, ["báilù"] = { "白露", "白鷺", "白鹿"}, ["báimiàn"] = { "白面", "白麵"}, ["báishí"] = { "白石", "白食"}, ["bǎishì"] = { "百世", "百事"}, ["báiyáng"] = { "白楊", "白羊"}, ["bàiyè"] = { "拜謁", "敗葉"}, ["báizhǐ"] = { "白紙", "白芷"}, ["bālí"] = { "巴厘", "巴黎"}, ["bàlíng"] = { "霸凌", "霸陵"}, ["bālù"] = { "八路", "巴錄"}, ["bǎnběn"] = { "坂本", "板本", "版本"}, ["bànchéng"] = { "半程", "扮成"}, ["bāncì"] = { "班次", "頒賜"}, ["bàndǎo"] = { "半島", "絆倒"}, ["bāndòng"] = { "扳動", "搬動"}, ["bànfàn"] = { "伴飯", "拌飯"}, ["bāngdí"] = { "梆笛", "邦廸", "邦迪"}, ["bànguāng'ānsuān"] = { "半胱氨酸", "半胱胺酸"}, ["bāngzi"] = { "幫子", "梆子"}, ["bǎnhuà"] = { "板話", "版畫"}, ["bānjī"] = { "扳機", "班基", "班機"}, ["bānjí"] = { "班吉", "班級"}, ["bǎnkuài"] = { "板塊", "版塊"}, ["bǎnmiàn"] = { "板麵", "版面"}, ["bànshì"] = { "半世", "辦事"}, ["bǎnzhǔ"] = { "板主", "版主"}, ["bānzi"] = { "扳子", "班子"}, ["bǎobǎo"] = { "保保", "寶寶"}, ["bǎobiāo"] = { "保鏢", "保鑣"}, ["bàobiǎo"] = { "報表", "爆錶"}, ["bàobìng"] = { "抱病", "暴病"}, ["bàochóu"] = { "報仇", "報讎", "報酬"}, ["bàochóuxuěhèn"] = { "報仇雪恨", "報讎雪恨"}, ["bàodào"] = { "報到", "報道"}, ["bàofā"] = { "暴發", "爆發"}, ["bàofù"] = { "報復", "抱腹", "抱負", "暴富"}, ["bàoguāng"] = { "暴光", "曝光"}, ["bāohán"] = { "包含", "包涵"}, ["bǎohé"] = { "寶盒", "飽和"}, ["bàohèn"] = { "報恨", "抱恨"}, ["bàohóng"] = { "暴洪", "爆紅"}, ["bàojià"] = { "報價", "報架"}, ["bǎojiàn"] = { "保健", "保薦", "寶劍", "寶鑑"}, ["bàolì"] = { "暴利", "暴力", "暴厲", "暴吏", "暴戾"}, ["bàoliè"] = { "暴烈", "爆烈", "爆裂"}, ["bǎomǔ"] = { "保姆", "保母"}, ["bǎonuǎn"] = { "保暖", "飽暖"}, ["bàoshí"] = { "報時", "暴食"}, ["bǎoshí"] = { "寶石", "飽食"}, ["bàoxiào"] = { "報效", "爆笑"}, ["bǎoyù"] = { "保育", "寶玉"}, ["bǎozhí"] = { "保值", "保質"}, ["bàozi"] = { "刨子", "報子", "豹子", "鉋子"}, ["bǎshì"] = { "把勢", "把式"}, ["bǎshǒu"] = { "把守", "把手"}, ["bāxiān"] = { "八仙", "巴仙"}, ["bàyè"] = { "伯業", "霸業"}, ["bāzhá"] = { "巴扎", "巴紮"}, ["bāzhā"] = { "巴扎", "巴紮"}, ["bàzhàn"] = { "罷戰", "霸佔"}, ["bēicuī"] = { "悲催", "悲摧"}, ["bèidào"] = { "倍道", "背道"}, ["bèifèn"] = { "備份", "輩分"}, ["bèifú"] = { "被俘", "被服"}, ["bēiguān"] = { "卑官", "悲觀"}, ["běijiāng"] = { "北江", "北疆"}, ["bēijù"] = { "悲劇", "杯具"}, ["běikǎluóláinà"] = { "北卡羅來納", "北卡羅萊納"}, ["bèikǎo"] = { "備考", "焙烤"}, ["bèimiàn"] = { "背面", "被面"}, ["bēimíng"] = { "悲鳴", "杯茗", "碑銘"}, ["bèimiù"] = { "悖謬", "背謬"}, ["bèináng"] = { "背囊", "被囊"}, ["bēiqiè"] = { "卑怯", "悲切"}, ["bèishū"] = { "背書", "貝書"}, ["bèisī"] = { "貝司", "貝斯"}, ["bèitāi"] = { "備胎", "被胎"}, ["bèizi"] = { "被子", "輩子"}, ["běnbǐng'ānsuān"] = { "苯丙氨酸", "苯丙胺酸"}, ["běnshì"] = { "本事", "本市", "本是"}, ["běnxī"] = { "本息", "本溪"}, ["běnyì"] = { "本意", "本義"}, ["běnzhì"] = { "本志", "本質"}, ["běnzhí"] = { "本職", "本質"}, ["biànchéng"] = { "汴城", "變成"}, ["biānchéng"] = { "編成", "編程", "邊城"}, ["biānfú"] = { "蝙蝠", "邊幅"}, ["biàngé"] = { "變格", "變革"}, ["biànhuàn"] = { "變幻", "變換"}, ["biānjí"] = { "編輯", "編集"}, ["biànjié"] = { "便捷", "變節"}, ["biànlì"] = { "便利", "遍歷"}, ["biànqiān"] = { "便籤", "變遷"}, ["biànshì"] = { "便士", "便是", "辨識", "遍視"}, ["biànwèi"] = { "變位", "變味"}, ["biànxíng"] = { "變形", "遍行"}, ["biànyì"] = { "變易", "變異", "辨義"}, ["biǎnyì"] = { "貶抑", "貶義"}, ["biànyú"] = { "便於", "編餘", "遍於"}, ["biànzhèng"] = { "辨證", "辯證", "辯正", "辨正", "辨症"}, ["biānzhì"] = { "編制", "編製"}, ["biǎnzhí"] = { "貶值", "貶職"}, ["biāogāo"] = { "標高", "飆高"}, ["biāohàn"] = { "彪悍", "飆汗"}, ["biǎoyì"] = { "表意", "表義"}, ["biǎoyìwénzì"] = { "表意文字", "表義文字"}, ["biǎozhāng"] = { "表彰", "表章"}, ["biāozhì"] = { "標緻", "標誌"}, ["biǎozi"] = { "婊子", "表子"}, ["biéguǎn"] = { "別管", "別館"}, ["biējiǎ"] = { "鱉甲", "鼈甲"}, ["bǐhuà"] = { "比畫", "筆畫"}, ["bìhuì"] = { "避諱", "閉會"}, ["bǐjì"] = { "筆記", "筆跡"}, ["bǐjià"] = { "比價", "筆架"}, ["bǐjiān"] = { "比肩", "筆尖"}, ["bìlì"] = { "壁立", "篳篥", "薜荔", "觱栗", "觱篥"}, ["bǐlì"] = { "比例", "筆力"}, ["bǐlù"] = { "筆路", "筆錄"}, ["bìmǎwēn"] = { "弼馬溫", "避馬瘟"}, ["bìmén"] = { "篳門", "閉門"}, ["bìmìng"] = { "斃命", "畢命"}, ["bǐng'ānsuān"] = { "丙氨酸", "丙胺酸"}, ["bīngdòng"] = { "冰凍", "冰洞"}, ["bǐngfù"] = { "秉賦", "稟复", "稟復", "稟複", "稟覆", "稟賦"}, ["bǐnggān"] = { "丙肝", "餅乾"}, ["bīnghé"] = { "冰核", "冰河"}, ["bīngjiàn"] = { "兵艦", "兵諫", "冰見"}, ["bìnglì"] = { "並立", "併力", "病例", "病歷"}, ["bǐngqì"] = { "屏棄", "屏氣"}, ["bīngshì"] = { "兵事", "兵勢", "兵士", "冰室", "冰釋"}, ["bǐngxìng"] = { "秉性", "稟性"}, ["bīngyuán"] = { "兵員", "兵源", "冰原"}, ["bìngyuán"] = { "病原", "病員", "病源"}, ["bìngzhēng"] = { "病徵", "病癥"}, ["bìngzhòng"] = { "並重", "病重"}, ["bīnzhōu"] = { "濱州", "賓舟"}, ["bǐsà"] = { "彼薩", "比薩"}, ["bǐsàbǐng"] = { "彼薩餅", "比薩餅"}, ["bìsè"] = { "蔽塞", "閉塞"}, ["bǐshì"] = { "比試", "筆勢", "筆式", "筆試", "鄙視"}, ["bǐshǒuhuàjiǎo"] = { "比手劃腳", "比手畫腳"}, ["bìxié"] = { "辟邪", "避邪"}, ["bìxiù"] = { "壁宿", "畢宿"}, ["bìxū"] = { "必需", "必須"}, ["bíyān"] = { "鼻咽", "鼻煙"}, ["bìyì"] = { "敝邑", "裨益", "辟易", "避役"}, ["bǐyì"] = { "比翼", "筆意", "筆譯", "鄙意"}, ["bǐzhí"] = { "比值", "筆直"}, ["bǐzuò"] = { "吡唑", "比作"}, ["bōchū"] = { "撥出", "播出"}, ["bōdòng"] = { "撥動", "波動"}, ["bōfú"] = { "播幅", "波幅"}, ["bógǔ"] = { "薄古", "薄姑", "博古"}, ["bókè"] = { "博客", "搏克"}, ["bōlán"] = { "波瀾", "波蘭"}, ["bólì"] = { "伯力", "薄利"}, ["bōluó"] = { "波羅", "菠蘿"}, ["bōluómì"] = { "波羅蜜", "菠蘿蜜"}, ["bómù"] = { "柏木", "薄暮"}, ["bōnong"] = { "撥弄", "播弄"}, ["bóqí"] = { "荸薺", "葧薺"}, ["bóshì"] = { "博士", "博識"}, ["bówén"] = { "僰文", "博文", "博聞"}, ["bówù"] = { "博物", "薄霧"}, ["bóxīng"] = { "勃興", "孛星"}, ["bóyì"] = { "博弈", "駁議"}, ["bōyīn"] = { "播音", "波音"}, ["bōzhǒng"] = { "嶓冢", "播種"}, ["bùbì"] = { "不必", "不避"}, ["bùbiàn"] = { "不便", "不變", "不辨"}, ["bùchéng"] = { "不成", "布城"}, ["bùdān"] = { "不丹", "不單"}, ["bùdào"] = { "佈道", "布道", "步道"}, ["bùdiàn"] = { "布店", "布甸"}, ["bùfá"] = { "不乏", "步伐"}, ["bùfǎ"] = { "不法", "步法"}, ["bùfáng"] = { "不妨", "布防"}, ["bùfù"] = { "不復", "不赴"}, ["bùfú"] = { "不服", "不符", "步幅"}, ["bùgān"] = { "不乾", "不干", "不甘"}, ["bùgōng"] = { "不公", "不恭"}, ["bùhé"] = { "不合", "不和"}, ["búhuì"] = { "不會", "不諱"}, ["bùjí"] = { "不及", "不吉", "布吉", "簿籍"}, ["bùjué"] = { "不絕", "不覺"}, ["bǔkè"] = { "卜課", "補課"}, ["bùlì"] = { "不利", "不力"}, ["bùmǎn"] = { "不滿", "布滿"}, ["bùqū"] = { "不屈", "部曲"}, ["bùshèn"] = { "不慎", "不甚"}, ["bùshì"] = { "不世", "不是", "不識", "不適"}, ["bùshí"] = { "不實", "不時", "不識", "布什"}, ["bùshǔ"] = { "部屬", "部署"}, ["bùxiáng"] = { "不祥", "不詳"}, ["bùxiào"] = { "不孝", "不肖"}, ["bùxiè"] = { "不屑", "不懈", "不謝"}, ["bùxíng"] = { "不形", "不行", "步行"}, ["bǔyǎng"] = { "哺養", "補養"}, ["bùyī"] = { "不一", "不依", "布依", "布衣"}, ["bùyì"] = { "不亦", "不意", "不易", "不義"}, ["bùyí"] = { "不宜", "不移", "不遺"}, ["bùyǔ"] = { "不予", "不語"}, ["bùzài"] = { "不再", "不在"}, ["bùzhèn"] = { "布陣", "部陣"}, ["bùzhǐ"] = { "不只", "不止"}, ["bùzhī"] = { "不支", "不知"}, ["bùzhì"] = { "佈置", "部置"}, ["búzhì"] = { "不治", "不致"}, ["bùzhìyú"] = { "不至於", "不致於"}, ["bùzhǔn"] = { "不准", "不準"}, ["bùzi"] = { "步子", "簿子", "餔子"}, ["bùzú"] = { "不足", "步卒", "部族"}, ["cáiduó"] = { "裁奪", "裁度"}, ["cǎifēng"] = { "採風", "采風"}, ["cáifù"] = { "才賦", "財富"}, ["cáijiǎn"] = { "裁剪", "裁減"}, ["cǎiléi"] = { "彩雷", "踩雷"}, ["cáilì"] = { "才力", "財力"}, ["cáiliáng"] = { "裁量", "財糧"}, ["càipǔ"] = { "菜圃", "菜譜"}, ["cáiwù"] = { "財務", "財物"}, ["cáiyuán"] = { "裁員", "財源"}, ["cáizhì"] = { "才智", "材質", "裁製"}, ["cǎndàn"] = { "慘淡", "慘澹", "黲淡"}, ["cānghuáng"] = { "倉惶", "倉皇", "蒼黃"}, ["cānyù"] = { "參與", "參預"}, ["cáozi"] = { "槽子", "艚子"}, ["cēncī"] = { "參差", "嵾嵳"}, ["cèshì"] = { "側室", "側視", "測試", "策士"}, ["chāchí"] = { "叉匙", "差池"}, ["chádào"] = { "查到", "茶道"}, ["chádiǎn"] = { "查點", "茶點"}, ["cháfǎng"] = { "察訪", "查訪"}, ["cháfáng"] = { "查房", "茶房"}, ["chāhuà"] = { "插畫", "插話"}, ["chájī"] = { "查緝", "茶几"}, ["chájué"] = { "察覺", "查覺"}, ["chákān"] = { "察勘", "查勘"}, ["chákàn"] = { "察看", "查看"}, ["chángdì"] = { "場地", "常棣"}, ["chǎngdì"] = { "場地", "敞地"}, ["chángdù"] = { "腸肚", "長度"}, ["chángguǎn"] = { "場館", "腸管"}, ["chánghé"] = { "場合", "長河"}, ["chángjǐng"] = { "場景", "常景", "長井"}, ["chángjiǔ"] = { "常久", "長久"}, ["chángmìng"] = { "償命", "長命"}, ["chángnián"] = { "常年", "長年"}, ["chángqí"] = { "長崎", "長期"}, ["chángshān"] = { "常山", "長山", "長衫"}, ["chángshè"] = { "常設", "長社"}, ["chángshì"] = { "嘗試", "常事", "常侍", "常是", "常識", "長逝"}, ["chángshí"] = { "常時", "常識", "常食", "長時", "長石"}, ["chángshòu"] = { "嘗受", "長壽"}, ["chángtǒngwà"] = { "長筒襪", "長統襪"}, ["chángwěi"] = { "常委", "長尾"}, ["chángyán"] = { "常言", "腸炎", "腸癌"}, ["chángyè"] = { "腸液", "長夜"}, ["chǎngzhǎng"] = { "場長", "廠長"}, ["chángzhōu"] = { "常州", "長洲"}, ["chǎngzi"] = { "場子", "廠子"}, ["chángzi"] = { "場子", "腸子"}, ["chǎnqián"] = { "產前", "產鉗"}, ["chányán"] = { "讒言", "饞言"}, ["cháo'ěr"] = { "朝爾", "潮爾"}, ["cháofèng"] = { "嘲諷", "朝奉"}, ["chāojí"] = { "抄擊", "抄籍", "超級"}, ["chāojíběn"] = { "超極本", "超級本"}, ["chāoshēng"] = { "超升", "超生", "超聲"}, ["chāoxí"] = { "剿襲", "抄襲"}, ["chāoxiě"] = { "抄寫", "鈔寫"}, ["cháoyáng"] = { "朝陽", "潮陽"}, ["chāshǒu"] = { "叉手", "插手"}, ["chātóu"] = { "差頭", "插頭"}, ["chāyāo"] = { "叉腰", "插腰"}, ["cháyè"] = { "查夜", "茶業", "茶葉"}, ["chàzi"] = { "岔子", "杈子"}, ["chēchén"] = { "車塵", "車臣"}, ["chējiàn"] = { "車前", "車葥"}, ["chénfú"] = { "沉浮", "臣服"}, ["chéngbàn"] = { "懲辦", "承辦"}, ["chéngcái"] = { "成才", "成材"}, ["chéngdé"] = { "成德", "承德"}, ["chēnggāntiàogāo"] = { "撐桿跳高", "撐竿跳高"}, ["chénghuáng"] = { "城隍", "橙黃"}, ["chéngjī"] = { "乘機", "乘積", "成績"}, ["chéngjiàn"] = { "乘間", "城建", "成見", "承建"}, ["chéngjiāo"] = { "城郊", "成交"}, ["chénglì"] = { "成例", "成立"}, ["chéngmǎ"] = { "乘馬", "成馬"}, ["chéngrén"] = { "成人", "成仁"}, ["chéngsè"] = { "成色", "橙色"}, ["chéngshì"] = { "乘勢", "呈示", "城事", "城市", "成事", "承事", "程式", "誠是"}, ["chéngshí"] = { "乘時", "誠實"}, ["chéngshù"] = { "乘數", "橙樹"}, ["chénguāng"] = { "晨光", "辰光"}, ["chéngwén"] = { "呈文", "成文"}, ["chéngxiàn"] = { "呈獻", "呈現"}, ["chéngxiàng"] = { "丞相", "成像", "成象"}, ["chéngxìn"] = { "乘釁", "誠信"}, ["chéngxīn"] = { "成心", "誠心"}, ["chéngxíng"] = { "成型", "成形", "成行"}, ["chéngxùyuán"] = { "程序員", "程序猿"}, ["chéngyì"] = { "城邑", "懲役", "誠意"}, ["chéngyuán"] = { "城垣", "成員"}, ["chéngzhì"] = { "懲治", "承製", "誠摯"}, ["chénmò"] = { "沉沒", "沉默"}, ["chènqián"] = { "稱錢", "趁錢"}, ["chénshì"] = { "塵世", "塵事", "臣事"}, ["chénwù"] = { "塵務", "塵霧"}, ["chènxīn"] = { "稱心", "趁心"}, ["chényín"] = { "沈吟", "沉吟"}, ["chēpéng"] = { "車棚", "車篷"}, ["chēqián"] = { "車前", "車葥", "車錢"}, ["chèxiāo"] = { "徹消", "撤消", "撤銷"}, ["chēzhǎng"] = { "車掌", "車長"}, ["chídào"] = { "遲到", "馳道"}, ["chìdì"] = { "斥地", "赤地", "赤帝"}, ["chǐdù"] = { "尺度", "齒蠹"}, ["chìfēng"] = { "敕封", "赤峰"}, ["chǐgǔ"] = { "尺骨", "恥骨", "齒骨"}, ["chíhuǎn"] = { "弛緩", "遲緩"}, ["chìlì"] = { "斥力", "赤痢"}, ["chìliè"] = { "熾烈", "赤鴷"}, ["chīxiào"] = { "嗤笑", "痴笑"}, ["chíyán"] = { "池鹽", "遲延"}, ["chìzé"] = { "叱責", "斥責", "赤幘"}, ["chízi"] = { "匙子", "池子"}, ["chōngchōng"] = { "忡忡", "憧憧", "衝衝"}, ["chōngcì"] = { "沖刺", "衝刺"}, ["chōngfèn"] = { "充份", "充分"}, ["chóngfù"] = { "重復", "重複"}, ["chōngjī"] = { "充飢", "冲激", "沖積", "衝擊"}, ["chóngmíng"] = { "崇明", "重明"}, ["chōngshí"] = { "充實", "沖蝕"}, ["chōngxǐ"] = { "沖喜", "沖洗"}, ["chóngyáng"] = { "崇洋", "重洋", "重陽"}, ["chóngzhì"] = { "蟲豸", "重置"}, ["chóuchàng"] = { "惆悵", "酬唱"}, ["chóuhuà"] = { "籌劃", "籌畫"}, ["chǒuhuà"] = { "醜化", "醜話"}, ["chóurén"] = { "仇人", "稠人"}, ["chōuxiànghuà"] = { "抽象化", "抽象畫"}, ["chóuzi"] = { "籌子", "綢子"}, ["chuàngjiàn"] = { "創建", "創見"}, ["chuǎngjìn"] = { "闖勁", "闖進"}, ["chuāngkǒu"] = { "創口", "瘡口", "窗口"}, ["chuànglì"] = { "創利", "創立"}, ["chuàngshìjì"] = { "創世紀", "創世記"}, ["chuángzhào"] = { "床照", "床罩"}, ["chuánpiào"] = { "傳票", "船票"}, ["chuánsòng"] = { "傳誦", "傳送", "傳頌"}, ["chuányì"] = { "傳意", "傳譯"}, ["chuānyuè"] = { "川越", "穿越"}, ["chūbǎn"] = { "出版", "初版"}, ["chúcǎo"] = { "鋤草", "除草"}, ["chūchǎng"] = { "出場", "出廠"}, ["chūgé"] = { "出格", "出閣"}, ["chūgōng"] = { "出宮", "出工", "出恭"}, ["chūguǐ"] = { "出軌", "出鬼"}, ["chūháng"] = { "出航", "初航"}, ["chuílián"] = { "垂憐", "垂簾"}, ["chūjí"] = { "出擊", "初級"}, ["chūjià"] = { "出價", "出嫁"}, ["chūjiè"] = { "出借", "出界"}, ["chùlì"] = { "畜力", "矗立"}, ["chǔncái"] = { "蠢才", "蠢材"}, ["chúnhòu"] = { "淳厚", "純厚", "醇厚"}, ["chūnhuà"] = { "春化", "春畫"}, ["chūnjì"] = { "春季", "春祭"}, ["chǔnǚzuò"] = { "處女作", "處女座"}, ["chūshēng"] = { "出生", "出聲", "初升", "初生", "初聲"}, ["chùsheng"] = { "畜牲", "畜生"}, ["chùshēng"] = { "畜牲", "畜生"}, ["chūshì"] = { "出世", "出事", "出仕", "出示", "初試"}, ["chūshǐ"] = { "出使", "初始"}, ["chúshī"] = { "廚師", "除濕"}, ["chǔshì"] = { "處世", "處事", "處士", "處室"}, ["chūshǒu"] = { "出手", "出首"}, ["chūtóu"] = { "出頭", "初頭"}, ["chūxiàn"] = { "出現", "出線"}, ["chúxíng"] = { "雛型", "雛形"}, ["chūxuě"] = { "出血", "初雪"}, ["chūzhěn"] = { "出診", "初診"}, ["chǔzhì"] = { "處治", "處置"}, ["chūzhōng"] = { "初中", "初衷"}, ["cíchéng"] = { "茨城", "辭呈"}, ["cígū"] = { "慈姑", "慈菇", "茨菰"}, ["cìhòu"] = { "伺候", "次後"}, ["címù"] = { "茨木", "詞目"}, ["cíqì"] = { "瓷器", "磁器", "辭氣"}, ["cìshēn"] = { "刺參", "刺身"}, ["cítóu"] = { "磁頭", "詞頭"}, ["cíxìng"] = { "磁性", "詞性", "雌性"}, ["cíxíng"] = { "詞形", "辭行"}, ["cíyì"] = { "詞意", "詞義"}, ["cíyuán"] = { "詞源", "辭源"}, ["cōngcōng"] = { "匆匆", "蔥蔥", "鏦鏦"}, ["cuàngǎi"] = { "竄改", "篡改"}, ["cuànnì"] = { "竄匿", "篡逆"}, ["cùjìn"] = { "促進", "醋勁"}, ["cūlǔ"] = { "粗魯", "粗鹵"}, ["cuòshī"] = { "措施", "錯失"}, ["cùxīn"] = { "簇新", "醋心"}, ["dǎbāo"] = { "打包", "打苞"}, ["dàbiàn"] = { "大便", "大變"}, ["dábiàn"] = { "答辨", "答辯"}, ["dàbù"] = { "大埔", "大步"}, ["dǎchà"] = { "打岔", "打杈"}, ["dàchéng"] = { "大乘", "大城", "大成"}, ["dàdì"] = { "大地", "大帝"}, ["dǎdòu"] = { "打逗", "打鬥"}, ["dàdù"] = { "大度", "大肚"}, ["dǎdǔn"] = { "打盹", "打躉"}, ["dǎdǔnr"] = { "打盹兒", "打躉兒"}, ["dàfú"] = { "大幅", "大福"}, ["dàgōng"] = { "大公", "大功", "大工"}, ["dǎgōng"] = { "打工", "打恭", "打躬"}, ["dàgū"] = { "大姑", "小姑"}, ["dàgǔ"] = { "大谷", "大鼓"}, ["dǎgǔ"] = { "打穀", "打鼓"}, ["dàguān"] = { "大官", "大觀"}, ["dàguǎn"] = { "大管", "大館"}, ["dàhé"] = { "大和", "大河"}, ["dàhuǒ"] = { "大夥", "大火"}, ["dǎhuǒ"] = { "打夥", "打火"}, ["dàidiàn"] = { "代墊", "代電", "帶電"}, ["dàijià"] = { "代價", "代駕"}, ["dàijìn"] = { "帶勁", "帶進", "殆盡"}, ["dàikè"] = { "代課", "待客"}, ["dàilǐng"] = { "代領", "帶領"}, ["dǎishì"] = { "歹事", "歹勢"}, ["dàizi"] = { "帶子", "袋子"}, ["dàjì"] = { "大薊", "大計"}, ["dàjiàng"] = { "大將", "大醬"}, ["dàjiě"] = { "大姐", "大解"}, ["dàjūn"] = { "大君", "大軍"}, ["dàlǎo"] = { "大佬", "大老"}, ["dàlù"] = { "大路", "大陸", "大鹿"}, ["dàmá"] = { "大蔴", "大麻"}, ["dàn'ānsuān"] = { "蛋氨酸", "蛋胺酸"}, ["dànbó"] = { "淡泊", "淡薄"}, ["dānchéng"] = { "丹誠", "單程"}, ["dāndān"] = { "單單", "眈眈"}, ["dàndìng"] = { "淡定", "蛋腚"}, ["dāndú"] = { "丹毒", "單獨"}, ["dàngfù"] = { "蕩婦", "蕩覆"}, ["dāngshì"] = { "當世", "當事"}, ["dāngshí"] = { "當實", "當時"}, ["dǎngyǔ"] = { "擋雨", "黨羽", "黨與"}, ["dǎngzhèng"] = { "黨政", "黨證"}, ["dàngzuò"] = { "當作", "當做"}, ["dànhuáng"] = { "淡黃", "蛋黃"}, ["dānjià"] = { "單價", "擔架"}, ["dānjù"] = { "丹劇", "單句", "單據"}, ["dànké"] = { "彈殼", "蛋殼"}, ["dānkǒngmù"] = { "单孔目", "單孔目"}, ["dānníng"] = { "丹寧", "單寧"}, ["dànqīng"] = { "淡青", "蛋清"}, ["dānshēn"] = { "丹參", "丹蔘", "單身"}, ["dǎnshí"] = { "膽石", "膽識"}, ["dāntiāo"] = { "單挑", "擔挑"}, ["dànxī"] = { "旦夕", "氮烯"}, ["dānxiàng"] = { "單向", "單相"}, ["dānxīn"] = { "丹心", "擔心", "殫心"}, ["dānyī"] = { "單一", "單衣"}, ["dànzi"] = { "彈子", "擔子"}, ["dǎnzi"] = { "撣子", "膽子"}, ["dàocháng"] = { "到場", "道場"}, ["dàochǎng"] = { "到場", "道場"}, ["dàocí"] = { "悼詞", "悼辭"}, ["dǎodàn"] = { "導彈", "搗蛋"}, ["dàodé"] = { "到得", "道德"}, ["dǎogé"] = { "倒戈", "倒閣"}, ["dàogē"] = { "倒戈", "悼歌"}, ["dàoguàn"] = { "倒灌", "道觀"}, ["dàojiā"] = { "到家", "道家"}, ["dāojiàn"] = { "刀劍", "刀箭"}, ["dāojù"] = { "刀具", "刀鋸"}, ["dàomù"] = { "盜墓", "道木"}, ["dàoqí"] = { "到期", "到齊"}, ["dàoshì"] = { "倒是", "道士"}, ["dàoxíng"] = { "倒行", "道行"}, ["dàpáidàng"] = { "大排檔", "大牌檔"}, ["dàpáidǎng"] = { "大排檔", "大牌檔"}, ["dàqì"] = { "大器", "大氣"}, ["dàquán"] = { "大全", "大權"}, ["dàrén"] = { "大人", "大仁"}, ["dàrénbùjìxiǎorénguò"] = { "大人不計小人過", "大人不記小人過"}, ["dàshèng"] = { "大乘", "大勝", "大聖"}, ["dàshì"] = { "大事", "大勢", "大士"}, ["dàshū"] = { "大叔", "大書"}, ["dàshù"] = { "大數", "大樹"}, ["dàsì"] = { "大四", "大肆"}, ["dàtǒng"] = { "大桶", "大筒", "大統"}, ["dàwèi"] = { "大位", "大衛"}, ["dàwù"] = { "大務", "大悟"}, ["dàxià"] = { "大夏", "大廈"}, ["dàyáng"] = { "大洋", "大陽"}, ["dǎyàng"] = { "打樣", "打烊"}, ["dàyī"] = { "大一", "大衣", "大醫"}, ["dàyì"] = { "大意", "大義"}, ["dàyú"] = { "大庾", "大於"}, ["dàyǔ"] = { "大禹", "大語", "大雨"}, ["dàzhì"] = { "大志", "大智", "大致"}, ["dàzhǐ"] = { "大旨", "大趾"}, ["dédào"] = { "得到", "得道"}, ["dékèsàsī"] = { "得克薩斯", "德克薩斯"}, ["délì"] = { "得利", "得力"}, ["délǜfēng"] = { "得律風", "德律風"}, ["délǔyī"] = { "德魯伊", "德鲁伊"}, ["déméiyīn"] = { "得梅因", "德梅因"}, ["dēngjī"] = { "登基", "登機"}, ["dēnglù"] = { "登錄", "登陸"}, ["dèngzi"] = { "凳子", "鐙子"}, ["déshì"] = { "得勢", "得士", "德士"}, ["déxìng"] = { "德性", "德行"}, ["déyǐ"] = { "得以", "德乙"}, ["déyì"] = { "得意", "得益"}, ["diǎnbō"] = { "點撥", "點播"}, ["diànchǎng"] = { "電場", "電廠"}, ["diàngǎn"] = { "電感", "電桿"}, ["diànhuà"] = { "電化", "電話"}, ["diǎnjí"] = { "典籍", "點擊"}, ["diànjī"] = { "奠基", "電擊", "電機"}, ["diànjì"] = { "奠祭", "惦記"}, ["diànjí"] = { "電擊", "電極"}, ["diǎnjī"] = { "點擊", "點飢"}, ["diānkuáng"] = { "顛狂", "癲狂"}, ["diànmén"] = { "店門", "電門"}, ["diǎnmíng"] = { "點名", "點明"}, ["diànqì"] = { "電器", "電氣"}, ["diànshì"] = { "殿試", "電勢", "電視"}, ["diànwū"] = { "店屋", "玷污"}, ["diànxià"] = { "奠下", "殿下"}, ["diànyuán"] = { "店員", "電源"}, ["diàodài"] = { "吊帶", "吊袋"}, ["diàoxiàn"] = { "吊線", "掉線", "釣線"}, ["diàoyútáiqúndǎo"] = { "釣魚台群島", "釣魚臺群島"}, ["diàozhēn"] = { "吊針", "掉幀"}, ["diàozi"] = { "吊子", "調子", "銚子"}, ["dìbǎo"] = { "地保", "地堡"}, ["dìdòng"] = { "地動", "地洞"}, ["diéxuè"] = { "啑血", "喋血"}, ["dīfáng"] = { "堤防", "提防"}, ["dìjī"] = { "地基", "地積"}, ["dìjiāo"] = { "締交", "遞交"}, ["dìlì"] = { "地利", "地力", "地栗", "帝力"}, ["dìngdān"] = { "定單", "訂單"}, ["dīngdāng"] = { "丁當", "叮噹", "叮當"}, ["dìngdìng"] = { "定定", "訂定"}, ["dīngdōng"] = { "丁冬", "叮咚"}, ["dǐngfēng"] = { "頂峰", "頂風"}, ["dìnggòu"] = { "定購", "訂購"}, ["dìnghuò"] = { "定貨", "訂貨"}, ["dìnglì"] = { "定例", "定力", "訂立"}, ["dìnglǐ"] = { "定理", "定禮"}, ["dǐnglì"] = { "鼎力", "鼎立"}, ["dìngshūjī"] = { "訂書機", "釘書機"}, ["dìngwèi"] = { "定位", "訂位"}, ["dìngxíng"] = { "定型", "定形"}, ["dǐngzhēn"] = { "頂真", "頂針"}, ["dìqì"] = { "地契", "地氣"}, ["dìshì"] = { "地勢", "帝室", "諦視"}, ["díshì"] = { "敵視", "的士"}, ["dìwèi"] = { "地位", "帝位"}, ["dǐxiàn"] = { "底線", "底限"}, ["dìyī"] = { "地衣", "第一"}, ["díyì"] = { "嫡裔", "敵意"}, ["dìyù"] = { "地域", "地獄"}, ["dìzhì"] = { "地質", "帝制", "遞質"}, ["dìzhí"] = { "地質", "遞質"}, ["dòngbīng"] = { "凍冰", "動兵"}, ["dōngbùzhōu"] = { "東㳍洲", "東布洲"}, ["dōngdōng"] = { "東東", "鼕鼕"}, ["dōngguā"] = { "冬瓜", "東瓜"}, ["dònghè"] = { "恫喝", "恫嚇"}, ["dōngjiā"] = { "東加", "東家"}, ["dōngjīng"] = { "東京", "東經"}, ["dòngliáng"] = { "棟梁", "棟樑"}, ["dǒngshì"] = { "懂事", "董事"}, ["dòngtǔ"] = { "凍土", "動土"}, ["dōngyíng"] = { "東瀛", "東營"}, ["dòngyuán"] = { "凍原", "動員"}, ["dōngyuè"] = { "冬月", "東嶽"}, ["dòujī"] = { "豆雞", "鬥雞"}, ["dòumiáo"] = { "痘苗", "豆苗"}, ["dòushì"] = { "豆豉", "鬥士"}, ["dòuzhì"] = { "鬥志", "鬥智"}, ["duàndài"] = { "斷代", "緞帶"}, ["duānlì"] = { "端粒", "端麗"}, ["duànzi"] = { "段子", "緞子"}, ["dùguò"] = { "度過", "渡過"}, ["duìbù"] = { "對簿", "隊部"}, ["duìhuàn"] = { "兌換", "對換"}, ["duìyì"] = { "對奕", "對譯"}, ["duìyuán"] = { "對圓", "隊員"}, ["duìzhèng"] = { "對症", "對證"}, ["duìzhì"] = { "對峙", "對治", "對置", "對質"}, ["dújiǎoxì"] = { "獨腳戲", "獨角戲"}, ["dùkǒu"] = { "杜口", "渡口"}, ["dúlì"] = { "獨力", "獨立"}, ["dùnhépànluósītuōfū"] = { "頓河畔羅斯托夫", "頓河畔羅斯託夫"}, ["duōshì"] = { "多事", "多士", "多市"}, ["duòshǒu"] = { "剁手", "舵手"}, ["duōyú"] = { "多於", "多餘"}, ["dúshé"] = { "毒舌", "毒蛇"}, ["dúwù"] = { "毒物", "毒霧", "讀物"}, ["dúyán"] = { "毒言", "讀研"}, ["dǔzhù"] = { "堵住", "賭注"}, ["èguǐ"] = { "惡鬼", "餓鬼"}, ["èguó"] = { "俄國", "鄂國"}, ["èhuà"] = { "惡化", "顎化", "齶化"}, ["èliè"] = { "惡劣", "齶裂"}, ["éméi"] = { "峨嵋", "峨眉", "蛾眉"}, ["éméishān"] = { "峨嵋山", "峨眉山"}, ["èmèng"] = { "噩夢", "惡夢"}, ["ēnshī"] = { "恩師", "恩施"}, ["èxìng"] = { "惡性", "惡行"}, ["éyán"] = { "俄延", "訛言"}, ["èyì"] = { "惡意", "遏抑"}, ["éyǔ"] = { "俄語", "俄雨"}, ["èyùn"] = { "惡運", "噩運", "厄運"}, ["ézi"] = { "蛾子", "額子"}, ["fāfèn"] = { "發奮", "發憤"}, ["fǎjì"] = { "法紀", "髮髻"}, ["fājué"] = { "發掘", "發覺"}, ["fàláng"] = { "法郎", "髮廊"}, ["fǎláng"] = { "法郎", "髮廊"}, ["fànběn"] = { "梵本", "範本"}, ["fǎncháng"] = { "反常", "返場"}, ["fǎnchǎng"] = { "返場", "返廠"}, ["fànchóu"] = { "犯愁", "範疇"}, ["fānchuán"] = { "帆船", "翻船"}, ["fǎnchúnxiāngjī"] = { "反脣相稽", "反脣相譏"}, ["fǎnfù"] = { "反復", "反覆"}, ["fāngcè"] = { "方冊", "方策"}, ["fángfǔ"] = { "防府", "防腐"}, ["fāngjì"] = { "方劑", "方技"}, ["fāngjīn"] = { "方今", "方巾"}, ["fǎngōng"] = { "反攻", "返工"}, ["fàngqì"] = { "放棄", "放氣"}, ["fàngshēng"] = { "放生", "放聲"}, ["fángshì"] = { "坊市", "妨事", "房事", "房室", "房市", "防蝕"}, ["fāngshì"] = { "坊市", "方士", "方式"}, ["fāngtīng"] = { "方亭", "芳烴"}, ["fǎngǔ"] = { "反古", "反骨"}, ["fāngwèi"] = { "方位", "芳味"}, ["fánlí"] = { "樊籬", "藩籬"}, ["fànlì"] = { "範例", "飯粒"}, ["fánrén"] = { "凡人", "煩人"}, ["fánshì"] = { "凡事", "凡是", "繁峙"}, ["fánsuǒ"] = { "煩瑣", "繁瑣"}, ["fànwén"] = { "梵文", "範文"}, ["fànyì"] = { "梵譯", "泛溢", "犯意"}, ["fànyīn"] = { "梵音", "泛音"}, ["fǎnyìng"] = { "反應", "反映"}, ["fànyǔ"] = { "梵宇", "梵語"}, ["fānyuè"] = { "翻越", "翻閱"}, ["fǎnzhèng"] = { "反正", "反證"}, ["fārénshēnxǐng"] = { "發人深省", "發人深醒"}, ["fāshēng"] = { "發生", "發聲"}, ["fǎshī"] = { "法師", "法施"}, ["fāxiàn"] = { "發現", "發見"}, ["fǎxiàng"] = { "法相", "法像", "法象"}, ["fāxiào"] = { "發笑", "發酵"}, ["fāyán"] = { "發炎", "發言"}, ["fǎyī"] = { "法衣", "法醫"}, ["fǎzhì"] = { "法制", "法治"}, ["fēidàn"] = { "非但", "飛彈"}, ["fèidiǎn"] = { "廢典", "沸點"}, ["fèilì"] = { "廢立", "費力"}, ["féilì"] = { "肥力", "腓利"}, ["fēilǜbīn"] = { "菲律濱", "菲律賓"}, ["fèiqì"] = { "廢棄", "廢氣"}, ["fēishāzǒushí"] = { "飛沙走石", "飛砂走石"}, ["fèiyán"] = { "肺炎", "肺癌"}, ["fēiyì"] = { "非裔", "非議"}, ["fēiyú"] = { "飛魚", "鯡魚"}, ["fēiyuè"] = { "飛越", "飛躍"}, ["fèizhǐ"] = { "廢址", "廢止", "廢紙"}, ["fēnbiàn"] = { "分辨", "分辯"}, ["fēnbù"] = { "分佈", "分部"}, ["fènfèn"] = { "忿忿", "憤憤"}, ["fēnfù"] = { "分付", "吩咐"}, ["fēngcǎi"] = { "丰采", "風采"}, ["fēngcháo"] = { "蜂巢", "風潮"}, ["fēngchén"] = { "封臣", "風塵"}, ["fēngchéng"] = { "豐成", "封城"}, ["fēngchuān"] = { "封川", "豐川"}, ["fēngdiào"] = { "瘋掉", "風調"}, ["fēngdù"] = { "豐度", "風度"}, ["fēnghòu"] = { "封后", "蜂后", "豐厚"}, ["fēnghuà"] = { "瘋話", "風化"}, ["fēnghuǒ"] = { "烽火", "風火"}, ["fēngkǒu"] = { "封口", "風口"}, ["fēnglì"] = { "鋒利", "風力"}, ["fēngmào"] = { "豐茂", "風帽", "風貌"}, ["fēngniǎo"] = { "蜂鳥", "風鳥"}, ["fēngqiáo"] = { "楓橋", "豐橋"}, ["fēngshā"] = { "封殺", "風沙"}, ["fēngshàn"] = { "封禪", "風扇"}, ["fēngshén"] = { "封神", "風神"}, ["fēngshèng"] = { "封聖", "豐盛"}, ["fēngtáng"] = { "楓糖", "蜂糖"}, ["fēngtǔ"] = { "封土", "風土"}, ["fēngxiàng"] = { "封相", "風向"}, ["fēngxiāng"] = { "蜂箱", "風箱"}, ["fēngyùn"] = { "丰韻", "風韻"}, ["fēngzī"] = { "豐姿", "風姿"}, ["fēnhóng"] = { "分洪", "分紅"}, ["fēnliè"] = { "分列", "分裂"}, ["fēnliú"] = { "分流", "分餾"}, ["fěnmiàn"] = { "粉面", "粉麵"}, ["fènnù"] = { "奮怒", "忿怒", "憤怒"}, ["fēnqí"] = { "分期", "分歧"}, ["fēnwéi"] = { "分為", "氛圍"}, ["fēnzhēng"] = { "分爭", "紛爭"}, ["fēnzhī"] = { "分之", "分支", "分枝"}, ["fǔbài"] = { "俯拜", "腐敗"}, ["fùběn"] = { "副本", "複本", "附本"}, ["fùbì"] = { "復辟", "腹壁"}, ["fǔbì"] = { "撫髀", "輔幣", "輔弼"}, ["fúbīng"] = { "伏兵", "浮冰"}, ["fùchá"] = { "復查", "複查"}, ["fúchén"] = { "拂塵", "浮塵", "浮沉"}, ["fùchū"] = { "付出", "復出"}, ["fúdì"] = { "伏地", "福地"}, ["fùdiàn"] = { "複電", "負電"}, ["fúfèn"] = { "福分", "蝠鱝"}, ["fǔfú"] = { "俯伏", "黼黻"}, ["fùguó"] = { "富國", "復國"}, ["fùhé"] = { "復合", "複合", "複核"}, ["fùhè"] = { "負荷", "附和"}, ["fùhuì"] = { "傅會", "赴會", "附會"}, ["fùjì"] = { "附寄", "附記", "附驥"}, ["fùjiā"] = { "富家", "附加"}, ["fùjiàn"] = { "復健", "附件"}, ["fǔjūn"] = { "府君", "撫軍"}, ["fùkān"] = { "副刊", "復刊"}, ["fùlǐ"] = { "富里", "腹裏"}, ["fùlì"] = { "富麗", "複利"}, ["fúlì"] = { "扶立", "浮力", "福利"}, ["fúlíng"] = { "扶靈", "茯苓"}, ["fúlù"] = { "伏路", "福祿"}, ["fùmò"] = { "腹膜", "覆沒"}, ["fūpí"] = { "膚皮", "麩皮"}, ["fùqì"] = { "付訖", "負氣"}, ["fúqì"] = { "服氣", "福氣"}, ["fúqiǎn"] = { "浮淺", "浮潛"}, ["fùrén"] = { "婦人", "富人"}, ["fùshāng"] = { "富商", "負傷"}, ["fùshěn"] = { "复审", "復審"}, ["fúshì"] = { "伏事", "拂拭", "服事", "服侍", "服式", "服飾", "浮世"}, ["fùshí"] = { "副食", "富實"}, ["fùshì"] = { "富士", "複式", "複試"}, ["fúshí"] = { "服食", "浮石"}, ["fǔshí"] = { "腐蝕", "釜石"}, ["fùshǒu"] = { "副手", "覆手"}, ["fùshù"] = { "复述", "富庶", "復述", "複數", "複述", "負數"}, ["fúshū"] = { "扶疏", "服輸"}, ["fùshǔ"] = { "負鼠", "附屬"}, ["fùshuǐ"] = { "洑水", "腹水"}, ["fútè"] = { "伏特", "福特"}, ["fútú"] = { "浮圖", "浮屠"}, ["fùxí"] = { "複習", "赴席"}, ["fúxiàn"] = { "伏線", "浮現"}, ["fùxīn"] = { "腹心", "負心", "負薪", "阜新"}, ["fùxìng"] = { "複姓", "複性", "覆姓", "負性", "賦性"}, ["fǔyǎng"] = { "俯仰", "撫養"}, ["fùyè"] = { "副業", "父業", "複葉"}, ["fùyì"] = { "復議", "負義", "附議"}, ["fúyì"] = { "扶翼", "服役"}, ["fùyìn"] = { "付印", "複印"}, ["fùyǒu"] = { "富友", "富有", "複有", "負有", "賦有", "附有"}, ["fúyóu"] = { "浮游", "蜉蝣"}, ["fùyǔ"] = { "付與", "腹語", "賦予"}, ["fùyú"] = { "富於", "富餘", "負於", "負隅", "附於", "鮒愚", "鰒魚"}, ["fùyù"] = { "富裕", "馥郁"}, ["fǔyù"] = { "撫喻", "撫育", "撫諭"}, ["fùyuán"] = { "富源", "復原", "復員"}, ["fùyuē"] = { "負約", "赴約"}, ["fùzé"] = { "負責", "附則"}, ["fǔzhèng"] = { "斧正", "輔政"}, ["fùzhí"] = { "副職", "復執", "復職", "父執", "負值", "賦值"}, ["fúzhí"] = { "扶植", "扶直"}, ["fùzhòng"] = { "複種", "負重"}, ["fúzhù"] = { "扶助", "縛住"}, ["fùzhù"] = { "縛住", "附注"}, ["fùzǐ"] = { "付梓", "父子", "附子"}, ["gába"] = { "嘎叭", "嘎巴"}, ["gǎidìng"] = { "改定", "改訂"}, ["gàilán"] = { "芥藍", "芥蘭"}, ["gàilüè"] = { "概略", "概要"}, ["gàimá"] = { "幹嗎", "幹嘛"}, ["gàishù"] = { "概數", "概述"}, ["gàmá"] = { "幹嗎", "幹嘛"}, ["gān'ānsuān"] = { "甘氨酸", "甘胺酸"}, ["gāncǎo"] = { "乾草", "甘草"}, ["gǎndào"] = { "感到", "趕到"}, ["gānfàn"] = { "乾飯", "干犯"}, ["gāngà"] = { "尲尬", "尷尬"}, ["gāngcái"] = { "剛才", "鋼材"}, ["gāngguǎn"] = { "缸管", "鋼管"}, ["gǎngshì"] = { "港市", "港式"}, ["gānguǒ"] = { "乾果", "柑果"}, ["gānguō"] = { "乾鍋", "坩堝"}, ["gāngyào"] = { "剛要", "綱要"}, ["gānjiāng"] = { "乾薑", "干將"}, ["gānjú"] = { "柑橘", "甘菊"}, ["gǎnkǎi"] = { "感嘅", "感慨"}, ["gànmá"] = { "幹嗎", "幹嘛"}, ["gānshījì"] = { "乾湿計", "乾濕計"}, ["gānsù"] = { "甘肅", "肝素"}, ["gānxīn"] = { "乾薪", "甘心"}, ["gānyán"] = { "肝炎", "肝癌"}, ["gānyóu"] = { "甘油", "肝油"}, ["gānzhè"] = { "甘蔗", "竿蔗"}, ["gānzi"] = { "杆子", "柑子", "竿子"}, ["gāofēng"] = { "高峰", "高風"}, ["gāojià"] = { "高價", "高架"}, ["gǎojiàn"] = { "稿件", "稿薦"}, ["gāoliáng"] = { "膏粱", "高梁", "高樑", "高粱"}, ["gāolú"] = { "高爐", "高盧"}, ["gāomén"] = { "皋門", "高門"}, ["gāoshēng"] = { "高升", "高聲"}, ["gāotáng"] = { "高唐", "高堂"}, ["gāoxiào"] = { "高效", "高校"}, ["gāoyáng"] = { "羔羊", "高陽"}, ["gāoyào"] = { "膏藥"}, ["gāoyú"] = { "膏腴", "高於"}, ["gāozi"] = { "篙子", "羔子", "膏子"}, ["gāzhiwō"] = { "夾肢窩", "胳肢窩"}, ["gèbié"] = { "個別", "各別"}, ["gègè"] = { "個個", "各個", "各各"}, ["gēge"] = { "咯咯", "哥哥"}, ["gējù"] = { "割據", "歌劇"}, ["gélí"] = { "蛤蜊", "隔離"}, ["gémó"] = { "膈膜", "隔膜"}, ["gémò"] = { "膈膜", "隔膜"}, ["gēngshēn"] = { "庚申", "更深"}, ["gēr"] = { "哥兒", "歌兒"}, ["gér"] = { "嗝兒", "格兒"}, ["gèrén"] = { "個人", "各人"}, ["géshì"] = { "格式", "隔世"}, ["gèwèi"] = { "個位", "各位"}, ["gēzhī"] = { "咯吱", "胳肢"}, ["gèzi"] = { "個子", "各子"}, ["gézi"] = { "格子", "閣子"}, ["gēzi"] = { "歌子", "鴿子"}, ["gōngbù"] = { "公佈", "公布", "工部"}, ["gōngchǎng"] = { "工場", "工廠"}, ["gōngchéng"] = { "宮城", "工程", "攻城"}, ["gōngdào"] = { "公道", "弓道"}, ["gōngdé"] = { "公德", "功德"}, ["gōngdì"] = { "公地", "工地"}, ["gōngdiàn"] = { "供電", "宮殿"}, ["gōngdú"] = { "公牘", "工讀", "攻讀"}, ["gōngduàn"] = { "公斷", "工段"}, ["gōngfā"] = { "攻伐", "攻發"}, ["gōngfáng"] = { "公房", "工房", "攻防"}, ["gōngfēn"] = { "公分", "工分"}, ["gōngfu"] = { "功夫", "工夫"}, ["gōnggǔ"] = { "宮古", "肱骨"}, ["gōngguān"] = { "公關", "攻關"}, ["gōnghuì"] = { "公會", "工會"}, ["gōngjì"] = { "公祭", "功績"}, ["gōngjī"] = { "公積", "公雞", "功績", "攻擊"}, ["gōngjià"] = { "功架", "工價", "工架"}, ["gōngjiàn"] = { "公建", "工件", "工建", "弓箭"}, ["gōngjiāo"] = { "公交", "工交"}, ["gōngjīn"] = { "公斤", "宮津"}, ["gōngjué"] = { "公決", "公爵"}, ["gōngkè"] = { "公克", "功課", "攻克"}, ["gōnglì"] = { "公例", "公曆", "公立", "功利", "功力", "工力"}, ["gōnglǐ"] = { "公理", "公禮", "公里"}, ["gōngmíng"] = { "公明", "功名"}, ["gōngmǔ"] = { "公母", "公畝"}, ["gòngpǐn"] = { "供品", "貢品"}, ["gōngqí"] = { "宮崎", "工期"}, ["gōngrèn"] = { "供認", "公認"}, ["gōngrén"] = { "公人", "公仁", "宮人", "工人", "弓人", "恭人"}, ["gōngshāng"] = { "工傷", "工商"}, ["gōngshè"] = { "公社", "公設"}, ["gōngshì"] = { "公事", "公室", "公式", "公示", "宮室", "工事", "攻勢"}, ["gōngshǐ"] = { "公使", "宮室", "弓矢"}, ["gòngshì"] = { "共事", "共識"}, ["gòngshí"] = { "共時", "共識"}, ["gōngshǒu"] = { "弓手", "攻守"}, ["gōngshù"] = { "供述", "公署"}, ["gōngsī"] = { "公司", "公私"}, ["gōngtóu"] = { "公投", "工頭"}, ["gōngwéi"] = { "宮闈", "恭維", "攻圍"}, ["gōngwù"] = { "公務", "公物", "工務"}, ["gōngxiào"] = { "公孝", "功效", "工效"}, ["gōngxīn"] = { "公心", "工薪", "攻心"}, ["gōngxíng"] = { "宮刑", "弓形", "躬行"}, ["gōngyè"] = { "公業", "功業", "宮掖", "工業", "恭謁"}, ["gōngyì"] = { "公奕", "公意", "公益", "公義", "公議", "工役", "工藝"}, ["gōngyìng"] = { "供應", "公映"}, ["gōngyòng"] = { "供用", "公用", "功用"}, ["gōngyǒu"] = { "公有", "工友"}, ["gōngyú"] = { "公餘", "工於", "工餘"}, ["gōngyuán"] = { "公元", "公園"}, ["gōngzhèng"] = { "公正", "公證", "工正"}, ["gòubìng"] = { "詬病", "購併"}, ["gòubuzháo"] = { "夠不著/够不着", "構不著/构不着"}, ["gòudezháo"] = { "夠得著/够得着", "搆得著/构得着"}, ["gòujiàn"] = { "構件", "構建"}, ["gōulián"] = { "勾聯", "勾連"}, ["gōutōng"] = { "勾通", "溝通"}, ["gǔ'ānsuān"] = { "穀氨酸", "穀胺酸"}, ["guàbāo"] = { "刈包", "割包"}, ["guāhúdāo"] = { "刮胡刀", "刮鬍刀"}, ["guǎigùn"] = { "拐棍", "枴棍", "柺棍"}, ["guǎizhàng"] = { "拐杖", "枴杖", "柺杖"}, ["guān'ài"] = { "關愛", "關礙", "關隘"}, ["guàncháng"] = { "慣常", "灌腸"}, ["guāndǎo"] = { "官倒", "關島"}, ["guānghé"] = { "光合", "光和"}, ["guānghuá"] = { "光滑", "光華"}, ["guānjì"] = { "官紀", "官騎"}, ["guānlián"] = { "關聯", "關連"}, ["guānyuán"] = { "官員", "關員"}, ["guānzhào"] = { "觀照", "關照"}, ["guànzhù"] = { "灌注", "貫注"}, ["guànzi"] = { "冠子", "罐子"}, ["guǎnzi"] = { "管子", "館子"}, ["guāpí"] = { "刮皮", "瓜皮"}, ["gǔbǎn"] = { "古板", "鼓板"}, ["gǔběn"] = { "古本", "股本"}, ["gūdān"] = { "估單", "孤單"}, ["gǔdìng"] = { "古定", "古錠"}, ["gǔdìngdāo"] = { "古定刀", "古錠刀"}, ["gūfù"] = { "姑父", "辜負"}, ["gǔgé"] = { "骨格", "骨骼"}, ["gùgōng"] = { "僱工", "故宮"}, ["gǔgǔ"] = { "汩汩", "股股", "股骨", "鼓鼓"}, ["gǔhuà"] = { "古畫", "古話", "骨化"}, ["gǔhuò"] = { "蠱惑", "鼓惑"}, ["guīchéng"] = { "歸程", "規程", "龜城"}, ["guǐdào"] = { "軌道", "鬼道"}, ["guīfàn"] = { "規範", "閨範"}, ["guīfèi"] = { "硅肺", "規費"}, ["guīgāng"] = { "硅鋼", "龜岡"}, ["guīgé"] = { "規格", "閨閣"}, ["guǐguài"] = { "詭怪", "鬼怪"}, ["guīhuà"] = { "歸化", "硅化", "規劃", "規化"}, ["guǐjì"] = { "詭計", "軌跡", "鬼計"}, ["guījiàn"] = { "規諫", "龜鑒"}, ["guīlì"] = { "瑰麗", "規例"}, ["guǐmèi"] = { "鬼妹", "鬼魅"}, ["guīnà"] = { "歸納", "規那"}, ["guìyuán"] = { "桂圓", "櫃員"}, ["guīzhāng"] = { "規章", "圭璋", "珪璋"}, ["guǐzi"] = { "鬼仔", "鬼子"}, ["gūjì"] = { "估計", "孤寂"}, ["gǔjī"] = { "古跡", "滑稽"}, ["gùjí"] = { "固疾", "痼疾", "錮疾", "顧及"}, ["gùjì"] = { "故伎", "顧忌"}, ["gǔjià"] = { "股價", "骨架"}, ["gǔkē"] = { "古柯", "骨科"}, ["gǔlì"] = { "古力", "古麗", "穀粒", "股利", "骨力", "鼓勵"}, ["gūlu"] = { "咕嚕", "軲轆", "骨碌"}, ["gǔmó"] = { "骨膜", "鼓膜"}, ["gǔnzi"] = { "滾子", "磙子", "輥子"}, ["guòdù"] = { "過度", "過渡"}, ["guójì"] = { "國祭", "國紀", "國計", "國際"}, ["guójūn"] = { "國君", "國軍"}, ["guólì"] = { "國利", "國力", "國曆", "國立"}, ["guòlǜ"] = { "過慮", "過濾"}, ["guóshì"] = { "國事", "國勢", "國是"}, ["guǒzi"] = { "果子", "餜子"}, ["gǔqì"] = { "骨器", "骨氣", "鼓氣"}, ["gǔshì"] = { "古式", "股市"}, ["gǔshí"] = { "古時", "穀食"}, ["gǔshū"] = { "古書", "鼓書"}, ["gùtài"] = { "固態", "故態"}, ["gǔwù"] = { "古物", "穀物"}, ["gǔxī"] = { "古稀", "股息"}, ["gùyōngbīng"] = { "僱傭兵", "雇佣兵", "雇傭兵"}, ["gùyǒu"] = { "固友", "固有", "故友", "故有"}, ["gǔyǔ"] = { "古語", "穀雨"}, ["gùyuán"] = { "僱員", "固原"}, ["gǔzhǎng"] = { "股掌", "股長", "鼓掌"}, ["gǔzhì"] = { "古制", "骨質"}, ["gùzhǔ"] = { "僱主", "故主", "顧主"}, ["gǔzi"] = { "穀子", "股子", "骨子"}, ["hǎibào"] = { "海報", "海豹"}, ["hǎidài"] = { "海帶", "海待"}, ["hǎiguī"] = { "海歸", "海龜"}, ["hǎijīnshā"] = { "海金沙", "海金砂"}, ["hǎixiá"] = { "另有", "海峽"}, ["hǎiyáng"] = { "海洋", "海陽"}, ["hǎiyīng"] = { "海鷹", "海鸚"}, ["hǎizǎo"] = { "海棗", "海藻"}, ["hāluó"] = { "哈囉", "哈羅"}, ["hánchen"] = { "寒傖", "寒磣"}, ["hánguó"] = { "汗國", "韓國"}, ["hánliú"] = { "寒流", "韓流"}, ["hànshì"] = { "憾事", "漢室"}, ["hánshòu"] = { "函售", "函授"}, ["hánshuǐ"] = { "含水", "寒水"}, ["hànshuǐ"] = { "汗水", "漢水"}, ["hānshuì"] = { "酣睡", "鼾睡"}, ["hányì"] = { "含意", "含義", "寒意"}, ["hányǒu"] = { "含有", "涵有"}, ["hànzì"] = { "汗漬", "漢字"}, ["hàodà"] = { "好大", "浩大"}, ["hàojié"] = { "浩劫", "耗竭"}, ["hǎojiǔ"] = { "好久", "好酒"}, ["hàohàn"] = { "浩瀚", "浩汗", "浩涆", "晧旰", "皓旰", "㵆旰", "滈汗"}, ["hàohào"] = { "昊昊", "浩浩", "皓皓", "晧晧", "滈滈", "㵆㵆", "鎬鎬", "皞皞", "顥顥", "灝灝", "號號"}, ["hàorán"] = { "浩然", "昊然", "皓然", "晧然"}, ["háoqì"] = { "號泣", "豪氣"}, ["hàoqì"] = { "浩氣", "顥氣", "灝氣"}, ["hàozi"] = { "耗子", "號子"}, ["háozi"] = { "蠔子", "貉子"}, ["hècǎoyá"] = { "鶴草牙", "鶴草芽"}, ["hécháng"] = { "何嘗", "禾場"}, ["héchàng"] = { "合唱", "和暢"}, ["héchéngqì"] = { "合成器", "合成氣"}, ["hédào"] = { "河道", "禾稻"}, ["hédelái"] = { "合得來", "和得來"}, ["hégān"] = { "何干", "核苷"}, ["hégǔ"] = { "合股", "和鼓", "河谷", "頜骨"}, ["héhòu"] = { "何后", "合後"}, ["hēihé"] = { "黑河", "黑盒"}, ["hēizhì"] = { "黑痣", "黑質"}, ["héliú"] = { "合流", "河流"}, ["hémǎ"] = { "河馬", "荷馬"}, ["hémiáo"] = { "何苗", "禾苗"}, ["hénggémó"] = { "橫膈膜", "橫隔膜"}, ["hénggémò"] = { "橫膈膜", "橫隔膜"}, ["héngliáng"] = { "橫樑", "衡量"}, ["héngshān"] = { "恆山", "衡山"}, ["héngxīn"] = { "恆心", "橫心"}, ["hérén"] = { "何人", "核仁"}, ["héshān"] = { "合山", "河山"}, ["héshì"] = { "何事", "合適", "核示", "核試"}, ["héshí"] = { "何時", "和食", "核實"}, ["hésuàn"] = { "合算", "核算"}, ["hétáng"] = { "核糖", "河塘", "荷塘"}, ["héxī"] = { "和息", "河西", "荷西"}, ["héxiān"] = { "合纖", "河鮮"}, ["héxǔ"] = { "何許", "和煦"}, ["héyì"] = { "何意", "合意"}, ["héyuè"] = { "合樂", "荷月"}, ["héyuē"] = { "合約", "和約"}, ["hézhǐ"] = { "何止", "和紙"}, ["hézì"] = { "何自", "合字"}, ["hézǐ"] = { "合子", "核子"}, ["hézi"] = { "合子", "盒子"}, ["hóngcháng"] = { "紅場", "紅腸"}, ["hóngcháo"] = { "紅潮", "鴻巢"}, ["hóngdà"] = { "宏大", "洪大"}, ["hōngdòng"] = { "哄動", "轟動"}, ["hóngdūlāsī"] = { "宏都拉斯", "洪都拉斯"}, ["hóngmáo"] = { "紅毛", "鴻毛"}, ["hōngpéijī"] = { "烘培機", "烘培雞"}, ["hóngzǎo"] = { "紅棗", "紅藻", "鴻藻"}, ["hòubèi"] = { "後備", "後背", "後輩"}, ["hòubù"] = { "後步", "後部"}, ["hòudài"] = { "厚待", "後代"}, ["hòujì"] = { "後繼", "後記"}, ["hòuliáng"] = { "後梁", "後涼"}, ["hòuqī"] = { "後妻", "後期"}, ["hòuqín"] = { "後勤", "後秦"}, ["hòushēng"] = { "厚生", "後生"}, ["hòushì"] = { "後世", "後事"}, ["hòusòng"] = { "候送", "後送"}, ["hòutáng"] = { "後唐", "後堂"}, ["hòuwèi"] = { "厚味", "後衛"}, ["hòuyì"] = { "厚意", "后羿", "後裔"}, ["hòuyuán"] = { "後園", "後援"}, ["hóuzi"] = { "猴子", "瘊子"}, ["hòuzuò"] = { "后座", "後座"}, ["huàcè"] = { "畫冊", "畫策"}, ["huādiàn"] = { "花店", "花鈿"}, ["huàfēn"] = { "劃分", "化分"}, ["huàgōng"] = { "化工", "畫供", "畫工"}, ["huāhuì"] = { "花卉", "花會"}, ["huáigǔ"] = { "懷古", "踝骨"}, ["huājiàn"] = { "花劍", "花見"}, ["huājiāo"] = { "花椒", "花膠"}, ["huājuǎn"] = { "花卷", "花捲"}, ["huàméi"] = { "畫眉", "話梅"}, ["huánbào"] = { "環抱", "還報"}, ["huángdì"] = { "皇帝", "黃帝"}, ["huánggāng"] = { "皇綱", "黃岡"}, ["huánghuò"] = { "惶惑", "黃禍"}, ["huángjīn"] = { "黃巾", "黃金"}, ["huángjūn"] = { "皇軍", "蝗軍", "黃軍"}, ["huánglí"] = { "黃梨", "黃鸝"}, ["huánglián"] = { "黃蓮", "黃連"}, ["huāngluàn"] = { "慌亂", "荒亂"}, ["huángqí"] = { "黃旗", "黃芪"}, ["huángquán"] = { "皇權", "黃泉"}, ["huángshū"] = { "皇叔", "黃書"}, ["huángtiān"] = { "皇天", "黃天"}, ["huánqiú"] = { "寰球", "環球"}, ["huànshù"] = { "宦豎", "幻術"}, ["huānxīn"] = { "歡心", "歡欣"}, ["huànyī"] = { "換衣", "浣衣"}, ["huányuán"] = { "轘轅", "還原"}, ["huāqí"] = { "花旗", "花期"}, ["huāshì"] = { "花市", "花式"}, ["huáshuǐ"] = { "划水", "滑水"}, ["huāxù"] = { "花序", "花絮"}, ["huāyào"] = { "花葯", "花藥"}, ["huàyīn"] = { "華陰", "話音"}, ["huàyǔ"] = { "化雨", "話語"}, ["huàyuán"] = {"畫圓", "化緣"}, ["huàzhuāng"] = { "化妝", "化裝"}, ["huàzhuāngshì"] = { "化妝室", "化裝室"}, ["huàzhuāngshǐ"] = { "化妝室", "化裝室"}, ["húbǐng"] = { "胡餅", "胡饼"}, ["húchòu"] = { "狐臭", "胡臭"}, ["húfēng"] = { "胡峰", "胡蜂"}, ["hūhū"] = { "乎乎", "呼呼"}, ["huì'ān"] = { "惠安", "會安"}, ["huícháo"] = { "回朝", "回潮"}, ["huìdōng"] = { "惠東", "會東"}, ["huìfēng"] = { "惠風", "匯豐"}, ["huífù"] = { "回復", "回覆"}, ["huìhé"] = { "匯合", "會合"}, ["huíhé"] = { "回合", "回紇"}, ["huìhuà"] = { "匯劃", "會話", "繪畫"}, ["huìjí"] = { "會籍", "會集", "彙集", "匯集"}, ["huìjù"] = { "匯聚", "會聚"}, ["huījūn"] = { "揮軍", "麾軍"}, ["huíshēng"] = { "回升", "回生", "回聲"}, ["huìwù"] = { "會務", "會悟", "會晤", "穢物"}, ["huíxiǎng"] = { "回想", "迴響"}, ["huíxiāng"] = { "回鄉", "茴香"}, ["huìyǎn"] = { "匯演", "慧眼", "會演"}, ["huíyì"] = { "回憶", "回譯"}, ["huìyì"] = { "會意", "會議"}, ["húláng"] = { "狐狼", "胡狼"}, ["hūlāquān"] = { "呼啦圈", "呼拉圈"}, ["hūléi"] = { "呼雷", "忽雷"}, ["hùndùn"] = { "混沌", "混淪"}, ["hùnhé"] = { "混合", "混和"}, ["húnshuǐmōyú"] = { "混水摸魚", "渾水摸魚"}, ["huǒbàn"] = { "伙伴", "火伴"}, ["huǒbào"] = { "火暴", "火爆"}, ["huǒjì"] = { "夥計", "夥記"}, ["huǒjù"] = { "火具", "火炬", "火鋸"}, ["huòluàn"] = { "禍亂", "霍亂"}, ["huǒqì"] = { "火器", "火氣"}, ["huòrán"] = { "或然", "砉然"}, ["huǒshí"] = { "伙食", "火石"}, ["huòshì"] = { "或是", "獲釋", "禍事"}, ["hūshào"] = { "呼哨", "唿哨", "忽哨"}, ["hùshì"] = { "怙恃", "護士"}, ["hǔshì"] = { "虎勢", "虎視"}, ["hútú"] = { "糊塗", "胡塗"}, ["húwéi"] = { "胡为", "胡為"}, ["hūyù"] = { "呼籲", "淴浴"}, ["hùzhào"] = { "護照", "護罩"}, ["húzhōu"] = { "湖州", "胡謅"}, ["jī'ānsuān"] = { "肌氨酸", "肌胺酸"}, ["jī'è"] = { "積惡", "飢餓"}, ["jì'ér"] = { "既而", "繼而"}, ["jiābīn"] = { "佳賓", "嘉賓"}, ["jiācháng"] = { "加長", "家常"}, ["jiāfǎ"] = { "加法", "家法"}, ["jiāfǎng"] = { "家紡", "家訪"}, ["jiāfèng"] = { "加俸", "夾縫"}, ["jiāgōng"] = { "加工", "夾攻"}, ["jiágǔ"] = { "夾谷", "頰骨"}, ["jiǎgǔ"] = { "甲骨", "胛骨"}, ["jiājī"] = { "佳績", "夾擊"}, ["jiājì"] = { "佳績", "家伎"}, ["jiājù"] = { "佳句", "加劇", "夾具", "家具"}, ["jiàlǎo"] = { "㗎佬", "架佬"}, ["jiālìlüè"] = { "伽利略", "加利略"}, ["jiǎliú'ānsuān"] = { "甲硫氨酸", "甲硫胺酸"}, ["jiāmiǎn"] = { "加冕", "嘉勉"}, ["jiānà"] = { "加納", "迦納"}, ["jiànbié"] = { "鑑別", "鑒別", "餞別"}, ["jiǎncè"] = { "檢測", "簡冊"}, ["jiǎnchá"] = { "檢察", "檢查"}, ["jiàncháng"] = { "見長", "鍵長"}, ["jiǎnchú"] = { "剪除", "減除"}, ["jiàndǎng"] = { "建檔", "建黨"}, ["jiàndào"] = { "劍道", "見到"}, ["jiàndé"] = { "建德", "見得"}, ["jiǎnfǎ"] = { "剪髮", "減法"}, ["jiǎngdào"] = { "講到", "講道"}, ["jiàngé"] = { "劍閣", "間隔"}, ["jiānghuáng"] = { "姜黃", "薑黃"}, ["jiāngjiè"] = { "江界", "疆界"}, ["jiǎnglǐ"] = { "講理", "講禮"}, ["jiàngshì"] = { "將士", "降世"}, ["jiāngù"] = { "兼顧", "堅固"}, ["jiānguǒ"] = { "堅果", "尖果"}, ["jiāngyù"] = { "將欲", "疆域"}, ["jiǎnhuà"] = { "簡化", "鹼化"}, ["jiànhuò"] = { "間或", "賤貨"}, ["jiànjī"] = { "劍擊", "見機"}, ["jiànjí"] = { "劍擊", "鍵級"}, ["jiànjiàn"] = { "件件", "僭建", "漸漸", "濺濺"}, ["jiānjiān"] = { "尖尖", "戔戔", "濺濺"}, ["jiànjiàng"] = { "健將", "賤降"}, ["jiānjiè"] = { "尲尬", "尷尬"}, ["jiǎnjié"] = { "簡捷", "簡潔"}, ["jiànjìn"] = { "漸近", "漸進"}, ["jiānjù"] = { "兼具", "艱巨", "間距"}, ["jiānláo"] = { "堅牢", "監牢"}, ["jiānlì"] = { "尖利", "尖厲"}, ["jiànlì"] = { "建立", "監利"}, ["jiǎnpǔ"] = { "儉樸", "簡樸", "簡譜"}, ["jiānrèn"] = { "兼任", "堅韌"}, ["jiǎnshěng"] = { "儉省", "減省"}, ["jiànshì"] = { "建市", "漸逝", "見識", "鑑識"}, ["jiànshí"] = { "見識", "鑑識"}, ["jiānshǒu"] = { "堅守", "監守"}, ["jiànshù"] = { "劍術", "建樹"}, ["jiǎnsù"] = { "減速", "簡素"}, ["jiǎnsuō"] = { "減縮", "簡縮"}, ["jiànwàng"] = { "健忘", "健旺"}, ["jiànwǔgūniang"] = { "見五姑娘", "見伍姑娘"}, ["jiànwǔgūniáng"] = { "見五姑娘", "見伍姑娘"}, ["jiānxiǎn"] = { "奸險", "艱險"}, ["jiànxiào"] = { "見效", "見笑"}, ["jiànxíng"] = { "間行", "餞行"}, ["jiànyán"] = { "腱炎", "踐言"}, ["jiànyì"] = { "建議", "諫議"}, ["jiǎnyì"] = { "檢疫", "簡易"}, ["jiànyú"] = { "劍魚", "箭魚", "見於", "鑒於"}, ["jiǎnyuē"] = { "儉約", "簡約"}, ["jiànzài"] = { "健在", "艦載"}, ["jiànzhèng"] = { "見證", "鑒證", "建政", "鍵政"}, ["jiānzhí"] = { "兼職", "堅執"}, ["jiànzhú"] = { "建築", "箭竹"}, ["jiǎnzi"] = { "剪子", "繭子", "趼子"}, ["jiàochē"] = { "叫車", "轎車"}, ["jiǎochē"] = { "絞車", "腳車"}, ["jiāodài"] = { "交代", "交待", "膠帶", "膠袋"}, ["jiāodiǎn"] = { "交點", "焦點"}, ["jiāoguàn"] = { "嬌慣", "澆灌"}, ["jiāohǎo"] = { "交好", "姣好"}, ["jiāohuì"] = { "交匯", "交會"}, ["jiàohuì"] = { "教會", "教誨"}, ["jiāojí"] = { "交集", "焦急"}, ["jiǎojià"] = { "絞架", "腳架"}, ["jiàomǔ"] = { "教母", "酵母"}, ["jiāoqì"] = { "嬌氣", "驕氣"}, ["jiǎoqiú"] = { "腳球", "角球"}, ["jiǎosè"] = { "腳色", "角色"}, ["jiàoshì"] = { "教士", "教室"}, ["jiàoshòu"] = { "叫獸", "教授"}, ["jiāoshuǐ"] = { "澆水", "膠水"}, ["jiāotán"] = { "交談", "跤壇"}, ["jiāoxīn"] = { "交心", "焦心"}, ["jiāoyì"] = { "交易", "交誼"}, ["jiàoyì"] = { "教益", "教義"}, ["jiāoyóu"] = { "交遊", "焦油", "郊遊"}, ["jiàoyù"] = { "教育", "教諭"}, ["jiāozào"] = { "焦躁", "驕躁"}, ["jiàozhèng"] = { "教正", "校正"}, ["jiāozhǐ"] = { "交趾", "交阯"}, ["jiǎozhǐ"] = { "腳指", "腳趾"}, ["jiāozhuó"] = { "焦灼", "膠著/胶着"}, ["jiǎozi"] = { "角子", "餃子"}, ["jiàozuò"] = { "叫作", "叫做"}, ["jiāpéng"] = { "加彭", "加蓬"}, ["jiārén"] = { "佳人", "家人"}, ["jiāsāir"] = { "加塞兒", "夾塞兒"}, ["jiāshā"] = { "加沙", "袈裟"}, ["jiāshēng"] = { "夾生", "家生"}, ["jiǎshì"] = { "假釋", "甲士"}, ["jiāshì"] = { "家世", "家事", "家室"}, ["jiāshǐ"] = { "家史", "家室"}, ["jiāshǔ"] = { "家屬", "家鼠"}, ["jiātíngyǐngyuàn"] = { "家庭劇院", "家庭影院"}, ["jiāxīn"] = { "加薪", "夾心"}, ["jiāyā"] = { "加壓", "家鴨"}, ["jiāyáo"] = { "佳餚", "嘉殽"}, ["jiāyīn"] = { "佳音", "加音"}, ["jiàzhí"] = { "價值", "價直"}, ["jiāzi"] = { "夾子", "家子"}, ["jiázi"] = { "夾子", "鋏子"}, ["jiāzī"] = { "家貲", "家資"}, ["jíbiàn"] = { "即便", "急所", "急變"}, ["jībiàn"] = { "機變", "激變", "畸變"}, ["jīcháng"] = { "機場", "雞腸", "飢腸"}, ["jìchéng"] = { "既成", "繼承", "計程"}, ["jídà"] = { "吉大", "極大"}, ["jídì"] = { "及第", "極地"}, ["jīdì"] = { "基地", "跡地"}, ["jīdiǎn"] = { "基點", "績點"}, ["jīdiàn"] = { "機電", "積澱"}, ["jìdiǎn"] = { "祭典", "績點"}, ["jīdòng"] = { "機動", "激動"}, ["jídù"] = { "嫉妒", "極度"}, ["jìdù"] = { "季度", "忌妒"}, ["jīdú"] = { "機讀", "緝毒"}, ["jiéchéng"] = { "竭誠", "結城", "結成"}, ["jiècí"] = { "介詞", "借詞"}, ["jiēdào"] = { "接到", "街道"}, ["jièdì"] = { "借地", "芥蒂"}, ["jiědú"] = { "解毒", "解瀆", "解讀"}, ["jièdú"] = { "戒毒", "借讀"}, ["jiěfū"] = { "姊夫", "姐夫"}, ["jiégòu"] = { "結搆", "結構"}, ["jiéhé"] = { "結合", "結核"}, ["jiéjiǎn"] = { "節儉", "節減"}, ["jiéjié"] = { "孑孑", "節節", "結節"}, ["jiéjìng"] = { "捷徑", "潔淨"}, ["jiējǐng"] = { "街井", "街景"}, ["jiékè"] = { "傑克", "捷克"}, ["jièkǒu"] = { "戒口", "界口", "藉口"}, ["jiēkǒu"] = { "接口", "街口"}, ["jièlán"] = { "芥藍", "芥蘭"}, ["jiélù"] = { "截路", "節錄"}, ["jiēlù"] = { "揭露", "街路"}, ["jiěmèi"] = { "姊妹", "姐妹"}, ["jièmiàn"] = { "介面", "界面"}, ["jiémó"] = { "結膜", "羯磨"}, ["jiérán"] = { "孑然", "截然"}, ["jièrù"] = { "介入", "借入"}, ["jiēshì"] = { "揭示", "皆是", "街市"}, ["jiéshí"] = { "潔食", "碣石", "節食", "結石", "結識"}, ["jiētóu"] = { "接頭", "街頭"}, ["jièxiàn"] = { "界線", "界限"}, ["jièyì"] = { "介意", "借譯"}, ["jièyǐ"] = { "借以", "藉以"}, ["jiéyíng"] = { "劫營", "結營"}, ["jiéyú"] = { "節餘", "結餘"}, ["jièzhǐ"] = { "戒指", "界址"}, ["jiézhì"] = { "截至", "節制"}, ["jièzhù"] = { "借住", "借助"}, ["jièzǐ"] = { "介子", "芥子"}, ["jìfǎ"] = { "技法", "記法"}, ["jīfā"] = { "擊發", "激發"}, ["jīfèn"] = { "激奮", "激憤"}, ["jīfěn"] = { "虀粉", "雞粉"}, ["jìgōng"] = { "技工", "祭宮"}, ["jīgǔ"] = { "雞骨", "擊鼓", "稽古"}, ["jīguān"] = { "機關", "箕關", "雞冠"}, ["jìhèn"] = { "忌恨", "記恨"}, ["jìhuì"] = { "季會", "忌諱", "濟惠", "計會", "際會"}, ["jíjí"] = { "伋伋", "岌岌"}, ["jījī"] = { "唧唧", "雞雞", "GG"}, ["jījí"] = { "基極", "積極"}, ["jījiàn"] = { "基建", "擊劍", "機件", "肌腱"}, ["jíjiàn"] = { "急件", "擊劍"}, ["jījiǎo"] = { "犄角", "雞腳"}, ["jījiǎozhīshì"] = { "掎角之勢", "犄角之勢"}, ["jíjù"] = { "急劇", "急遽", "極具", "集句", "集聚"}, ["jīkǎo"] = { "機考", "稽考"}, ["jíkè"] = { "即刻", "極客"}, ["jīlè"] = { "羈勒", "雞肋"}, ["jílì"] = { "吉利", "極力"}, ["jīlǐ"] = { "機理", "肌理"}, ["jīlì"] = { "激勵", "肌力"}, ["jìliàng"] = { "劑量", "計量"}, ["jīliú"] = { "激流", "稽留", "羈留", "肌瘤"}, ["jīlǜ"] = { "幾率", "機率"}, ["jìlù"] = { "紀錄", "記錄"}, ["jílù"] = { "輯錄", "集錄"}, ["jìlùpiàn"] = { "紀錄片", "記錄片"}, ["jìlùpiān"] = { "紀錄片", "記錄片"}, ["jímáng"] = { "急忙", "疾忙"}, ["jímò"] = { "寂寞", "籍沒"}, ["jīnbó"] = { "金帛", "金箔"}, ["jīnchán"] = { "金蟬", "金蟾"}, ["jìncháo"] = { "晉朝", "進朝"}, ["jìnchéng"] = { "晉城", "進城", "進程"}, ["jìndài"] = { "晉代", "近代"}, ["jīng'ānsuān"] = { "精氨酸", "精胺酸"}, ["jīngchéng"] = { "京城", "精誠"}, ["jìngcí"] = { "敬詞", "敬辭"}, ["jīngdòng"] = { "晶洞", "驚動"}, ["jīngdù"] = { "精度", "經度"}, ["jǐngguān"] = { "景觀", "警官"}, ["jīnghuá"] = { "京華", "精華"}, ["jìngjì"] = { "競技", "靜寂"}, ["jīngjì"] = { "經濟", "經紀", "驚悸"}, ["jīngjí"] = { "經籍", "荊棘"}, ["jīngjīng"] = { "京京", "晶晶"}, ["jīngjù"] = { "京劇", "驚懼"}, ["jīngjué"] = { "驚厥", "驚覺"}, ["jìngkuàng"] = { "境況", "鏡框"}, ["jīnglì"] = { "晶粒", "精力", "經歷"}, ["jīngliàn"] = { "精煉", "精練"}, ["jìngluán"] = { "痙攣", "鏡鸞"}, ["jīnglún"] = { "經綸", "腈綸"}, ["jìngmài"] = { "競賣", "靜脈"}, ["jìngōng"] = { "進宮", "進攻"}, ["jīngqí"] = { "旌旗", "經期", "驚奇"}, ["jǐngqū"] = { "景區", "警區"}, ["jīngquè"] = { "京闕", "精確"}, ["jīngshòu"] = { "精瘦", "經受", "經售"}, ["jīngshū"] = { "經書", "驚輸"}, ["jìngtóu"] = { "勁頭", "鏡頭"}, ["jīngǔ"] = { "今古", "筋骨", "金鼓"}, ["jīnguì"] = { "矜貴", "金貴"}, ["jīngwèi"] = { "精衛", "驚畏"}, ["jǐngwù"] = { "丼物", "井物", "景物"}, ["jīngxì"] = { "京戲", "精細"}, ["jīngxiàn"] = { "涇縣", "經線"}, ["jǐngxiàng"] = { "景象", "頸項"}, ["jīngxīn"] = { "精心", "經心", "驚心"}, ["jīngyàn"] = { "經驗", "驚豔"}, ["jìngyǎng"] = { "敬仰", "靜養"}, ["jīngyè"] = { "兢業", "精液"}, ["jīngyì"] = { "京邑", "精液", "驚異"}, ["jīngyíng"] = { "晶瑩", "經營"}, ["jīngyīng"] = { "精英", "菁英"}, ["jīngyóu"] = { "精油", "經由", "鯨油"}, ["jìngyù"] = { "境域", "境遇"}, ["jìngyǔ"] = { "敬語", "靖宇"}, ["jǐngyuán"] = { "井原", "警員"}, ["jìngzhí"] = { "徑直", "淨值"}, ["jīngzhì"] = { "晶質", "精緻", "精製"}, ["jīngzhí"] = { "晶質", "驚蟄"}, ["jìngzhòng"] = { "敬重", "淨重"}, ["jīngzú"] = { "京族", "晶族"}, ["jìnjí"] = { "晉級", "進擊"}, ["jìnjī"] = { "近畿", "進擊"}, ["jìnjiàn"] = { "勁健", "晉見", "覲見", "進見", "進諫"}, ["jǐnjǐn"] = { "僅僅", "緊緊"}, ["jīnjīn"] = { "斤斤", "津津"}, ["jìnjiǔ"] = { "禁酒", "進酒"}, ["jìnjù"] = { "晉劇", "進據"}, ["jīnjú"] = { "金桔", "金橘"}, ["jìnjūn"] = { "禁軍", "進軍"}, ["jìnkěnéng"] = { "儘可能", "盡可能"}, ["jǐnkěnéng"] = { "儘可能", "盡可能"}, ["jìnlái"] = { "近來", "進來"}, ["jìnlì"] = { "盡力", "禁例"}, ["jìnliàng"] = { "儘量", "盡量"}, ["jìnnián"] = { "盡年", "近年"}, ["jìnqián"] = { "近前", "進前"}, ["jīnquè"] = { "金闕", "金雀"}, ["jìnrù"] = { "浸入", "進入"}, ["jīnshān"] = { "津山", "金山"}, ["jīnshì"] = { "今世", "今市", "津市"}, ["jìnshí"] = { "浸蝕", "禁食", "進食"}, ["jìnshì"] = { "近世", "近侍", "近視", "進士"}, ["jīnshǔ"] = { "金屬", "金薯"}, ["jìnshuǐ"] = { "浸水", "進水"}, ["jìntóu"] = { "勁頭", "盡頭"}, ["jìnǚ"] = { "妓女", "繼女"}, ["jìnxíng"] = { "盡行", "禁行", "進行"}, ["jìnyīn"] = { "近因", "近音"}, ["jìnyù"] = { "浸浴", "禁慾", "禁欲"}, ["jìnzǎo"] = { "儘早", "尽早", "盡早"}, ["jìnzhǐ"] = { "禁指", "禁止"}, ["jìnzhōng"] = { "晉中", "盡忠"}, ["jípò"] = { "急迫", "擊破"}, ["jíqí"] = { "及其", "極其"}, ["jīqíng"] = { "基情", "激情"}, ["jíquán"] = { "極權", "集權"}, ["jírì"] = { "即日", "吉日", "集日"}, ["jìrì"] = { "忌日", "祭日"}, ["jīròu"] = { "肌肉", "雞肉"}, ["jīsè"] = { "基色", "飢色"}, ["jīshēn"] = { "機身", "躋身"}, ["jìshēng"] = { "寄生", "計生"}, ["jíshì"] = { "即事", "即是", "吉事", "吉士", "急事", "集市"}, ["jíshí"] = { "即時", "即食", "及時"}, ["jìshí"] = { "寄食", "紀實", "計時", "記實"}, ["jǐshí"] = { "幾十", "幾時"}, ["jìshì"] = { "既是", "濟事", "記事"}, ["jíshǒu"] = { "棘手", "疾首"}, ["jīshù"] = { "基數", "奇數"}, ["jìshù"] = { "技術", "紀述", "計數", "記述"}, ["jǐshuǐ"] = { "濟水", "給水"}, ["jísù"] = { "即速", "急速"}, ["jītǐ"] = { "機體", "肌體"}, ["jītū"] = { "激凸", "激突"}, ["jiǔcài"] = { "酒菜", "韭菜"}, ["jiùfàn"] = { "就範", "就飯"}, ["jiǔjià"] = { "酒架", "酒駕"}, ["jiūjiū"] = { "啾啾", "赳赳"}, ["jiǔpù"] = { "酒舖", "酒鋪"}, ["jiǔquán"] = { "九泉", "酒泉"}, ["jiǔshí"] = { "九十", "酒石", "酒食"}, ["jiùshì"] = { "就事", "就勢", "就是", "就試", "救世", "救市", "舊事", "舊市", "舊式"}, ["jiùshí"] = { "就食", "舊時"}, ["jiùyè"] = { "就業", "舊業"}, ["jiùyì"] = { "就義", "舊譯"}, ["jiùyī"] = { "就醫", "舊衣"}, ["jiùzhì"] = { "救治", "舊制"}, ["jiǔzuò"] = { "久坐", "酒坐"}, ["jìwàng"] = { "冀望", "寄望"}, ["jíwéi"] = { "即為", "極為"}, ["jíwù"] = { "及物", "急務"}, ["jìwù"] = { "祭物", "霽霧"}, ["jíxí"] = { "即席", "急襲"}, ["jíxián"] = { "嫉賢", "集賢"}, ["jìxiào"] = { "技校", "績效"}, ["jīxiào"] = { "積效", "績效", "譏笑"}, ["jíxìng"] = { "即興", "急性", "極性"}, ["jíxíng"] = { "急行", "極刑", "疾行"}, ["jīxíng"] = { "機型", "畸形"}, ["jìxù"] = { "繼續", "記敘"}, ["jīxuě"] = { "積雪", "雞血"}, ["jīyā"] = { "積壓", "羈押"}, ["jíyè"] = { "即夜", "極夜"}, ["jìyì"] = { "寄意", "技藝", "計議", "記憶"}, ["jīyì"] = { "機翼", "機譯"}, ["jīyīn"] = { "基因", "基音"}, ["jìyǒu"] = { "既有", "計有"}, ["jīyù"] = { "機遇", "積鬱"}, ["jǐyǔ"] = { "給予", "給與"}, ["jìyú"] = { "覬覦", "鯽魚"}, ["jízǎo"] = { "即早", "及早"}, ["jìzhě"] = { "妓者", "記者"}, ["jízhì"] = { "及至", "極致"}, ["jīzhì"] = { "基質", "機制", "機製", "機智"}, ["jìzhōu"] = { "冀州", "濟州"}, ["jízhòu"] = { "急驟", "極晝"}, ["jǐzi"] = { "蟣子", "麂子"}, ["jùbiàn"] = { "劇變", "巨變", "聚變"}, ["jùdiǎn"] = { "句點", "據點"}, ["jùdú"] = { "劇毒", "句讀"}, ["juébù"] = { "決不", "絕不"}, ["juédòu"] = { "決鬥", "角鬥"}, ["juéjì"] = { "決計", "絕技", "絕跡"}, ["juékǒu"] = { "決口", "絕口"}, ["juésè"] = { "絕色", "腳色", "角色"}, ["juéshì"] = { "爵士", "絕世"}, ["juéyì"] = { "決意", "決議"}, ["juēzuǐ"] = { "噘嘴", "撅嘴"}, ["jūgōng"] = { "居功", "鞠躬"}, ["jùjí"] = { "劇集", "聚集", "巨集"}, ["jùjiāo"] = { "聚焦", "鋸鮫"}, ["jūliú"] = { "居留", "拘留"}, ["jùlù"] = { "巨鹿", "鉅鹿"}, ["jǔmù"] = { "櫸木", "舉目"}, ["jūnfāng"] = { "均方", "軍方"}, ["jūngōng"] = { "軍功", "軍工"}, ["jūnlǐ"] = { "君理", "軍禮"}, ["jūnlì"] = { "軍力", "軍吏"}, ["jūnliè"] = { "皸裂", "龜裂"}, ["jùnqiào"] = { "俊俏", "峻峭"}, ["jūnshì"] = { "均勢", "軍事", "軍勢", "軍士"}, ["jūnyī"] = { "軍衣", "軍醫"}, ["jūshì"] = { "居士", "居室"}, ["jǔshì"] = { "舉世", "舉事"}, ["jùwúbà"] = { "巨毋霸", "巨無霸"}, ["jùxíng"] = { "句型", "巨型"}, ["jǔxíng"] = { "矩形", "舉行"}, ["jùyě"] = { "巨野", "鉅野"}, ["jūzhù"] = { "居住", "拘住"}, ["jùzi"] = { "句子", "鋸子"}, ["júzi"] = { "局子", "橘子"}, ["kǎbùqínuò"] = { "卡布其諾", "卡布奇諾"}, ["kāfēiwū"] = { "咖啡屋", "咖啡烏"}, ["kāidòng"] = { "開凍", "開動"}, ["kāigōng"] = { "開工", "開弓"}, ["kāiluó"] = { "開羅", "開鑼"}, ["kāiqiāng"] = { "開槍", "開腔"}, ["kāishì"] = { "揩拭", "開市", "開示", "開釋"}, ["kāishǐ"] = { "開始", "開駛"}, ["kāiyǎn"] = { "開演", "開眼"}, ["kānchá"] = { "勘察", "勘查"}, ["kànghàn"] = { "亢旱", "抗旱"}, ["kànglì"] = { "伉儷", "抗力"}, ["kàngyán"] = { "抗炎", "抗癌"}, ["kàngyányào"] = { "抗炎藥", "抗癌藥"}, ["kǎnjià"] = { "侃價", "砍價"}, ["kānwù"] = { "刊物", "刊誤", "勘誤"}, ["kānwùbiǎo"] = { "刊誤表", "勘誤表"}, ["kànzhòng"] = { "看中", "看重"}, ["kànzuò"] = { "看作", "看做"}, ["kǎobèi"] = { "拷貝", "考背"}, ["kǎochá"] = { "考察", "考查"}, ["kǎoshì"] = { "考試", "考釋"}, ["kǎpéngtè"] = { "卡彭特", "卡朋特"}, ["kèbǎn"] = { "刻板", "刻版"}, ["kèběn"] = { "刻本", "課本"}, ["kěbǐ"] = { "可比", "可鄙"}, ["kèfú"] = { "克服", "客服"}, ["kèhuà"] = { "刻畫", "客話"}, ["kējì"] = { "科技", "科際"}, ["kějìng"] = { "可勁", "可敬"}, ["kēlì"] = { "苛吏", "顆粒"}, ["kěnqǐng"] = { "懇請", "肯綮"}, ["kèshí"] = { "刻石", "課時"}, ["kèshì"] = { "客室", "課室"}, ["kèshǐ"] = { "客室", "課室"}, ["kètáng"] = { "客堂", "課堂"}, ["kěwàng"] = { "可望", "渴望"}, ["kèzuò"] = { "客坐", "客座"}, ["kǒngbùfènzǐ"] = { "恐怖份子", "恐怖分子"}, ["kōngchéng"] = { "空乘", "空城"}, ["kōngdǎng"] = { "空擋", "空檔"}, ["kōngdàng"] = { "空檔", "空蕩"}, ["kōngyùn"] = { "空運", "空韻"}, ["kǒngjù"] = { "孔鋸", "恐懼"}, ["kōngtóu"] = { "空投", "空頭"}, ["kòngxián"] = { "控弦", "空閒"}, ["kǒngzhòu"] = { "孔伷", "孔宙"}, ["kǒubēi"] = { "口杯", "口碑"}, ["kǒufú"] = { "口服", "口福"}, ["kǒuxián"] = { "口弦", "口涎"}, ["kuāndài"] = { "寬帶", "寬待", "寬貸"}, ["kuànggōng"] = { "曠工", "礦工"}, ["kuāshì"] = { "誇示", "誇飾"}, ["kǔliàn"] = { "苦楝", "苦練"}, ["kùlún"] = { "庫倫", "庫侖"}, ["kuòyīnqì"] = { "擴陰器", "擴音器"}, ["kǔxīn"] = { "苦心", "苦辛"}, ["lài'ānsuān"] = { "賴氨酸", "賴胺酸"}, ["láifúzǐ"] = { "萊服子", "萊菔子"}, ["láishì"] = { "來世", "來勢"}, ["làjiāojiǎn"] = { "辣椒硷", "辣椒鹼"}, ["lāliàn"] = { "拉練", "拉鏈"}, ["làméi"] = { "臘梅", "蠟梅"}, ["lán'gān"] = { "欄杆", "闌干"}, ["lángān"] = { "欄杆", "闌干"}, ["làngdàng"] = { "浪蕩", "莨菪"}, ["lángzhōng"] = { "郎中", "閬中"}, ["lánlǚ"] = { "藍縷", "藍褸", "襤縷", "襤褸"}, ["lánquān"] = { "欄圈", "籃圈"}, ["lánsè"] = { "藍色", "蘭色"}, ["lǎogē"] = { "老哥", "老歌"}, ["lǎohuà"] = { "老化", "老話"}, ["lǎolao"] = { "姥姥", "老老"}, ["lǎomào"] = { "老眊", "老耄"}, ["lǎopǔ"] = { "老圃", "老譜"}, ["lǎoshì"] = { "老事", "老式", "老是", "老視"}, ["lǎoyāo"] = { "老妖", "老幺"}, ["lǎoye"] = { "姥爺", "老爺"}, ["léishè"] = { "鐳射", "雷射"}, ["léixiè"] = { "縲絏", "纍紲"}, ["léizhuì"] = { "累墜", "累贅"}, ["lěngmiàn"] = { "冷面", "冷麵"}, ["lèyì"] = { "勒抑", "樂意", "樂易"}, ["liáncí"] = { "聯詞", "連詞"}, ["liánduì"] = { "聯隊", "連隊"}, ["liánfáng"] = { "聯防", "蓮房"}, ["liàng'ānsuān"] = { "亮氨酸", "亮胺酸"}, ["liángjiàng"] = { "良匠", "良將"}, ["liànglì"] = { "亮麗", "量力"}, ["liánguàn"] = { "聯貫", "連貫"}, ["liángzhōu"] = { "梁州", "涼州"}, ["liánjié"] = { "廉潔", "聯結", "連結"}, ["liánjiē"] = { "聯接", "連接"}, ["liánlián"] = { "漣漣", "連連"}, ["liánluò"] = { "聯絡", "連絡"}, ["liánmèi"] = { "聯袂", "連袂"}, ["liánmián"] = { "聯綿", "連綿"}, ["liánmiáncí"] = { "聯綿詞", "連綿詞"}, ["liánmiánzì"] = { "聯綿字", "連綿字"}, ["liánmíng"] = { "聯名", "連名"}, ["liánpiān"] = { "聯翩", "連篇", "連翩"}, ["liánxì"] = { "聯繫", "連繫"}, ["liánxiāng"] = { "蓮厢", "蓮湘"}, ["liánxù"] = { "憐恤", "連續"}, ["liányīn"] = { "聯姻", "連音"}, ["liánzhèng"] = { "廉政", "廉正"}, ["liánzhuì"] = { "聯綴", "連綴"}, ["liánzòu"] = { "聯奏", "連奏"}, ["liáochéng"] = { "療程", "聊城"}, ["liáokuò"] = { "寥廓", "遼闊"}, ["liáoliáo"] = { "寥寥", "遼遼"}, ["liáoyuán"] = { "燎原", "遼源"}, ["lǐbàisì"] = { "禮拜四", "禮拜寺"}, ["lǐchéng"] = { "禮成", "里程"}, ["lìdōng"] = { "栗東", "立冬"}, ["liègǒu"] = { "獵狗", "鬣狗"}, ["lièshì"] = { "劣勢", "烈士"}, ["lìfǎ"] = { "曆法", "立法"}, ["lìhài"] = { "利害", "厲害"}, ["lìhuì"] = { "例會", "立繪"}, ["lìjí"] = { "痢疾", "立即"}, ["lìjiàn"] = { "利劍", "力薦"}, ["lìkè"] = { "力克", "立刻"}, ["līliluōluō"] = { "哩哩囉囉", "哩哩羅羅"}, ["lìmǎ"] = { "利馬", "立馬"}, ["lìmù"] = { "栃木", "櫪木"}, ["líncháng"] = { "林場", "臨場"}, ["línchǎng"] = { "林場", "臨場"}, ["línglíng"] = { "泠泠", "零陵"}, ["língmù"] = { "鈴木", "陵墓"}, ["língqǐn"] = { "陵寢", "靈寢"}, ["língrén"] = { "伶人", "凌人"}, ["lǐngshǔ"] = { "領屬", "領水"}, ["línguāng"] = { "燐光", "磷光"}, ["língyuán"] = { "陵園", "靈園"}, ["línhǎi"] = { "林海", "臨海"}, ["línhuǒ"] = { "林火", "磷火"}, ["línjìn"] = { "臨近", "鄰近"}, ["línjīng"] = { "鱗莖", "麟經"}, ["línlín"] = { "磷磷", "粼粼"}, ["línzhī"] = { "林芝", "磷脂"}, ["lìqì"] = { "利器", "立契"}, ["lìrì"] = { "曆日", "歷日"}, ["lìsè"] = { "厲色", "栗色"}, ["lìshān"] = { "立山", "酈山"}, ["lìshì"] = { "例示", "利市", "力士", "立式", "立誓"}, ["lìshí"] = { "歷時", "礫石"}, ["lìshū"] = { "曆書", "隸書"}, ["lǐshù"] = { "李樹", "禮數"}, ["lìshǔ"] = { "栗鼠", "隸屬"}, ["líshù"] = { "梨樹", "黎庶"}, ["lìsuǒ"] = { "俐索", "利索"}, ["liúbiàn"] = { "流便", "流變"}, ["liúbù"] = { "流布", "留步"}, ["liúhuà"] = { "留話", "硫化"}, ["liúlí"] = { "流離", "琉璃"}, ["liúlián"] = { "榴槤", "榴蓮", "榴連", "流連"}, ["liúliánguǒ"] = { "榴槤果", "榴蓮果", "榴連果"}, ["liúliúqiú"] = { "溜溜球", "遛遛球"}, ["liúmíng"] = { "流明", "留名"}, ["liúsù"] = { "流速", "留宿"}, ["liúxià"] = { "流下", "留下"}, ["liúyán"] = { "流言", "留言"}, ["liúyí"] = { "流移", "留遺"}, ["liǔyīn"] = { "柳蔭", "柳陰"}, ["liúzhì"] = { "流質", "留置"}, ["lìxià"] = { "立下", "立夏"}, ["lìxíng"] = { "例行", "力行", "厲行"}, ["lìyǎdé"] = { "利雅得", "利雅德"}, ["lìyì"] = { "利益", "立意"}, ["lǐyù"] = { "理喻", "禮遇"}, ["líyuán"] = { "梨園", "黎元"}, ["lìzhèng"] = { "例證", "立正"}, ["lìzhì"] = { "勵志", "吏治", "立志", "麗質"}, ["lǐzhì"] = { "理智", "禮制"}, ["lìzi"] = { "例子", "栗子"}, ["lóngchuān"] = { "瀧川", "龍川"}, ["lóngfèngtāi"] = { "龍鳳", "龍鳳胎"}, ["lóngniǎo"] = { "籠鳥", "隆鳥"}, ["lóngpánhǔjù"] = { "龍盤虎踞", "龍蟠虎踞"}, ["lóngyán"] = { "龍岩", "龍顏"}, ["lóngzhōng"] = { "隆中", "龍鍾"}, ["lóngzhōu"] = { "龍州", "龍舟"}, ["lóngzi"] = { "籠子", "聾子"}, ["lòusháo"] = { "漏勺", "漏杓"}, ["luànshì"] = { "亂世", "亂視"}, ["lùdǎo"] = { "鹿島", "鹿嶋"}, ["lùdé"] = { "路得", "路德"}, ["lùdéjì"] = { "盧德傳", "路得記"}, ["lüèguò"] = { "掠過", "略過"}, ["lúgānsīkè"] = { "盧干斯克", "盧甘斯克"}, ["lǜhuà"] = { "氯化", "綠化"}, ["lúhuì"] = { "盧會", "蘆薈"}, ["lùkuàng"] = { "路況", "路礦"}, ["lǚlì"] = { "履歷", "膂力"}, ["lùlù"] = { "碌碌", "轆轆", "陸路"}, ["lùmiàn"] = { "路面", "露面"}, ["luò'ānsuān"] = { "酪氨酸", "酪胺酸"}, ["luódédǎo"] = { "羅得島", "羅德島"}, ["luòdì"] = { "落地", "落第"}, ["luòjiāng"] = { "洛江", "酪漿"}, ["luólì"] = { "羅利", "蘿莉"}, ["luómǎ"] = { "羅馬", "騾馬"}, ["luòmǎ"] = { "落馬", "駱馬"}, ["luómǔ"] = { "羅姆", "螺母"}, ["luòpán"] = { "落盤", "落磐"}, ["luòshuǐ"] = { "洛水", "落水"}, ["luósī"] = { "羅斯", "螺絲", "螺螄"}, ["lǜqì"] = { "氯氣", "濾器"}, ["lùshàng"] = { "路上", "陸上"}, ["lǚshè"] = { "旅社", "旅舍"}, ["lǜshī"] = { "律師", "律詩"}, ["lǔshuǐ"] = { "滷水", "鹵水"}, ["lǚtú"] = { "捋荼", "旅途"}, ["lǚxíng"] = { "履行", "旅行"}, ["lǜyīn"] = { "綠茵", "綠陰"}, ["lùyòng"] = { "路用", "錄用"}, ["mǎ'ěrtā"] = { "馬爾他", "馬耳他"}, ["mǎ'ěrtārén"] = { "馬爾他人", "馬耳他人"}, ["mǎ'ěrtāyǔ"] = { "馬爾他語", "馬耳他語"}, ["mǎbù"] = { "馬布", "馬步"}, ["mǎchǐxiàn"] = { "馬齒莧", "马齿莧"}, ["mǎdèng"] = { "馬蹬", "馬鐙"}, ["máfēngbìng"] = { "痲瘋病", "麻風病"}, ["mǎfū"] = { "馬伕", "馬夫"}, ["màichōng"] = { "脈沖", "脈衝"}, ["màichū"] = { "賣出", "邁出"}, ["màijiā"] = { "賣家", "麥加"}, ["màijìn"] = { "賣勁", "邁進"}, ["májiàng"] = { "麻將", "麻醬"}, ["mǎlì"] = { "瑪利", "瑪莉", "瑪麗", "馬利", "馬力"}, ["mǎliè"] = { "馬列", "馬鬣"}, ["mǎlù"] = { "馬路", "馬陸", "馬鹿"}, ["mǎluó"] = { "馬鑼", "馬騾"}, ["māma"] = { "媽媽", "嬤嬤"}, ["mànchéng"] = { "曼城", "曼成"}, ["mángmáng"] = { "忙忙", "茫茫"}, ["mángrén"] = { "忙人", "盲人"}, ["mànmà"] = { "漫罵", "謾罵"}, ["mànmàn"] = { "慢慢", "漫漫"}, ["mànyóu"] = { "漫游", "漫遊"}, ["mǎnzú"] = { "滿族", "滿足"}, ["màomíng"] = { "冒名", "茂名"}, ["máotóu"] = { "毛頭", "矛頭"}, ["mǎyǎ"] = { "瑪雅", "馬雅"}, ["méicài"] = { "梅菜", "霉菜"}, ["měidì"] = { "美帝", "美的"}, ["méigāncài"] = { "梅乾菜", "霉乾菜"}, ["méijīngdǎcǎi"] = { "沒精打彩", "沒精打采"}, ["měilúnměihuàn"] = { "美倫美煥", "美輪美奐"}, ["méiméi"] = { "枚枚", "沒沒"}, ["méiqì"] = { "沒氣", "煤氣", "霉氣"}, ["měirén"] = { "每人", "美人"}, ["měishì"] = { "每事", "美事", "美式"}, ["měitóng"] = { "美桐", "美瞳"}, ["měiyì"] = { "美意", "美裔"}, ["měiyīnhépànfǎlánkèfú"] = { "美因河畔法蘭克福", "美茵河畔法蘭克福"}, ["méiyǔ"] = { "梅雨", "眉宇"}, ["měiyù"] = { "美玉", "美譽"}, ["měiyuán"] = { "美元", "美圓"}, ["měizhōu"] = { "每週", "美洲"}, ["méndì"] = { "門地", "門第"}, ["ménglóng"] = { "朦朧", "矇矓"}, ["méngméng"] = { "懞懞", "濛濛", "矇矇", "蒙蒙"}, ["měngrán"] = { "懵然", "猛然"}, ["méngtóng"] = { "艨艟", "蒙童"}, ["ménjìng"] = { "門徑", "門鏡"}, ["ménlián"] = { "門簾", "門聯"}, ["mì'ěr"] = { "密爾", "密耳"}, ["miànbǎn"] = { "面板", "麵板"}, ["miànfěn"] = { "面粉", "麵粉"}, ["miànjī"] = { "面積", "面肌", "面基", "面姬"}, ["miànjīn"] = { "面巾", "麵筋"}, ["miǎnlì"] = { "勉力", "勉勵"}, ["miánlián"] = { "綿聯", "綿連"}, ["miànpí"] = { "面皮", "麵皮"}, ["miànshì"] = { "面世", "面市", "面試"}, ["miàntān"] = { "面癱", "麵攤"}, ["miànxiàng"] = { "面向", "面相"}, ["miányáng"] = { "綿羊", "綿陽"}, ["miǎnyì"] = { "免役", "免疫"}, ["miàoyǔ"] = { "妙語", "廟宇"}, ["mìfēng"] = { "密封", "蜜蜂"}, ["mìjí"] = { "密集", "秘笈", "秘籍"}, ["mìjiàn"] = { "密件", "蜜餞"}, ["mílù"] = { "迷路", "麋鹿"}, ["mímàn"] = { "彌漫", "迷漫"}, ["mìmì"] = { "密密", "密祕", "汨汨", "祕密", "秘密"}, ["mínfáng"] = { "民房", "民防"}, ["míng'é"] = { "名額", "螟蛾"}, ["míngchá"] = { "明察", "茗茶"}, ["míngcì"] = { "名刺", "名次"}, ["míngjì"] = { "名妓", "名寄", "銘記"}, ["míngjiào"] = { "名叫", "鳴叫"}, ["míngjiǎoxiāo"] = { "鳴角梟", "鳴角鴞"}, ["míngjìng"] = { "明淨", "明鏡"}, ["mínglíng"] = { "名伶", "明靈", "螟蛉"}, ["míngmén"] = { "名門", "鳴門"}, ["míngmíng"] = { "明明", "溟溟"}, ["míngmù"] = { "名目", "明目", "瞑目"}, ["míngqì"] = { "冥器", "名氣", "明器"}, ["míngqǔ"] = { "名取", "名曲"}, ["míngr"] = { "名兒", "明兒"}, ["míngrén"] = { "名人", "明人"}, ["míngshì"] = { "名士", "明世", "明示", "盟誓"}, ["míngwén"] = { "明文", "銘文"}, ["míngxiǎng"] = { "冥想", "鳴響"}, ["míngxīng"] = { "明星", "明興"}, ["míngyán"] = { "名言", "明言"}, ["míngyù"] = { "名譽", "明喻"}, ["míngyuán"] = { "名園", "名媛"}, ["míngzhì"] = { "明智", "明治"}, ["míngzi"] = { "名字", "明子"}, ["mínjiāng"] = { "岷江", "閩江"}, ["mínshēng"] = { "民生", "民聲"}, ["mínyuè"] = { "民樂", "閩越"}, ["mìshǐ"] = { "密使", "密室", "秘史"}, ["mìshì"] = { "密室", "密市"}, ["mìshū"] = { "密書", "秘書"}, ["mìsīfótuó"] = { "蜜斯佛陀", "蜜絲佛陀"}, ["míwù"] = { "迷誤", "迷霧"}, ["mízhú"] = { "糜竺", "麋竺"}, ["móbǎn"] = { "模板", "模版"}, ["mócā"] = { "摩擦", "磨擦"}, ["mòdì"] = { "末帝", "驀地"}, ["mòfáng"] = { "磨坊", "磨房"}, ["mófāng"] = { "磨坊", "魔方"}, ["mòhé"] = { "墨盒", "漠河", "靺鞨"}, ["mólì"] = { "磨礪", "魔力"}, ["mòlín"] = { "墨林", "默林"}, ["mòlù"] = { "末路", "陌路"}, ["mòluò"] = { "沒落", "脈絡"}, ["mòmíngqímiào"] = { "莫名其妙", "莫明其妙"}, ["mómo"] = { "嬤嬤", "饃饃"}, ["mòmò"] = { "沒沒", "漠漠", "脈脈", "默默"}, ["mónàn"] = { "磨難", "魔難"}, ["mòqí"] = { "万俟", "末期"}, ["mòrán"] = { "漠然", "驀然", "默然"}, ["mòshì"] = { "末世", "沒世", "漠視", "默示"}, ["móshù"] = { "模數", "魔術"}, ["mòshuǐ"] = { "墨水", "沒水"}, ["móuqǔ"] = { "牟取", "謀取"}, ["móushì"] = { "謀事", "謀士"}, ["móxíng"] = { "模型", "模形"}, ["móyá"] = { "摩崖", "磨牙"}, ["mózhàng"] = { "魔杖", "魔障"}, ["mùbǎn"] = { "木板", "木版"}, ["múbǎn"] = { "模板", "模版"}, ["mùcháng"] = { "墓場", "牧場"}, ["mùchǎng"] = { "墓場", "牧場"}, ["mùdì"] = { "墓地", "目的"}, ["mùjī"] = { "木屐", "目擊"}, ["mǔjī"] = { "母機", "母雞"}, ["mùlín"] = { "睦鄰", "穆林"}, ["mùpái"] = { "木排", "木牌"}, ["mùqì"] = { "暮氣", "木器"}, ["mùqún"] = { "墓群", "牧群"}, ["mùshí"] = { "墓石", "木石"}, ["mùshī"] = { "木虱", "木蝨", "牧師"}, ["mùxiāng"] = { "木箱", "木香"}, ["mùzhì"] = { "墓誌", "木製"}, ["mǔzhǐ"] = { "拇指", "拇趾"}, ["nàhǎn"] = { "吶喊", "納罕"}, ["nàhóng"] = { "納鴻", "那鴻"}, ["nàihé"] = { "奈何", "奈河"}, ["nǎixī"] = { "奶昔", "奶西"}, ["náncè"] = { "南側", "男廁", "難測"}, ["nánchāng"] = { "南昌", "男娼"}, ["nándào"] = { "難道", "難點"}, ["nánfāng"] = { "南方", "男方"}, ["nāngchuài"] = { "囊揣", "囊膪"}, ["nánjiāng"] = { "南疆", "南薑"}, ["nánkǎluóláinà"] = { "南卡羅來納", "南卡羅萊納"}, ["nánrén"] = { "南人", "男人"}, ["nánsè"] = { "男色", "難色"}, ["nánshì"] = { "男士", "男式", "難事"}, ["nányáng"] = { "南洋", "南陽"}, ["nányuè"] = { "南嶽", "南越"}, ["nàoshì"] = { "鬧事", "鬧市"}, ["nǎoyán"] = { "腦炎", "腦癌"}, ["nàozhōng"] = { "鬧鍾", "鬧鐘"}, ["nèihán"] = { "內含", "內涵"}, ["nèishǐ"] = { "內使", "內室"}, ["nèishì"] = { "內侍", "內室"}, ["niándù"] = { "年度", "粘度", "黏度"}, ["niánjì"] = { "年紀", "年際"}, ["niánmò"] = { "年末", "粘膜", "黏膜"}, ["niánmó"] = { "粘膜", "黏膜"}, ["niánqīng"] = { "年輕", "年青"}, ["niántiē"] = { "粘貼", "黏貼"}, ["niántǔ"] = { "粘土", "黏土"}, ["niányè"] = { "年夜", "粘液", "黏液"}, ["niánzhe"] = { "粘著/粘着", "黏著/黏着"}, ["niánzhōng"] = { "年中", "年終"}, ["niǎoyǔ"] = { "鳥羽", "鳥語"}, ["nǐdìng"] = { "擬定", "擬訂"}, ["nǐdǒngde"] = { "你懂得", "你懂的"}, ["nièrú"] = { "囁嚅", "顳顬"}, ["nǐhé"] = { "擬合", "擬核"}, ["níkēxīyà"] = { "尼柯西亞", "尼科西亞"}, ["níkēxīyǎ"] = { "尼柯西亞", "尼科西亞"}, ["nǐmen"] = { "你們", "妳們", "祢們"}, ["níngliàn"] = { "凝練", "凝鍊"}, ["nìshuǐ"] = { "溺水", "逆水"}, ["niúdòu"] = { "牛斗", "牛痘"}, ["niújīn"] = { "牛津", "牛筋"}, ["niújiǔ"] = { "牛久", "牛酒"}, ["niúzǐ"] = { "牛仔", "牛子"}, ["nónggōng"] = { "農功", "農工"}, ["nóngwù"] = { "濃霧", "農務"}, ["nóngyàn"] = { "濃豔", "農諺"}, ["nóngzhuāng"] = { "濃妝", "農莊"}, ["nǚgōng"] = { "女工", "女紅"}, ["nǚshì"] = { "女士", "女式"}, ["nǚzhēn"] = { "女真", "女貞"}, ["nǚzhēnzǐ"] = { "女真子", "女貞子"}, ["pà'ěrmǎ"] = { "帕爾瑪", "帕爾馬"}, ["páidàng"] = { "排擋", "排檔"}, ["páidǎng"] = { "排擋", "排檔"}, ["páigǔ"] = { "排骨", "排鼓"}, ["páijià"] = { "排駕", "牌價"}, ["páixiè"] = { "排泄", "排洩"}, ["páiyìn"] = { "排印", "牌印"}, ["pángguāngyán"] = { "膀胱炎", "膀胱癌"}, ["pánjù"] = { "盤踞", "蟠據"}, ["pānyuán"] = { "攀援", "攀緣"}, ["pàobīng"] = { "炮兵", "砲兵"}, ["pǎodào"] = { "跑到", "跑道"}, ["pázi"] = { "筢子", "耙子"}, ["pèijiàn"] = { "佩劍", "配件"}, ["pèijiǎo"] = { "配腳", "配角"}, ["pèijué"] = { "配腳", "配角"}, ["pèizhì"] = { "配制", "配置", "配製"}, ["péizuì"] = { "賠罪", "陪罪"}, ["pěngyóu"] = { "捧油", "捧由"}, ["piànduàn"] = { "片斷", "片段"}, ["piānmù"] = { "片目", "篇目"}, ["piānpiān"] = { "偏偏", "翩翩"}, ["piànyán"] = { "片岩", "片言"}, ["piāobó"] = { "漂泊", "飄泊"}, ["piāofú"] = { "漂浮", "飄拂", "飄浮"}, ["piāolíng"] = { "嘌呤", "飄零"}, ["piāomiǎo"] = { "縹緲", "飄渺"}, ["piāoyáng"] = { "漂洋", "飄揚"}, ["piāoyí"] = { "漂移", "飄移"}, ["pīfù"] = { "批復", "批覆"}, ["pífūyán"] = { "皮膚炎", "皮膚癌"}, ["píjiàng"] = { "皮匠", "裨將"}, ["píjiǔ"] = { "啤酒", "皮酒"}, ["pīlì"] = { "劈歷", "披瀝", "霹靂"}, ["píndào"] = { "貧道", "頻道"}, ["píngbǎn"] = { "平板", "平版"}, ["píngchéng"] = { "平城", "平成"}, ["píngdìng"] = { "平定", "評定"}, ["píngfēn"] = { "平分", "評分"}, ["pínggū"] = { "平菇", "評估"}, ["píngguǒ"] = { "平果", "蘋果"}, ["pínghuà"] = { "平話", "評話"}, ["píngjià"] = { "平價", "瓶架", "評價"}, ["píngjù"] = { "平劇", "憑據", "評劇"}, ["píngshēng"] = { "平生", "平聲"}, ["píngshí"] = { "平實", "平時"}, ["píngtán"] = { "平潭", "評彈"}, ["píngwén"] = { "平文", "平紋"}, ["píngxìn"] = { "平信", "憑信"}, ["píngyì"] = { "平易", "評議"}, ["píngyuán"] = { "平原", "平圓"}, ["píngzhàng"] = { "屏障", "憑仗"}, ["píngzhuāng"] = { "平裝", "瓶裝"}, ["pǐnmíng"] = { "品名", "品茗"}, ["pǐnwèi"] = { "品位", "品味"}, ["pínyóu"] = { "貧油", "貧鈾"}, ["pípá"] = { "批把", "枇把", "枇杷", "琵琶"}, ["pīsà"] = { "批薩", "披薩"}, ["pīyuè"] = { "批閱", "披閱"}, ["pòfèi"] = { "破土", "破費"}, ["pòlì"] = { "破例", "魄力"}, ["pòmén"] = { "破門", "魄門"}, ["pú'ānsuān"] = { "脯氨酸", "脯胺酸"}, ["pùguāng"] = { "暴光", "曝光"}, ["pǔjí"] = { "普及", "普吉"}, ["pùlù"] = { "暴露", "曝露"}, ["pútáo"] = { "葡萄", "蒲桃"}, ["púzhí"] = { "樸直", "樸質"}, ["qiánbì"] = { "前臂", "潛避", "錢幣"}, ["qiánbù"] = { "前部", "潛步"}, ["qiánchéng"] = { "前程", "虔誠"}, ["qiānchéng"] = { "牽成", "謙誠"}, ["qiándài"] = { "前代", "錢袋"}, ["qiángjiǎo"] = { "牆腳", "牆角"}, ["qiángōng"] = { "前功", "鉗工"}, ["qiángwéi"] = { "牆帷", "薔薇"}, ["qiánjìn"] = { "前進", "淺近"}, ["qiānjīn"] = { "千斤", "千金"}, ["qiánlì"] = { "前例", "潛力"}, ["qiānlián"] = { "牽聯", "牽連"}, ["qiánliáng"] = { "前涼", "錢糧"}, ["qiánlièxiànyán"] = { "前列腺炎", "前列腺癌"}, ["qiánqī"] = { "前妻", "前期"}, ["qiánqiáo"] = { "前橋", "前鞽"}, ["qiānrù"] = { "嵌入", "簽入", "遷入"}, ["qiànshēn"] = { "欠伸", "欠身"}, ["qiánshì"] = { "前世", "前事"}, ["qiǎnshuǐ"] = { "淺水", "潛水"}, ["qiántí"] = { "前提", "前蹄"}, ["qiántú"] = { "前途", "錢途"}, ["qiánwéi"] = { "前桅", "犍為"}, ["qiánxì"] = { "前夕", "前戲"}, ["qiányán"] = { "前沿", "前言"}, ["qiányè"] = { "前夜", "前葉"}, ["qiánzhào"] = { "前兆", "前趙"}, ["qiánzhì"] = { "前志", "前置", "潛質", "鉗制"}, ["qiānzì"] = { "簽字", "鉛字"}, ["qiáomài"] = { "喬麥", "蕎麥"}, ["qiàomén"] = { "撬門", "竅門"}, ["qíbīng"] = { "奇兵", "旗兵", "騎兵"}, ["qǐbù"] = { "豈不", "起步"}, ["qǐchéng"] = { "啟程", "起程"}, ["qídài"] = { "期待", "臍帶"}, ["qǐdòng"] = { "啟動", "起動"}, ["qièjì"] = { "切忌", "切記"}, ["qièqièsīyǔ"] = { "切切私語", "竊竊私語"}, ["qièshēn"] = { "切身", "妾身"}, ["qǐfēi"] = { "豈非", "起飛"}, ["qìfēn"] = { "氣分", "氣氛"}, ["qíguān"] = { "亓官", "奇觀"}, ["qìguǎn"] = { "企管", "氣管"}, ["qìhuà"] = { "企劃", "氣話", "汽化"}, ["qìjī"] = { "契機", "汽機", "氣機"}, ["qǐjí"] = { "企及", "起急"}, ["qíjì"] = { "奇跡", "騏驥"}, ["qǐjià"] = { "起價", "起駕"}, ["qíjiān"] = { "其間", "期間"}, ["qíjiàn"] = { "旗艦", "歧見"}, ["qíjǐng"] = { "奇景", "騎警"}, ["qìjù"] = { "器具", "契據"}, ["qǐlì"] = { "綺麗", "起立"}, ["qìliàng"] = { "器量", "氣量"}, ["qílín"] = { "淇淋", "麒麐", "麒麟"}, ["qīlíng"] = { "欺凌", "欺陵"}, ["qǐmáo"] = { "起毛", "起錨"}, ["qīnfù"] = { "親父", "親赴"}, ["qīngchá"] = { "清查", "清茶"}, ["qīngcháo"] = { "傾巢", "清朝"}, ["qīngchéng"] = { "傾城", "清澄"}, ["qīngcuì"] = { "清脆", "青翠"}, ["qīngdài"] = { "清代", "青黛"}, ["qīngdàn"] = { "氫彈", "清淡"}, ["qīngdǎo"] = { "傾倒", "青島"}, ["qīngdí"] = { "清滌", "輕敵"}, ["qīngfēng"] = { "清風", "輕風"}, ["qīngfù"] = { "傾覆", "輕賦"}, ["qīngfú"] = { "輕浮", "青蚨"}, ["qínghuà"] = { "情話", "氰化"}, ["qīnghuà"] = { "氫化", "清化"}, ["qīngjiàn"] = { "氫鍵", "輕健", "輕賤"}, ["qīngjiāo"] = { "青椒", "青鮫"}, ["qíngjié"] = { "情節", "情結"}, ["qīngjié"] = { "清潔", "輕捷"}, ["qīngjīn"] = { "清津", "青筋"}, ["qīngjìng"] = { "清淨", "清靜"}, ["qǐngkè"] = { "請客", "頃刻"}, ["qīngkōng"] = { "清空", "青空"}, ["qīnglài"] = { "清瀨", "青睞"}, ["qīngliàng"] = { "清亮", "輕量"}, ["qīngméi"] = { "青梅", "青黴"}, ["qíngmiàn"] = { "情面", "黥面"}, ["qīngmù"] = { "傾慕", "青木"}, ["qīngqīng"] = { "輕輕", "青青"}, ["qīngsè"] = { "青澀", "青色"}, ["qīngshān"] = { "青山", "青衫"}, ["qīngshāng"] = { "清商", "輕傷"}, ["qīngshēng"] = { "輕生", "輕聲"}, ["qíngshì"] = { "情事", "情勢"}, ["qīngsōng"] = { "輕鬆", "青松"}, ["qīngtán"] = { "傾談", "清談"}, ["qíngtiān"] = { "擎天", "晴天"}, ["qīngtóng"] = { "青桐", "青銅"}, ["qīngwéi"] = { "傾危", "輕微"}, ["qīngwēi"] = { "傾危", "輕微"}, ["qīngxiāng"] = { "清香", "青箱", "青葙"}, ["qīngxīn"] = { "傾心", "清新"}, ["qíngyì"] = { "情意", "情義", "情誼"}, ["qīngyì"] = { "清議", "清逸", "輕易"}, ["qīngyīn"] = { "清音", "輕音"}, ["qīngyú"] = { "青魚", "鯖魚"}, ["qīngzhōu"] = { "清州", "輕舟", "青州"}, ["qīngzhuāng"] = { "輕妝", "輕裝"}, ["qīngzhuó"] = { "清濁", "清酌"}, ["qīnlüè"] = { "侵掠", "侵略"}, ["qínniǎo"] = { "琴鳥", "禽鳥"}, ["qióngqióng"] = { "惸惸", "煢煢"}, ["qīqīchāchā"] = { "嘁嘁喳喳", "嘁嘁嚓嚓"}, ["qǐqiú"] = { "乞求", "企求"}, ["qìqiú"] = { "企求", "氣球"}, ["qíqiú"] = { "期求", "祈求"}, ["qíquán"] = { "期權", "齊全"}, ["qírén"] = { "奇人", "旗人"}, ["qīshì"] = { "七事", "妻室"}, ["qǐshì"] = { "乞士", "啟事", "啟示", "綺室", "豈是", "起事", "起勢", "起士", "起誓"}, ["qìshì"] = { "器識", "棄世", "棄市", "氣勢", "氣室"}, ["qìshí"] = { "器識", "氣實"}, ["qíshì"] = { "奇事", "奇士", "棋士", "棋式", "歧視", "騎士"}, ["qíshǐ"] = { "祈使", "臍屎"}, ["qíshī"] = { "臍濕", "騎師"}, ["qíshǒu"] = { "旗手", "棋手", "騎手"}, ["qìshù"] = { "槭樹", "氣數"}, ["qǐsī"] = { "綺思", "起司"}, ["qiūbǐtè"] = { "丘比特", "邱比特"}, ["qiúrén"] = { "囚人", "求人"}, ["qiúshì"] = { "囚室", "求仕"}, ["qiúyī"] = { "求醫", "球衣"}, ["qiúyuán"] = { "求援", "球員"}, ["qíwàng"] = { "期望", "祈望"}, ["qīxī"] = { "七夕", "棲息"}, ["qìxí"] = { "憩息", "氣息"}, ["qìxī"] = { "憩息", "氣息"}, ["qìxiàng"] = { "氣相", "氣象"}, ["qǐyè"] = { "企業", "起夜"}, ["qíyì"] = { "奇異", "棋藝", "歧異", "歧義"}, ["qìyòng"] = { "器用", "棄用"}, ["qǐyòng"] = { "啟用", "起用"}, ["qíyú"] = { "其餘", "旗魚"}, ["qìyǔ"] = { "器宇", "氣宇"}, ["qíyù"] = { "埼玉", "奇遇"}, ["qìyùn"] = { "氣運", "氣韻"}, ["qìyǔxuān'áng"] = { "器宇軒昂", "氣宇軒昂"}, ["qízhì"] = { "奇志", "旗幟"}, ["qìzhì"] = { "棄置", "氣質"}, ["qìzhí"] = { "棄職", "氣質"}, ["qǐzhǐ"] = { "豈止", "起止"}, ["qízhōng"] = { "其中", "期中"}, ["quáncháng"] = { "全場", "全長"}, ["quánjí"] = { "全集", "拳擊"}, ["quánjú"] = { "全局", "蜷局"}, ["quánlì"] = { "全力", "權利", "權力"}, ["quánnéng"] = { "全能", "權能"}, ["quánquán"] = { "全權", "拳拳"}, ["quánshēn"] = { "全身", "拳參"}, ["quánshèng"] = { "全勝", "全盛"}, ["quánshí"] = { "全食", "泉石"}, ["quánshì"] = { "權勢", "詮釋"}, ["quánshù"] = { "全數", "拳術", "權術"}, ["quánxiàn"] = { "全線", "權限"}, ["quánxīn"] = { "全心", "全新"}, ["quányù"] = { "全域", "權欲", "痊癒"}, ["quányuán"] = { "全員", "泉源"}, ["quánzhōu"] = { "全州", "泉州"}, ["qūchóng"] = { "蛆蟲", "驅蟲"}, ["qūchú"] = { "祛除", "驅除"}, ["quèshì"] = { "卻是", "確是"}, ["qūfù"] = { "曲阜", "趨赴", "趨附"}, ["qūhuà"] = { "區劃", "區畫"}, ["qūjū"] = { "佉苴", "曲裾"}, ["qūshēn"] = { "屈伸", "屈身"}, ["qùshì"] = { "去世", "去勢", "覷視", "趣事"}, ["qūshì"] = { "趨侍", "趨勢"}, ["qùxiàng"] = { "去向", "趣向"}, ["qūyuàn"] = { "曲院", "麴院"}, ["qūzhé"] = { "屈折", "曲折"}, ["rénchén"] = { "人臣", "壬辰"}, ["rénjūn"] = { "人君", "人均"}, ["rènmìng"] = { "任命", "認命"}, ["rénrén"] = { "人人", "仁人"}, ["rénshēn"] = { "人參", "人身", "壬申"}, ["rénshēng"] = { "人生", "人聲"}, ["rénshì"] = { "人世", "人事", "人勢", "人士", "人市", "人氏"}, ["rénshù"] = { "人數", "仁術"}, ["rènwéi"] = { "任為", "認為"}, ["rénxiàng"] = { "人像", "人相"}, ["rénxīn"] = { "人心", "仁心"}, ["rénxíng"] = { "人形", "人行"}, ["rènxìng"] = { "任性", "韌性"}, ["rényì"] = { "人意", "仁義"}, ["rényuán"] = { "人員", "人緣"}, ["rènzhēn"] = { "紉針", "認真"}, ["rénzhèng"] = { "人證", "仁政"}, ["rénzhì"] = { "人治", "人質"}, ["rénzǐ"] = { "人子", "壬子"}, ["rèzhōng"] = { "熱中", "熱衷"}, ["rìcháng"] = { "日場", "日常"}, ["rìlì"] = { "日曆", "日立"}, ["rìshí"] = { "日蝕", "日食"}, ["rìyuán"] = { "日元", "日圓"}, ["róngchéng"] = { "容城", "容成", "榕城", "榮城", "榮成", "蓉城", "融城"}, ["róngguāng"] = { "容光", "榮光"}, ["rónghé"] = { "融合", "融和"}, ["rónghuà"] = { "溶化", "熔化", "融化"}, ["rónghuì"] = { "融匯", "融會"}, ["róngjiě"] = { "溶解", "熔解", "融解"}, ["róngróng"] = { "熔融", "茸茸"}, ["róngrù"] = { "榮辱", "溶入", "融入"}, ["róngyán"] = { "容顏", "溶岩", "熔岩"}, ["róngyì"] = { "容易", "溶液"}, ["róngzī"] = { "容姿", "融資"}, ["ròudòukòu"] = { "肉豆寇", "肉豆蔻"}, ["ruǎn'è"] = { "軟顎", "軟齶"}, ["ruǎn'èyīn"] = { "軟顎音", "軟齶音"}, ["rùgǔ"] = { "入股", "入骨"}, ["ruìlì"] = { "瑞麗", "銳利"}, ["rùjì"] = { "入寂", "入繼"}, ["rùjiān"] = { "入監", "入間"}, ["rǔjiāo"] = { "乳交", "乳膠"}, ["rúléiguàn'ěr"] = { "如雷灌耳", "如雷貫耳"}, ["rúléiguàněr"] = { "如雷灌耳", "如雷貫耳"}, ["ruòshì"] = { "弱勢", "弱視", "若是"}, ["rùshì"] = { "入世", "入仕", "入室"}, ["rúshù"] = { "儒術", "如數"}, ["rùwéi"] = { "入圍", "入微", "入闈"}, ["rǔxiànyán"] = { "乳腺炎", "乳腺癌"}, ["rùyù"] = { "入浴", "入獄"}, ["rǔzhī"] = { "乳汁", "乳脂"}, ["sàbǎo"] = { "薩保", "薩寶"}, ["sādàn"] = { "撒但", "撒旦"}, ["sādànjiào"] = { "撒但教", "撒旦教"}, ["sàitè"] = { "塞特", "賽特"}, ["sàitèquǎn"] = { "塞特犬", "賽特犬"}, ["sǎlèi"] = { "灑泪", "灑淚"}, ["sānbā"] = { "三八", "三巴"}, ["sànbù"] = { "散佈", "散步"}, ["sàngshī"] = { "喪失", "喪屍"}, ["sāngzǐ"] = { "桑子", "桑梓"}, ["sānjiàn"] = { "三鍵", "叁鍵"}, ["sānwéi"] = { "三圍", "三維"}, ["sànyì"] = { "散佚", "散逸"}, ["sānyīng"] = { "三英", "三鷹"}, ["sānyuán"] = { "三元", "三原"}, ["sǎomiáo"] = { "掃描", "掃瞄"}, ["sè'ānsuān"] = { "色氨酸", "色胺酸"}, ["sēngjiā"] = { "僧伽", "僧家"}, ["sèzé"] = { "塞責", "色澤"}, ["shādiē"] = { "沙嗲", "沙爹"}, ["shāfā"] = { "殺伐", "沙發"}, ["shāhé"] = { "沙河", "沙盒"}, ["shājiāng"] = { "沙薑", "砂漿"}, ["shālā"] = { "沙拉", "莎拉"}, ["shālì"] = { "沙瀝", "沙礫", "沙粒", "莎麗"}, ["shālóng"] = { "沙龍", "紗籠"}, ["shāmò"] = { "沙漠", "砂漠"}, ["shànbiàn"] = { "善變", "善辯", "嬗變"}, ["shānchú"] = { "刪除", "芟除"}, ["shàndài"] = { "善待", "疝帶"}, ["shāndiān"] = { "山巔", "煽顛"}, ["shāndòng"] = { "山洞", "扇動", "煽動"}, ["shānfēng"] = { "山峰", "山風", "扇風"}, ["shàngbǎng"] = { "上榜", "上綁"}, ["shàngbì"] = { "上幣", "上臂"}, ["shàngbiāo"] = { "上標", "上膘"}, ["shàngchéng"] = { "上乘", "上城"}, ["shàngchuán"] = { "上傳", "上船"}, ["shàngdì"] = { "上帝", "上第"}, ["shàngdiào"] = { "上吊", "上調"}, ["shàngfēng"] = { "上峰", "上風"}, ["shàngfù"] = { "上覆", "尚父"}, ["shànghǎo"] = { "上好", "尚好"}, ["shānghào"] = { "傷耗", "傷號", "商號"}, ["shànghuán"] = { "上環", "上鬟"}, ["shàngjí"] = { "上級", "上集"}, ["shàngjiāng"] = { "上江", "上漿"}, ["shàngjiāo"] = { "上交", "上焦", "上膠"}, ["shàngjiè"] = { "上屆", "上界"}, ["shàngjìn"] = { "上勁", "上進"}, ["shàngjìng"] = { "上勁", "上鏡"}, ["shàngkè"] = { "上客", "上課"}, ["shànglóu"] = { "上僂", "上樓"}, ["shànglù"] = { "上路", "上陸"}, ["shāngluò"] = { "商洛", "商雒"}, ["shāngrén"] = { "傷人", "商人"}, ["shàngshèng"] = { "上乘", "上聖"}, ["shàngshì"] = { "上世", "上士", "上市"}, ["shāngshì"] = { "傷勢", "商事"}, ["shàngshǒu"] = { "上手", "上首"}, ["shàngshū"] = { "上書", "上疏", "尚書"}, ["shàngshù"] = { "上疏", "上述"}, ["shàngsù"] = { "上溯", "上訴"}, ["shàngtáng"] = { "上堂", "上膛"}, ["shàngwèi"] = { "上位", "上味", "上尉", "尚未"}, ["shàngwén"] = { "上文", "上聞"}, ["shàngwǔ"] = { "上午", "尚武"}, ["shàngxiàn"] = { "上線", "上限"}, ["shàngxiàng"] = { "上像", "上相"}, ["shàngxiáng"] = { "上庠", "上詳"}, ["shàngxíng"] = { "上刑", "上行"}, ["shàngyǎn"] = { "上演", "上眼"}, ["shàngyè"] = { "上夜", "上謁"}, ["shàngyī"] = { "上衣", "上醫"}, ["shàngyóu"] = { "上油", "上游"}, ["shàngyuàn"] = { "上苑", "上院"}, ["shàngyuè"] = { "上月", "上越"}, ["shàngzài"] = { "上載", "尚在"}, ["shàngzhì"] = { "上智", "上知", "尚志"}, ["shàngzhuāng"] = { "上妝", "上裝"}, ["shàngzuò"] = { "上坐", "上座"}, ["shānhújiāo"] = { "山胡椒", "珊瑚礁"}, ["shānhuò"] = { "山貨", "煽惑"}, ["shānjī"] = { "山積", "山雞"}, ["shānlù"] = { "山路", "山鹿", "山麓"}, ["shànshì"] = { "善事", "善士"}, ["shānwèi"] = { "羶味", "膻味"}, ["shānyáng"] = { "山羊", "山陽"}, ["shànyì"] = { "善意", "訕議"}, ["shànyú"] = { "善於", "鱔魚"}, ["shāohòu"] = { "稍候", "稍後"}, ["sháozi"] = { "勺子", "杓子", "韶子"}, ["shārén"] = { "殺人", "砂仁"}, ["shāshēn"] = { "殺身", "沙參"}, ["shāzhōu"] = { "沙州", "沙洲"}, ["shèdelán"] = { "設得蘭", "設德蘭"}, ["shèdélánqúndǎo"] = { "設得蘭群島", "設德蘭群島"}, ["shèdelánrén"] = { "設得蘭人", "設德蘭人"}, ["shèjí"] = { "射擊", "涉及"}, ["shèjì"] = { "社稷", "設計"}, ["shèlì"] = { "涉歷", "猞猁", "舍利", "設立"}, ["shèliè"] = { "射獵", "涉獵"}, ["shēn'ào"] = { "深奥", "深奧"}, ["shěnchá"] = { "審察", "審查"}, ["shēncháng"] = { "伸長", "深長", "身長"}, ["shěndìng"] = { "審定", "審訂"}, ["shēnfèn"] = { "身份", "身分"}, ["shēngbiàn"] = { "生變", "聲辯"}, ["shèngdé"] = { "盛德", "聖德"}, ["shèngdì"] = { "勝地", "聖地", "聖諦"}, ["shèngdiǎn"] = { "盛典", "聖典"}, ["shēngēng"] = { "深更", "深耕"}, ["shèngfù"] = { "勝負", "聖父"}, ["shèngjié"] = { "勝捷", "聖潔"}, ["shèngjǐng"] = { "勝景", "盛景"}, ["shēngjiù"] = { "生就", "生路"}, ["shēnglǐ"] = { "牲禮", "生理"}, ["shèngmǎlìnuò"] = { "聖馬利諾", "聖馬力諾"}, ["shèngmíng"] = { "盛名", "聖明"}, ["shēngmíng"] = { "聲名", "聲明"}, ["shèngmǔ'mǎlìyà"] = { "聖母瑪利亞", "聖母瑪麗亞"}, ["shèngmǔ'mǎlìyǎ"] = { "聖母瑪利亞", "聖母瑪麗亞"}, ["shēngmǔ"] = { "生母", "聲母"}, ["shèngmǔmǎlìyà"] = { "聖母瑪利亞", "聖母瑪麗亞"}, ["shèngmǔmǎlìyǎ"] = { "聖母瑪利亞", "聖母瑪麗亞"}, ["shēngnà"] = { "聲吶", "聲納"}, ["shēngpíng"] = { "升平", "生平"}, ["shēngqì"] = { "生氣", "聲氣"}, ["shēngrèn"] = { "勝任", "升任"}, ["shēngsè"] = { "生澀", "生色", "聲色"}, ["shēngshì"] = { "生事", "聲勢"}, ["shèngshì"] = { "盛世", "盛事"}, ["shèngtáng"] = { "盛唐", "聖堂"}, ["shèngwénsēnjígéruìnàdīng"] = { "聖文森及格瑞納丁", "聖文森及格瑞那丁"}, ["shēngxí"] = { "生息", "聲息"}, ["shēngxī"] = { "生息", "聲息"}, ["shēngxiào"] = { "生效", "生肖"}, ["shēngxiāo"] = { "生肖", "笙簫"}, ["shèngyú"] = { "剩餘", "勝於"}, ["shēngyù"] = { "生育", "聲域", "聲譽"}, ["shēngyuán"] = { "生員", "聲援", "聲源", "生源"}, ["shēngzhí"] = { "升值", "升職", "生殖"}, ["shēnhòu"] = { "深厚", "身後"}, ["shénhuà"] = { "神化", "神話"}, ["shénjīng"] = { "神京", "神經"}, ["shénmiào"] = { "神妙", "神廟"}, ["shēnmìngjì"] = { "申命紀", "申命記"}, ["shénqì"] = { "神器", "神氣"}, ["shénqí"] = { "神奇", "神祇"}, ["shēnrù"] = { "伸入", "深入"}, ["shēnshēn"] = { "深深", "莘莘"}, ["shēnshì"] = { "紳士", "身世"}, ["shēnshǒu"] = { "伸手", "身手"}, ["shēnwén"] = { "申文", "申聞"}, ["shēnxǐng"] = { "深省", "深醒"}, ["shènyán"] = { "腎炎", "腎癌"}, ["shényì"] = { "神意", "神異"}, ["shēnyuān"] = { "深淵", "申冤"}, ["shēnyùn"] = { "身孕", "身韻"}, ["shénzhì"] = { "神志", "神智"}, ["shèshǔ"] = { "社鼠", "麝鼠"}, ["shèxiàn"] = { "射線", "歙縣"}, ["shèyǐng"] = { "射影", "攝影"}, ["shíbǎn"] = { "石板", "石版"}, ["shíběn"] = { "石本", "蝕本"}, ["shìbì"] = { "世弊", "勢必"}, ["shíbì"] = { "時弊", "石壁"}, ["shìbié"] = { "士別", "識別"}, ["shícái"] = { "石材", "食材"}, ["shìcháng"] = { "市場", "試嘗", "試場"}, ["shìchǎng"] = { "市場", "試場"}, ["shícháng"] = { "時常", "時長"}, ["shǐchū"] = { "使出", "始初"}, ["shìchuān"] = { "市川", "試穿"}, ["shìcóng"] = { "侍從", "適從"}, ["shìdé"] = { "世德", "識得"}, ["shìde"] = { "似的", "是的"}, ["shīdé"] = { "失德", "師德"}, ["shídé"] = { "拾得", "識得"}, ["shīdì"] = { "失地", "師弟", "濕地"}, ["shìdiǎn"] = { "事典", "視點", "試點"}, ["shìfēi"] = { "是非", "飾非"}, ["shífēn"] = { "十分", "時分"}, ["shìfèng"] = { "事奉", "侍奉"}, ["shīfu"] = { "師傅", "師父"}, ["shígé"] = { "時隔", "食閣"}, ["shìgōng"] = { "事工", "試工"}, ["shīgōng"] = { "師公", "施工"}, ["shìgù"] = { "世故", "事故"}, ["shìguān"] = { "事關", "士官"}, ["shǐguān"] = { "史官", "史觀"}, ["shìhǎo"] = { "世好", "示好"}, ["shìhào"] = { "嗜好", "謚號"}, ["shìhé"] = { "噬嗑", "適合"}, ["shìhòu"] = { "事後", "侍候"}, ["shíhuà"] = { "實話", "石化"}, ["shìjì"] = { "世紀", "事濟", "事蹟", "試劑"}, ["shìjí"] = { "事急", "市集"}, ["shìjī"] = { "事機", "事蹟"}, ["shǐjì"] = { "史記", "史跡"}, ["shíjī"] = { "實機", "時機", "石雞"}, ["shíjì"] = { "實際", "時計"}, ["shìjiā"] = { "世家", "釋迦"}, ["shìjià"] = { "事假", "市價", "試駕"}, ["shìjiān"] = { "世間", "適間", "視姦"}, ["shíjiàn"] = { "實踐", "石箭"}, ["shìjiè"] = { "世界", "事界", "視界"}, ["shíjiē"] = { "石階", "食街"}, ["shìjièjìlù"] = { "世界紀錄", "世界記錄"}, ["shījīng"] = { "失驚", "詩經"}, ["shìjuàn"] = { "試卷", "釋卷"}, ["shìjué"] = { "視覺", "試掘"}, ["shíkè"] = { "時刻", "石刻", "蝕刻", "食客"}, ["shìlì"] = { "事例", "侍立", "勢利", "勢力", "市立", "示例", "視力", "釋例"}, ["shìlǐ"] = { "事理", "市里"}, ["shīlǐ"] = { "失禮", "施禮"}, ["shílì"] = { "實例", "實力"}, ["shǐliào"] = { "史料", "始料"}, ["shíliào"] = { "石料", "食料"}, ["shíliú"] = { "時流", "石榴"}, ["shīlùlù"] = { "濕淥淥", "濕漉漉"}, ["shìlùn"] = { "世論", "試論"}, ["shìmiàn"] = { "世面", "市面", "識面"}, ["shímián"] = { "石棉", "石綿"}, ["shìmín"] = { "士民", "市民"}, ["shímò"] = { "石墨", "石磨"}, ["shìnèi"] = { "室內", "市內"}, ["shìnǚ"] = { "仕女", "侍女", "士女", "室女"}, ["shíqī"] = { "十七", "時期"}, ["shíqì"] = { "石器", "食器"}, ["shǐqián"] = { "使錢", "史前"}, ["shìqiè"] = { "侍妾", "適切"}, ["shìqíng"] = { "世情", "事情"}, ["shìqù"] = { "拭去", "識趣", "逝去"}, ["shìrén"] = { "世人", "士人"}, ["shìrèn"] = { "識認", "適任"}, ["shìshēn"] = { "士紳", "試身"}, ["shīshēng"] = { "失聲", "師生"}, ["shìshì"] = { "世世", "世事", "事事", "事勢", "筮仕", "視事", "逝世"}, ["shìshí"] = { "事實", "侍食", "嗜食", "是時", "試食", "適時"}, ["shǐshí"] = { "史實", "矢石"}, ["shìshī"] = { "士師", "誓師"}, ["shīshì"] = { "失事", "失勢", "失恃", "師事", "施事"}, ["shīshí"] = { "失實", "失時", "施食", "蓍實"}, ["shíshì"] = { "實事", "實是", "時世", "時事", "時勢", "時式", "石室"}, ["shíshí"] = { "實實", "實時", "時時", "食時"}, ["shíshī"] = { "實施", "石獅"}, ["shíshǐ"] = { "石室", "石屎", "食始"}, ["shīshǒu"] = { "失守", "失手", "屍首"}, ["shíshù"] = { "實數", "時數"}, ["shìsūn"] = { "世孫", "士孫"}, ["shìtài"] = { "世態", "事態"}, ["shítáng"] = { "食堂", "食糖"}, ["shìtóu"] = { "事頭", "勢頭"}, ["shìtú"] = { "仕途", "視圖", "試圖"}, ["shìwèi"] = { "世衛", "侍衛"}, ["shìwéi"] = { "室韋", "式微", "視為"}, ["shìwēi"] = { "式微", "示威"}, ["shíwěi"] = { "石葦", "石韋"}, ["shìwù"] = { "世務", "事務", "事物", "飾物"}, ["shíwù"] = { "什物", "實務", "實物", "拾物", "時務", "食物"}, ["shīwù"] = { "失物", "失誤"}, ["shíxiàn"] = { "實現", "時限"}, ["shìxiàng"] = { "事項", "識相"}, ["shíxiàng"] = { "石像", "識相"}, ["shīxiào"] = { "失效", "失笑"}, ["shíxiào"] = { "實效", "時效"}, ["shíxīn"] = { "實心", "時新", "時薪"}, ["shíxíng"] = { "實行", "石刑"}, ["shīxué"] = { "失學", "詩學"}, ["shìyàn"] = { "勢焰", "試驗"}, ["shíyàn"] = { "十堰", "實驗"}, ["shìyǎn"] = { "試演", "飾演"}, ["shíyán"] = { "食言", "食鹽"}, ["shìyàng"] = { "式樣", "試樣"}, ["shíyànshì"] = { "實驗室", "實驗式"}, ["shìyè"] = { "世業", "事業"}, ["shíyè"] = { "實業", "時夜"}, ["shìyě"] = { "是也", "視野"}, ["shìyī"] = { "世醫", "試衣"}, ["shìyí"] = { "事宜", "適宜", "釋疑"}, ["shíyì"] = { "十億", "實意"}, ["shīyì"] = { "失意", "失憶", "詩意"}, ["shíyí"] = { "拾遺", "時宜", "食宜"}, ["shìyì"] = { "示意", "視譯", "釋義"}, ["shìyìng"] = { "侍應", "適應"}, ["shíyòng"] = { "實用", "食用"}, ["shìyòng"] = { "試用", "適用"}, ["shíyóu"] = { "石油", "食油"}, ["shíyuán"] = { "石原", "石垣"}, ["shìyuán"] = { "世元", "市原"}, ["shízhèng"] = { "實症", "實證", "時政"}, ["shìzhèng"] = { "市政", "是正"}, ["shīzhì"] = { "失志", "失智"}, ["shízhí"] = { "實質", "時值"}, ["shízhì"] = { "實質", "時制"}, ["shìzhì"] = { "市制", "試製"}, ["shìzhōng"] = { "侍中", "適中"}, ["shìzhǔ"] = { "世主", "事主"}, ["shīzhǔ"] = { "失主", "施主"}, ["shízhù"] = { "石柱", "食住"}, ["shìzǐ"] = { "世子", "士子", "釋子"}, ["shízì"] = { "十字", "識字"}, ["shīzi"] = { "獅子", "蝨子"}, ["shìzú"] = { "世族", "士卒", "氏族"}, ["shǒucè"] = { "手冊", "手策"}, ["shǒuchuàng"] = { "手創", "首創"}, ["shǒufǎ"] = { "守法", "手法"}, ["shǒufù"] = { "首付", "首富"}, ["shǒugōng"] = { "守宮", "手工", "首功"}, ["shǒugǔ"] = { "守谷", "手骨", "手鼓"}, ["shòuhuì"] = { "受惠", "受賄"}, ["shōuhuò"] = { "收穫", "收貨"}, ["shǒujì"] = { "手記", "首季"}, ["shōují"] = { "收籍", "收集"}, ["shòujiǎng"] = { "受獎", "授獎"}, ["shòujīng"] = { "受精", "受驚", "授精"}, ["shòulǐ"] = { "受理", "壽禮"}, ["shōuliàn"] = { "收斂", "收殮"}, ["shòumiàn"] = { "壽麵", "獸面"}, ["shòumìng"] = { "受命", "壽命", "授命"}, ["shòuquán"] = { "受權", "授權"}, ["shòurǔ"] = { "受辱", "授乳"}, ["shǒushì"] = { "守勢", "手勢", "首事", "首飾"}, ["shōushì"] = { "收市", "收視"}, ["shóushì"] = { "熟視", "熟識"}, ["shǒuwèi"] = { "守衛", "首位"}, ["shǒuxiàng"] = { "手相", "首相"}, ["shǒuxìn"] = { "守信", "手信"}, ["shòuxíng"] = { "受刑", "獸行"}, ["shòuyè"] = { "受業", "授業"}, ["shǒuyè"] = { "守夜", "守業", "首頁"}, ["shòuyì"] = { "受益", "授意"}, ["shòuyī"] = { "壽衣", "獸醫"}, ["shǒuyì"] = { "手藝", "首邑"}, ["shòuyǔ"] = { "授予", "授與"}, ["shǒuzhá"] = { "手札", "手閘"}, ["shǒuzhǎng"] = { "手掌", "首長"}, ["shòuzhì"] = { "受制", "受質"}, ["shǒuzhǐ"] = { "手指", "手紙"}, ["shuàixiān"] = { "帥先", "率先"}, ["shuāngchéng"] = { "雙城", "雙成"}, ["shuāngshēng"] = { "雙生", "雙聲"}, ["shūchéng"] = { "書城", "舒城"}, ["shùdí"] = { "樹敵", "豎笛"}, ["shūhū"] = { "倏忽", "疏忽"}, ["shūhuǎn"] = { "紓緩", "舒緩"}, ["shuǐchéng"] = { "水城", "水程"}, ["shuǐdào"] = { "水稻", "水道"}, ["shuǐjǐng"] = { "水井", "水景", "水警"}, ["shuǐlì"] = { "水利", "水力"}, ["shuǐlù"] = { "水路", "水陸"}, ["shuǐpào"] = { "水泡", "水炮", "水疱"}, ["shuǐpíng"] = { "水平", "水瓶"}, ["shuǐqì"] = { "水氣", "水汽"}, ["shuǐtǎ"] = { "水塔", "水獺"}, ["shuǐwén"] = { "水文", "水紋"}, ["shuǐyuán"] = { "水原", "水源"}, ["shuǐzǎo"] = { "水藻", "水蚤"}, ["shuǐzhì"] = { "水蛭", "水質"}, ["shūjì"] = { "叔季", "書記"}, ["shūjiā"] = { "書家", "輸家"}, ["shūlǐ"] = { "梳理", "疏理"}, ["shùlì"] = { "樹立", "豎立"}, ["shùmù"] = { "數目", "樹木"}, ["shùnbiàn"] = { "順便", "順變"}, ["shúnǚ"] = { "淑女", "熟女"}, ["shuōcí"] = { "說詞", "說辭"}, ["shuōdào"] = { "說到", "說道"}, ["shuòguǒ"] = { "碩果", "蒴果"}, ["shǔqī"] = { "暑期", "鼠蹊"}, ["shùrén"] = { "庶人", "樹人"}, ["shūshì"] = { "書市", "舒適"}, ["shúshí"] = { "熟識", "熟食"}, ["shūxiě"] = { "抒寫", "書寫", "輸血"}, ["shùyīn"] = { "樹蔭", "樹陰"}, ["shùyǔ"] = { "術語", "述語"}, ["shūzhǎn"] = { "書展", "舒展"}, ["shùzhí"] = { "數值", "豎直", "述職"}, ["shùzhī"] = { "樹枝", "樹汁", "樹脂"}, ["shùzǐ"] = { "庶子", "豎子"}, ["sī'ānsuān"] = { "絲氨酸", "絲胺酸"}, ["sībiàn"] = { "思變", "思辨", "思辩", "思辯"}, ["sīchóu"] = { "私仇", "私讎", "絲綢"}, ["sīfǎ"] = { "司法", "私法"}, ["sìfú"] = { "伺服", "賜福"}, ["sǐjì"] = { "死寂", "死記"}, ["sījiā"] = { "思家", "私家"}, ["sīlì"] = { "司隸", "私利", "私立"}, ["sīlù"] = { "思路", "絲路"}, ["sīniàn"] = { "思念", "私念"}, ["sīshì"] = { "司事", "私事"}, ["sìshí"] = { "四十", "四時", "巳時"}, ["sīshū"] = { "司書", "私書"}, ["sìshuǐ"] = { "汜水", "泗水"}, ["sīsī"] = { "嘶嘶", "絲絲"}, ["sìwéi"] = { "四圍", "四維"}, ["sìyì"] = { "四藝", "肆意"}, ["sīyì"] = { "思議", "私意", "私議"}, ["sōngshān"] = { "嵩山", "松山"}, ["sòngzhōng"] = { "送終", "送中"}, ["sōuguā"] = { "搜刮", "搜身"}, ["sōují"] = { "搜集", "蒐集"}, ["sū'ānsuān"] = { "蘇氨酸", "蘇胺酸"}, ["suànshù"] = { "算數", "算術"}, ["suānzhī"] = { "提胡", "酸枝"}, ["sūfēi"] = { "蘇菲", "蘇非"}, ["suíhé"] = { "綏和", "隨和"}, ["suìshí"] = { "燧石", "碎石", "歲時"}, ["suíxìng"] = { "隨性", "隨興"}, ["súlì"] = { "俗例", "俗吏"}, ["suǒfēiyà"] = { "索菲亞", "索非亞"}, ["suǒfēiyǎ"] = { "索菲亞", "索非亞"}, ["suǒluóménqúndǎo"] = { "所羅門群島", "索羅門群島"}, ["suǒxìng"] = { "所幸", "索性"}, ["sùshè"] = { "宿舍", "速射"}, ["sùshí"] = { "素食", "速食"}, ["sùsù"] = { "宿宿", "簌簌"}, ["súyàn"] = { "俗諺", "俗豔"}, ["sùyǎng"] = { "素仰", "素養"}, ["sùyuán"] = { "夙緣", "溯源"}, ["sùyuàn"] = { "宿怨", "宿願"}, ["sùzhì"] = { "夙志", "素質"}, ["sùzhū"] = { "數珠", "訴諸"}, ["tāfāng"] = { "他方", "塌方"}, ["táifēng"] = { "臺風", "颱風"}, ["tàigǔ"] = { "太古", "太鼓"}, ["tàiyuán"] = { "太元", "太原"}, ["tāmen"] = { "他們", "她們", "它們", "牠們", "祂們"}, ["tǎnchéng"] = { "坦承", "坦誠"}, ["tāngchí"] = { "湯匙", "湯池"}, ["tángdì"] = { "唐棣", "堂弟", "棠棣"}, ["tánghuà"] = { "唐話", "糖化"}, ["tángrén"] = { "唐人", "糖人"}, ["tāngshuǐ"] = { "湯水", "趟水", "蹚水"}, ["tánhé"] = { "彈劾", "痰盒"}, ["tànhuà"] = { "炭化", "炭畫", "碳化"}, ["tànqì"] = { "嘆氣", "炭氣"}, ["tántán"] = { "曇曇", "談談"}, ["tànxī"] = { "嘆息", "嘆惜"}, ["tánzhǐ"] = { "彈指", "潭祉"}, ["tānzi"] = { "攤子", "癱子"}, ["táodùn"] = { "逃匿", "逃遁"}, ["táoqì"] = { "淘氣", "陶器"}, ["táoyì"] = { "逃逸", "陶藝"}, ["táoyuán"] = { "桃園", "桃源"}, ["táozuì"] = { "逃罪", "陶醉"}, ["tègōng"] = { "特供", "特工"}, ["tèjí"] = { "特急", "特級", "特輯", "特集"}, ["tèyì"] = { "特意", "特異"}, ["tèzhì"] = { "特製", "特質"}, ["tí'àn"] = { "堤岸", "提案"}, ["tiāndōng'ānsuān"] = { "天冬氨酸", "天冬胺酸"}, ["tiānfù"] = { "天父", "天賦"}, ["tiānfùluó"] = { "天婦羅", "天富羅"}, ["tiāngōng"] = { "天公", "天宮", "天工"}, ["tiānhòu"] = { "天候", "天后"}, ["tiānjiè"] = { "天戒", "天界"}, ["tiánjìng"] = { "恬靜", "田徑"}, ["tiānméndōng'ānsuān"] = { "天門冬氨酸", "天門冬胺酸"}, ["tiánmì"] = { "恬謐", "甜蜜"}, ["tiānmù"] = { "天幕", "天目"}, ["tiānpíng"] = { "天平", "天秤"}, ["tiānshēngwǒcáibìyǒuyòng"] = { "天生我才必有用", "天生我材必有用"}, ["tiánshǔ"] = { "甜薯", "田鼠"}, ["tiāntái"] = { "天台", "天臺"}, ["tiāntáishān"] = { "天台山", "天臺山"}, ["tiānwáng"] = { "天亡", "天王"}, ["tiányuán"] = { "田原", "田園"}, ["tiānzhú"] = { "天竹", "天竺"}, ["tiānzī"] = { "天姿", "天資"}, ["tiáofú"] = { "條幅", "調幅"}, ["tiáohé"] = { "調合", "調和"}, ["tiáolǐ"] = { "條理", "調理"}, ["tiáoshì"] = { "調試", "調適"}, ["tiáowén"] = { "條文", "條紋"}, ["tiáozhì"] = { "調治", "調制", "調製"}, ["tíbá"] = { "提拔", "題跋"}, ["tící"] = { "提詞", "題詞"}, ["tiěqiāo"] = { "鐵橇", "鐵鍬"}, ["tiězhēn"] = { "鐵砧", "鐵針"}, ["tífáng"] = { "堤防", "提防"}, ["tíhú"] = { "提壺", "提胡", "醍醐", "鵜鶘"}, ["tíkuǎn"] = { "提款", "題款"}, ["tǐlì"] = { "體例", "體力"}, ["tímíng"] = { "提名", "題名"}, ["tíngbó"] = { "停搏", "停泊"}, ["tíngbù"] = { "停步", "廷布"}, ["tīngzhèng"] = { "聽政", "聽證"}, ["tíngzhù"] = { "停住", "庭柱"}, ["tǐwàishòujīng"] = { "體外受精", "體外授精"}, ["tǐwèi"] = { "體位", "體味"}, ["tǐxíng"] = { "體型", "體形"}, ["tǐzhì"] = { "體制", "體質"}, ["tízi"] = { "提子", "蹄子"}, ["tóngbǎn"] = { "銅板", "銅版"}, ["tǒngcāng"] = { "筒倉", "統艙"}, ["tónggōng"] = { "桐宮", "童工"}, ["tónggǔ"] = { "同鼓", "銅鼓"}, ["tónghuà"] = { "同化", "童話"}, ["tōnghuà"] = { "通化", "通話"}, ["tōngjī"] = { "追緝", "通緝"}, ["tòngkū"] = { "慟哭", "痛哭"}, ["tōnglì"] = { "通例", "通力"}, ["tónglíng"] = { "同齡", "銅陵"}, ["tóngméng"] = { "同盟", "朣朦"}, ["tōngmíng"] = { "通名", "通明"}, ["tóngnián"] = { "同年", "童年"}, ["tōngqì"] = { "追緝", "通氣", "通緝"}, ["tóngqián"] = { "同前", "銅錢"}, ["tóngrén"] = { "同人", "同仁", "瞳人", "瞳仁", "銅仁"}, ["tóngshēng"] = { "同生", "同聲", "桐生", "童生", "童聲"}, ["tǒngshuài"] = { "統帥", "統率"}, ["tóngxīn"] = { "同心", "童心"}, ["tóngxìng"] = { "同姓", "同性"}, ["tóngyì"] = { "同意", "同異", "同義"}, ["tóngzhēn"] = { "童真", "童貞"}, ["tóngzhì"] = { "同志", "同治", "同質", "童稚"}, ["tǒngzhì"] = { "統制", "統治"}, ["tóngzǐ"] = { "桐梓", "瞳子", "童子"}, ["tōu'ān"] = { "偷安", "偷襲"}, ["tóushī"] = { "投師", "頭蝨"}, ["tóusù"] = { "投宿", "投訴"}, ["tóuyī"] = { "投醫", "頭一"}, ["tóuzi"] = { "頭子", "骰子"}, ["tuányuán"] = { "團員", "團圓"}, ["tú'àn"] = { "圖案", "屠岸"}, ["túchéng"] = { "屠城", "途程"}, ["tūchū"] = { "凸出", "突出"}, ["tǔféiyuán"] = { "土肥原", "土肥圓"}, ["tuìcháo"] = { "退朝", "退潮"}, ["tuīdǎo"] = { "推倒", "推導"}, ["tuìhuà"] = { "蛻化", "退化"}, ["tuījiàn"] = { "推薦", "推見"}, ["tuītuō"] = { "推脫", "推託"}, ["tuīxiè"] = { "推卸", "推謝"}, ["tújí"] = { "圖集", "突擊"}, ["túnjī"] = { "囤積", "屯積"}, ["túnzhù"] = { "屯住", "屯駐"}, ["tuōyán"] = { "拖延", "脫鹽", "託言"}, ["túpiàn"] = { "圖片", "塗片"}, ["tūqǐ"] = { "凸起", "突起"}, ["tǔqì"] = { "吐棄", "吐氣", "土氣"}, ["túrán"] = { "徒然", "突然"}, ["tǔsī"] = { "吐司", "土司"}, ["túxíng"] = { "圖形", "徒刑"}, ["tǔzhì"] = { "土製", "土質"}, ["wàijiā"] = { "外加", "外家"}, ["wàimào"] = { "外貌", "外貿"}, ["wàishāng"] = { "外傷", "外商"}, ["wàixíng"] = { "外型", "外形"}, ["wǎn'ān"] = { "晚安", "晩安"}, ["wánbì"] = { "完璧", "完畢"}, ["wǎncí"] = { "婉詞", "婉辭"}, ["wángguó"] = { "亡國", "王國"}, ["wǎngjī"] = { "往績", "往跡"}, ["wǎngjì"] = { "往績", "往跡", "網際"}, ["wàngjì"] = { "忘記", "旺季"}, ["wàngjiǎo"] = { "旺角", "望角"}, ["wǎngláizhànghù"] = { "往來帳戶", "往來賬戶"}, ["wángmìng"] = { "亡命", "王命"}, ["wángmǔ"] = { "亡母", "王母"}, ["wàngshì"] = { "旺勢", "旺市"}, ["wángshì"] = { "王事", "王室"}, ["wàngǔ"] = { "腕骨", "萬古"}, ["wǎngwǎng"] = { "往往", "惘惘"}, ["wánshì"] = { "完事", "玩世"}, ["wànshì"] = { "玩世", "萬世", "萬事"}, ["wānwān"] = { "彎彎", "灣灣"}, ["wǎnzhuǎn"] = { "婉轉", "宛轉"}, ["wēi'érgāng"] = { "威而剛", "威而鋼"}, ["wèibì"] = { "偽幣", "未必", "畏避", "胃壁"}, ["wéibó"] = { "圍脖", "微博", "微薄", "韋伯"}, ["wēibó"] = { "微博", "微薄"}, ["wèicháng"] = { "未嘗", "胃腸"}, ["wéichén"] = { "微塵", "微臣"}, ["wēichén"] = { "微塵", "微臣"}, ["wèichéng"] = { "渭城", "衛城"}, ["wéicí"] = { "微詞", "微辭"}, ["wēicí"] = { "微詞", "微辭"}, ["wéifáng"] = { "危房", "濰坊"}, ["wēifēng"] = { "威風", "微風"}, ["wéigān"] = { "桅杆", "桅桿"}, ["wéiguān"] = { "圍觀", "微觀"}, ["wèiguó"] = { "衛國", "魏國"}, ["wéihài"] = { "危害", "為害"}, ["wéihé"] = { "圍合", "維和", "違和"}, ["wèihé"] = { "渭河", "為何"}, ["wéijí"] = { "危及", "危急"}, ["wēijí"] = { "危及", "危急"}, ["wēijī"] = { "危機", "微機"}, ["wéijī"] = { "危機", "微機", "維基"}, ["wèijí"] = { "未及", "蝟集"}, ["wèijīng"] = { "味精", "未經"}, ["wēimǐ"] = { "微米", "萎靡"}, ["wèimiǎn"] = { "慰勉", "未免", "衛冕"}, ["wèinán"] = { "渭南", "畏難"}, ["wěiqì"] = { "偉器", "尾氣"}, ["wéiqí"] = { "圍棋", "為期"}, ["wèishí"] = { "未時", "餵食"}, ["wèishì"] = { "衛士", "衛視"}, ["wèishù"] = { "位數", "衛戍"}, ["wèisuō"] = { "畏縮", "蝟縮"}, ["wěiwěi"] = { "唯唯", "娓娓"}, ["wéiwéi"] = { "唯唯", "巍巍"}, ["wēiwēi"] = { "巍巍", "微微"}, ["wéiwǔ"] = { "為伍", "違忤"}, ["wéixì"] = { "微細", "維繫"}, ["wéixiàn"] = { "為限", "違憲"}, ["wéixīn"] = { "唯心", "惟心", "維新", "違心"}, ["wēixìn"] = { "威信", "微信"}, ["wēiyán"] = { "威嚴", "微言"}, ["wèiyán"] = { "胃炎", "胃癌"}, ["wéiyī"] = { "唯一", "韋衣"}, ["wēiyí"] = { "委蛇", "威儀", "逶迤"}, ["wèiyǒu"] = { "偽友", "未有", "畏友"}, ["wèizhī"] = { "未知", "胃汁"}, ["wěizi"] = { "尾子", "葦子"}, ["wéncí"] = { "文詞", "文辭"}, ["wèndá"] = { "問答", "聞達"}, ["wéndú"] = { "文牘", "文讀"}, ["wéngé"] = {"文革", "文蛤"}, ["wénjù"] = { " 文具", "文句"}, ["wénlái"] = { "文萊", "汶萊"}, ["wénlǐ"] = { "文理", "紋理"}, ["wénmíng"] = { "文名", "文明", "聞名"}, ["wénrén"] = { "文人", "聞人"}, ["wénshēn"] = { "文身", "紋身"}, ["wènshì"] = { "問世", "文飾"}, ["wénshì"] = { "文士", "文飾"}, ["wénshū"] = { "文書", "文殊"}, ["wényú"] = { "文娛", "文魚"}, ["wénzhāng"] = { "文章", "紋章"}, ["wòsībǎo"] = { "沃思堡", "沃斯堡"}, ["wǔ'èrlíng"] = { "520", "五二零"}, ["wǔbà"] = { "五伯", "五霸"}, ["wǔcháng"] = { "五常", "武場"}, ["wúcháng"] = { "無償", "無常"}, ["wǔdà"] = { "五大", "武大"}, ["wǔdǎo"] = { "五島", "舞蹈"}, ["wǔdào"] = { "武道", "舞蹈"}, ["wùdǎo"] = { "誤導", "霧島"}, ["wǔdé"] = { "武德", "舞德"}, ["wūdōng"] = { "烏冬", "烏鶇"}, ["wǔgōng"] = { "仵工", "武功"}, ["wǔguān"] = { "五官", "武官", "武關"}, ["wūjī"] = { "污跡", "烏雞"}, ["wújí"] = { "無及", "無極"}, ["wújì"] = { "無忌", "無計"}, ["wùjiàn"] = { "晤見", "物件"}, ["wújǐng"] = { "吳景", "吳璟"}, ["wújīngdǎcǎi"] = { "無精打彩", "無精打采"}, ["wúlǐ"] = { "無理", "無禮"}, ["wǔlíng"] = { "五陵", "武陵"}, ["wūmiè"] = { "污蔑", "誣蔑"}, ["wúmíng"] = { "無名", "無明"}, ["wúrén"] = { "吾人", "無人"}, ["wūrǔ"] = { "侮辱", "污辱"}, ["wǔshí"] = { "五十", "午時"}, ["wùshí"] = { "務實", "物什"}, ["wúshì"] = { "無事", "無視"}, ["wùshì"] = { "物事", "誤事"}, ["wúwàng"] = { "無妄", "無望"}, ["wúwèi"] = { "無味", "無畏", "無謂"}, ["wúwù"] = { "無物", "無誤"}, ["wúxí"] = { "無息", "無錫"}, ["wúxī"] = { "無息", "無錫"}, ["wúxiàn"] = { "吳縣", "無線", "無限"}, ["wúxū"] = { "毋須", "無須", "無需"}, ["wúyán"] = { "無言", "無顏"}, ["wúyì"] = { "無意", "無異", "無益", "無義"}, ["wùyì"] = { "物議", "誤譯"}, ["wúyīn"] = { "吳音", "無音"}, ["wúyǔ"] = { "吳語", "無語"}, ["wūyǔ"] = { "屋宇", "巫語"}, ["wǔyuè"] = { "五岳", "五嶽", "五月"}, ["wùzhí"] = { "物質", "誤植"}, ["xī'ān"] = { "西安", "醯胺"}, ["xī'àn"] = { "西岸", "醯胺"}, ["xiàjí"] = { "下極", "下級", "下集"}, ["xiàjià"] = { "下嫁", "下架"}, ["xiàliè"] = { "下列", "下劣"}, ["xiàlìng"] = { "下令", "夏令"}, ["xiàmén"] = { "下門", "廈門"}, ["xiàmiàn"] = { "下面", "下麵"}, ["xiānbèi"] = { "先輩", "仙貝"}, ["xiànchéng"] = { "現成", "線程", "縣城"}, ["xiánfàn"] = { "嫌犯", "鹹飯"}, ["xiāngbào"] = { "相報", "相抱"}, ["xiāngcài"] = { "湘菜", "香菜"}, ["xiāngchéng"] = { "相承", "香橙"}, ["xiāngchóu"] = { "相酬", "鄉愁"}, ["xiàngdǎo"] = { "向導", "嚮導"}, ["xiángfú"] = { "降伏", "降服"}, ["xiāngjiàn"] = { "相見", "相間"}, ["xiāngjiāo"] = { "相交", "香蕉"}, ["xiàngjiào"] = { "相較", "象教"}, ["xiāngjù"] = { "湘劇", "相聚", "相距", "薌劇"}, ["xiàngmào"] = { "像貌", "相貌"}, ["xiàngmù"] = { "嚮慕", "橡木", "項目"}, ["xiàngpí"] = { "橡皮", "象皮"}, ["xiàngpiàn"] = { "像片", "相片"}, ["xiàngpiān"] = { "像片", "相片"}, ["xiāngqīn"] = { "相親", "鄉親"}, ["xiāngrú"] = { "香茹", "香薷"}, ["xiāngshì"] = { "相視", "相識", "鄉試"}, ["xiàngshù"] = { "橡樹", "相術"}, ["xiāngsī"] = { "相思", "鄉思"}, ["xiāngtán"] = { "湘潭", "相談", "鄉談"}, ["xiāngwéi"] = { "相為", "相違"}, ["xiǎngxiàng"] = { "想像", "想象"}, ["xiǎngxiànglì"] = { "想像力", "想象力"}, ["xiāngyīn"] = { "相因", "鄉音"}, ["xiāngyìng"] = { "相應", "相映"}, ["xiāngyǔ"] = { "湘語", "相與"}, ["xiàngzhě"] = { "向者", "相者"}, ["xiāngzhī"] = { "相知", "香脂", "香芝"}, ["xiánhuì"] = { "賢惠", "賢慧"}, ["xiànjì"] = { "獻技", "獻計"}, ["xiànjiè"] = { "縣界", "限界"}, ["xiànjīn"] = { "獻金", "現今", "現金"}, ["xiánjìng"] = { "咸鏡", "嫻靜"}, ["xiānlì"] = { "先例", "暹粒", "鮮麗"}, ["xiānliè"] = { "先烈", "鮮烈"}, ["xiànlìng"] = { "縣令", "限令"}, ["xiānqín"] = { "仙禽", "先秦"}, ["xiānrén"] = { "仙人", "先人"}, ["xiánrén"] = { "賢人", "閒人"}, ["xiànshàng"] = { "獻上", "線上"}, ["xiànshēn"] = { "獻身", "現身", "陷身"}, ["xiānshì"] = { "仙逝", "先世", "先是"}, ["xiánshī"] = { "弦詩", "鹹濕"}, ["xiànshì"] = { "現世", "縣市"}, ["xiànshí"] = { "現實", "現時", "限時", "霰石"}, ["xiánshì"] = { "賢士", "閒事", "閒適"}, ["xiánshú"] = { "嫻熟", "賢淑"}, ["xiánshuǐ"] = { "涎水", "鹹水"}, ["xiànxià"] = { "現下", "線下"}, ["xiànxíng"] = { "現形", "現行", "線形", "限行"}, ["xiǎnyào"] = { "險要", "顯要"}, ["xiányí"] = { "咸宜", "嫌疑"}, ["xiànzài"] = { "現在", "見在"}, ["xiànzhì"] = { "縣志", "限制"}, ["xiāobāng"] = { "肖邦", "蕭邦"}, ["xiǎochéng"] = { "小乘", "小城"}, ["xiǎode"] = { "小的", "曉得"}, ["xiàofú"] = { "孝服", "校服"}, ["xiāohuà"] = { "消化", "硝化"}, ["xiǎojiāhuǒ"] = { "小傢伙", "小家伙"}, ["xiǎojiě"] = { "小姐", "小解"}, ["xiǎojié"] = { "小節", "小結"}, ["xiǎojìng"] = { "小徑", "小淨"}, ["xiàolì"] = { "效力", "校曆"}, ["xiǎoqì"] = { "小憩", "小氣"}, ["xiǎoshān"] = { "小山", "篠山"}, ["xiǎoshēng"] = { "小生", "小聲"}, ["xiǎoshì"] = { "小事", "小視"}, ["xiǎoshí"] = { "小時", "小食"}, ["xiāoshì"] = { "消逝", "消釋"}, ["xiāoshí"] = { "消食", "硝石", "銷蝕"}, ["xiāoshòu"] = { "消受", "消瘦", "銷售"}, ["xiǎoshǔ"] = { "小暑", "小鼠"}, ["xiàosǐ"] = { "效死", "笑死"}, ["xiǎotídàzuò"] = { "小題大作", "小題大做"}, ["xiàoyì"] = { "孝義", "效益", "笑意"}, ["xiǎoyí"] = { "小姨", "小遺"}, ["xiǎoyú"] = { "小於", "小魚"}, ["xiàoyuán"] = { "孝元", "校園"}, ["xiǎozhàng"] = { "小帳", "小賬"}, ["xiǎozhū"] = { "小諸", "小豬"}, ["xiǎozhuàn"] = { "小傳", "小篆"}, ["xiàrén"] = { "下人", "嚇人"}, ["xiàshì"] = { "下世", "下士"}, ["xiàxiàn"] = { "下線", "下限"}, ["xiáyì"] = { "俠義", "狹義"}, ["xiàzǎi"] = { "下崽", "下載"}, ["xiázhì"] = { "挾制", "轄制", "黠智"}, ["xībó"] = { "稀薄", "錫伯", "錫箔"}, ["xíbó"] = { "錫伯", "錫箔"}, ["xībù"] = { "膝部", "西部"}, ["xīchuān"] = { "熙川", "西川"}, ["xìcí"] = { "係詞", "系詞"}, ["xié'ānsuān"] = { "纈氨酸", "纈胺酸"}, ["xiěběn"] = { "寫本", "血本"}, ["xiédài"] = { "攜帶", "鞋帶"}, ["xiéhé"] = { "協和", "諧和", "鞋盒"}, ["xièlòu"] = { "泄露", "洩漏", "洩露"}, ["xiélù"] = { "斜路", "邪路"}, ["xièlù"] = { "泄露", "洩露"}, ["xiéshì"] = { "斜視", "邪視"}, ["xiétóng"] = { "協同", "攜同"}, ["xiěyì"] = { "寫意", "血液"}, ["xièzhuāng"] = { "卸妝", "卸裝"}, ["xiēzi"] = { "楔子", "蠍子"}, ["xīfú"] = { "西弗", "西服"}, ["xīhǎi"] = { "*醯醢", "西海", "醯醢"}, ["xījìn"] = { "西晉", "西進"}, ["xījīng"] = { "吸睛", "西京", "西經"}, ["xìjūn"] = { "細君", "細菌"}, ["xīlán"] = { "西蘭", "錫蘭"}, ["xīlánhuā"] = { "西藍花", "西蘭花"}, ["xīlì"] = { "吸力", "悉力", "惜力", "淅瀝", "犀利", "西曆"}, ["xílì"] = { "惜力", "習例"}, ["xīluò"] = { "奚落", "稀落"}, ["xìmù"] = { "戲目", "細目"}, ["xīnán"] = { "息男", "西南"}, ["xīncái"] = { "心材", "心裁"}, ["xīncháo"] = { "心潮", "新朝", "新潮"}, ["xīndì"] = { "心地", "新地"}, ["xīnfáng"] = { "心房", "新房"}, ["xìnfēng"] = { "信封", "信風"}, ["xīnfù"] = { "心腹", "新婦"}, ["xīngān"] = { "心甘", "心肝"}, ["xíngbiàn"] = { "形便", "形變"}, ["xíngbù"] = { "刑部", "行部"}, ["xíngchéng"] = { "形成", "行程"}, ["xíngfáng"] = { "刑房", "行房"}, ["xíngjì"] = { "形跡", "行跡"}, ["xíngjī"] = { "形跡", "行跡"}, ["xínglǐ"] = { "行李", "行禮"}, ["xínglù"] = { "型錄", "行路"}, ["xíngqī"] = { "刑期", "行期"}, ["xíngqí"] = { "刑期", "行期", "行棋"}, ["xíngqiè"] = { "行竊", "行篋"}, ["xíngrén"] = { "刑人", "行人"}, ["xíngshì"] = { "刑事", "型式", "形勢", "形式", "行事"}, ["xìngshì"] = { "姓氏", "幸事"}, ["xíngshǐ"] = { "行使", "行駛"}, ["xíngtài"] = { "型態", "形態"}, ["xíngtiān"] = { "刑天", "形天", "形夭"}, ["xīngwèi"] = { "腥味", "興味"}, ["xǐngwù"] = { "省悟", "醒悟"}, ["xíngxiàng"] = { "形像", "形象"}, ["xīngxiàng"] = { "星相", "星象"}, ["xīngxīng"] = { "惺惺", "星星"}, ["xīngyè"] = { "星夜", "興業"}, ["xíngzhèngqūhuà"] = { "行政區劃", "行政區畫"}, ["xìngzhì"] = { "性質", "興致"}, ["xíngzhuàng"] = { "形狀", "行狀"}, ["xìngzhuàng"] = { "性狀", "行狀"}, ["xìngzi"] = { "性子", "杏子"}, ["xīnhuǒ"] = { "心火", "薪火"}, ["xīnjì"] = { "心悸", "心計", "心跡"}, ["xīnjī"] = { "心機", "心肌", "心跡"}, ["xīnjiàn"] = { "新建", "新見"}, ["xīnjiāpō"] = { "新加坡", "新嘉坡"}, ["xīnjīn"] = { "新津", "薪金"}, ["xīnlì"] = { "心力", "新曆"}, ["xīnlǜ"] = { "心律", "心率", "新綠"}, ["xīnmù"] = { "心目", "欣慕", "歆慕"}, ["xīnpiàn"] = { "新片", "芯片"}, ["xīnshēng"] = { "心聲", "新生"}, ["xìnshǐ"] = { "信使", "信史"}, ["xìnshí"] = { "信實", "信石"}, ["xīnshì"] = { "心事", "心室", "新式"}, ["xìnshǒu"] = { "信守", "信手"}, ["xīnshuǐ"] = { "心水", "薪水"}, ["xīnsuān"] = { "心酸", "辛酸"}, ["xīntián"] = { "心田", "新田"}, ["xīnwén"] = { "新聞", "欣聞"}, ["xīnxǐ"] = { "忻喜", "新禧", "欣喜"}, ["xīnxiàn"] = { "欣羨", "歆羨"}, ["xīnxiǎng"] = { "心想", "薪餉"}, ["xīnxiāng"] = { "新鄉", "馨香"}, ["xīnxīn"] = { "欣欣", "莘莘"}, ["xīnxīng"] = { "新星", "新興"}, ["xīnyí"] = { "心儀", "心疑", "辛夷"}, ["xīnyì"] = { "心意", "新意", "新異"}, ["xīnyuán"] = { "新元", "新垣"}, ["xīnzhì"] = { "心志", "心智"}, ["xīnzhōu"] = { "忻州", "新州"}, ["xīnzhuāng"] = { "新庄", "新莊"}, ["xīnzi"] = { "心子", "芯子"}, ["xīnzuò"] = { "新作", "新座"}, ["xióngfēng"] = { "熊蜂", "雄蜂", "雄風"}, ["xiōngqì"] = { "凶器", "胸器"}, ["xiōngzhào"] = { "凶兆", "胸罩"}, ["xīpí"] = { "嬉皮", "西皮"}, ["xīqì"] = { "吸氣", "錫器"}, ["xīqí"] = { "希奇", "稀奇"}, ["xíqì"] = { "習氣", "錫器"}, ["xīqín"] = { "奚琴", "西秦"}, ["xīrén"] = { "昔人", "西人", "錫人"}, ["xírén"] = { "昔人", "錫人"}, ["xīrì"] = { "夕日", "昔日"}, ["xīshēng"] = { "吸聲", "犧牲"}, ["xīshí"] = { "吸食", "昔時", "錫石"}, ["xíshí"] = { "昔時", "錫石"}, ["xīshì"] = { "稀世", "稀釋", "西式"}, ["xìshù"] = { "係數", "系數"}, ["xītǎ'ěrqín"] = { "西塔爾琴", "錫塔爾琴"}, ["xītóu"] = { "膝頭", "西頭"}, ["xiùjué"] = { "嗅覺", "臭覺"}, ["xiūkè"] = { "休克", "修課"}, ["xiūqī"] = { "休妻", "休戚"}, ["xiūqì"] = { "休憩", "修葺"}, ["xiūshì"] = { "修士", "修飾"}, ["xiūyǎng"] = { "休養", "修養"}, ["xiūyè"] = { "休業", "修業"}, ["xiūzhěng"] = { "休整", "修整"}, ["xiūzhú"] = { "修竹", "修築"}, ["xīxī"] = { "兮兮", "嘻嘻", "夕夕", "昔昔", "栖栖", "西溪", "西西"}, ["xīxià"] = { "膝下", "西夏"}, ["xìxīn"] = { "細心", "細辛"}, ["xìyáng"] = { "夕陽", "細陽"}, ["xīyáng"] = { "夕陽", "西洋"}, ["xīyǒu"] = { "希有", "稀有"}, ["xīyǔ"] = { "西予", "西語"}, ["xǐyuè"] = { "喜悅", "喜躍"}, ["xīyuè"] = { "西嶽", "西樂"}, ["xīzhōu"] = { "稀粥", "西周", "西州"}, ["xuānbù"] = { "宣佈", "宣布"}, ["xuánguān"] = { "懸棺", "玄關"}, ["xuānshì"] = { "宣示", "宣誓"}, ["xuányōngchuí"] = { "懸壅垂", "懸雍垂"}, ["xuānzhǐ"] = { "宣旨", "宣紙"}, ["xuěbào"] = { "雪暴", "雪豹"}, ["xuébù"] = { "學步", "學部"}, ["xuěchéng"] = { "血橙", "雪城"}, ["xuélì"] = { "學力", "學歷"}, ["xuělǐhóng"] = { "雪裡紅", "雪裡蕻"}, ["xuěqiú"] = { "血球", "雪球"}, ["xuéshì"] = { "學士", "學識"}, ["xuéshí"] = { "學時", "學識"}, ["xuéwèi"] = { "學位", "穴位"}, ["xuéxiào"] = { "學效", "學校"}, ["xuèyè"] = { "血業", "血液", "血葉"}, ["xuěyè"] = { "血業", "血液", "血葉", "雪夜"}, ["xuěyú"] = { "雪魚", "鱈魚"}, ["xuěyuán"] = { "血緣", "雪原"}, ["xūjīng"] = { "虛驚", "鬚鯨"}, ["xūlǐ"] = { "墟里", "虛禮"}, ["xùmù"] = { "序幕", "序目", "畜牧"}, ["xùnhuà"] = { "訓話", "馴化"}, ["xúnluó"] = { "巡邏", "巡邏車"}, ["xùnqíng"] = { "殉情", "汛情"}, ["xúnwèn"] = { "尋問", "詢問"}, ["xùnxí"] = { "訊息", "訓習"}, ["xūshì"] = { "墟市", "虛室"}, ["xūshí"] = { "戌時", "虛實"}, ["xùshù"] = { "序數", "敘述"}, ["xùyán"] = { "序言", "緒言"}, ["xùyǎng"] = { "畜養", "蓄養"}, ["xūyào"] = { "需要", "須要"}, ["yá'àn"] = { "崖岸", "涯岸"}, ["yābà"] = { "壓霸", "鴨霸"}, ["yábān"] = { "牙斑", "牙班"}, ["yáguān"] = { "牙冠", "牙關"}, ["yājià"] = { "壓價", "鴨架"}, ["yàmián"] = { "亞眠", "軋棉"}, ["yǎnbì"] = { "掩蔽", "掩閉"}, ["yǎnbiàn"] = { "演變", "衍變"}, ["yáncháng"] = { "延長", "鹽場"}, ["yánchéng"] = { "嚴懲", "鹽城"}, ["yánchí"] = { "延遲", "鹽池"}, ["yánchǔ"] = { "嚴處", "研杵"}, ["yándú"] = { "研讀", "鹽瀆"}, ["yángchéng"] = { "羊城", "陽城"}, ["yángé"] = { "嚴格", "沿革"}, ["yángguān"] = { "羊倌", "陽關"}, ["yāngjí"] = { "央及", "殃及"}, ["yángmíng"] = { "揚名", "陽明"}, ["yángqì"] = { "揚棄", "洋氣"}, ["yángqín"] = { "揚琴", "洋琴"}, ["yángtáo"] = { "楊桃", "洋桃", "羊桃", "陽桃"}, ["yángyán"] = { "揚言", "陽炎"}, ["yàngyàng"] = { "怏怏", "樣樣"}, ["yángzhuāng"] = { "佯裝", "洋裝"}, ["yánhú"] = { "沿湖", "鹽湖"}, ["yǎnhuà"] = { "演化", "衍化"}, ["yánjiāng"] = { "岩漿", "沿江"}, ["yánjǐn"] = { "嚴緊", "嚴謹"}, ["yánmíng"] = { "嚴明", "言明"}, ["yànqì"] = { "厭棄", "嚥氣"}, ["yánshāng"] = { "研商", "鹽商"}, ["yǎnshēng"] = { "眼生", "衍生"}, ["yánshí"] = { "岩石", "巖石", "延時"}, ["yǎnshì"] = { "掩飾", "演示"}, ["yànshī"] = { "艷詩", "豔詩", "驗屍"}, ["yāntóu"] = { "咽頭", "煙頭"}, ["yánxí"] = { "沿襲", "研習", "筵席"}, ["yánxíng"] = { "嚴刑", "言行"}, ["yánxìng"] = { "延性", "言行"}, ["yányì"] = { "岩邑", "嵒邑"}, ["yányī"] = { "延醫", "研一"}, ["yǎnyì"] = { "演繹", "演義", "演藝"}, ["yànyuè"] = { "宴樂", "燕樂"}, ["yánzhèng"] = { "嚴正", "炎症", "癌症"}, ["yānzhī"] = { "焉知", "胭脂", "閼氏"}, ["yàodiǎn"] = { "藥典", "要點"}, ["yàofàn"] = { "要犯", "要飯"}, ["yāogǔ"] = { "腰骨", "腰鼓"}, ["yāomó"] = { "妖魔", "幺麼"}, ["yàoshi"] = { "要是", "鑰匙"}, ["yāoxié"] = { "妖邪", "要挾"}, ["yáoyì"] = { "徭役", "搖曳"}, ["yāpiàn"] = { "雅片", "鴉片"}, ["yātou"] = { "丫頭", "押頭"}, ["yàyì"] = { "亞裔", "訝異"}, ["yǎyì"] = { "亞裔", "雅意"}, ["yāyùn"] = { "壓韻", "押運", "押韻"}, ["yāzhà"] = { "啞吒", "壓榨"}, ["yāzhì"] = { "壓制", "壓製"}, ["yǎzhì"] = { "雅緻", "雅致"}, ["yāzi"] = { "丫子", "鴨子"}, ["yèguǒ"] = { "業果", "液果"}, ["yèjīng"] = { "業經", "液晶"}, ["yèwù"] = { "夜霧", "業務"}, ["yèxiāo"] = { "夜宵", "夜梟"}, ["yìbái'ānsuān"] = { "異白氨酸", "異白胺酸"}, ["yībān"] = { "一斑", "一般"}, ["yìbāo"] = { "刈包", "液胞"}, ["yíbiǎo"] = { "儀表", "儀錶", "姨表", "遺表"}, ["yìbìng"] = { "疫病", "癔病"}, ["yībù"] = { "一步", "一部"}, ["yìcái"] = { "異才", "逸才"}, ["yìcè"] = { "翼側", "臆測"}, ["yīchéng"] = { "一成", "一程"}, ["yīdài"] = { "衣帶", "衣袋"}, ["yídài"] = { "一代", "一帶"}, ["yìdàlì'miàntiáo"] = { "意大利麵條", "義大利麵條"}, ["yìdàlì"] = { "意大利", "義大利"}, ["yìdàlìfěn"] = { "意大利粉", "義大利粉"}, ["yìdàlìmiàn"] = { "意大利麵", "義大利麵"}, ["yìdàlìmiàntiáo"] = { "意大利麵條", "義大利麵條"}, ["yìdàlìshìchángmiàntiáo"] = { "意大利式長麵條", "義大利式長麵條"}, ["yìdàn"] = { "液氮", "藝旦"}, ["yìdì"] = { "異地", "義帝", "義弟"}, ["yìfěn"] = { "意粉", "義粉"}, ["yífù"] = { "姨父", "遺腹"}, ["yīgǔ"] = { "一股", "一鼓"}, ["yígǔ"] = { "疑古", "遺骨"}, ["yīguān"] = { "一關", "衣冠"}, ["yìhuà"] = { "液化", "異化", "逸話"}, ["yìhuì"] = { "意會", "議會"}, ["yìhuò"] = { "抑或", "異或"}, ["yíjì"] = { "疑忌", "遺記", "遺跡"}, ["yìjì"] = { "藝伎", "藝妓"}, ["yījiā"] = { "衣夾", "醫家"}, ["yìjiàn"] = { "意見", "異見"}, ["yījīng"] = { "一經", "一驚"}, ["yǐjīng"] = { "乙腈", "已經"}, ["yìjīng"] = { "易經", "譯經"}, ["yījiù"] = { "依舊", "一……就……"}, ["yíjū"] = { "宜居", "移居"}, ["yìláng"] = { "藝廊", "議郎"}, ["yìlì"] = { "屹立", "毅力", "疫癘"}, ["yìliàng'ānsuān"] = { "異亮氨酸", "異亮胺酸"}, ["yìmiàn"] = { "意麵", "義麵"}, ["yímín"] = { "移民", "遺民"}, ["yìmíng"] = { "佚名", "異名", "藝名", "譯名"}, ["yìmǔ"] = { "異母", "益母", "義母"}, ["yīndú"] = { "陰毒", "音讀"}, ["yīnfù"] = { "殷富", "陰阜"}, ["yīngbàng"] = { "英磅", "英鎊"}, ["yīngdàn"] = { "英擔", "英石"}, ["yīngdé"] = { "應得", "英德"}, ["yíngguāng"] = { "熒光", "萤光", "螢光"}, ["yínghuǒ"] = { "營火", "螢火"}, ["yìngjǐng"] = { "應景", "硬頸"}, ["yínglì"] = { "營利", "盈利", "贏利"}, ["yīngmíng"] = { "英名", "英明"}, ["yìngmù"] = { "應募", "硬木"}, ["yíngmù"] = { "熒幕", "螢幕"}, ["yīngōng"] = { "陰公", "陰功"}, ["yíngqǔ"] = { "贏取", "迎娶"}, ["yìngshì"] = { "應試", "硬是"}, ["yīngwǔ"] = { "英武", "鸚鵡"}, ["yǐngxiàng"] = { "影像", "影象"}, ["yíngyǎng"] = { "營養", "迎養"}, ["yíngyè"] = { "營業", "迎謁"}, ["yǐngyīn"] = { "影音", "穎陰"}, ["yíngyíng"] = { "熒熒", "盈盈"}, ["yìngzhào"] = { "應召", "應詔", "映照", "硬照"}, ["yǐnhuì"] = { "隱晦", "隱諱"}, ["yǐnjiàn"] = { "引薦", "引見"}, ["yǐnmì"] = { "隱密", "隱秘"}, ["yìnní"] = { "印尼", "印泥"}, ["yīnqín"] = { "慇勤", "殷勤"}, ["yǐnqíng"] = { "引擎", "隱情"}, ["yǐnshēn"] = { "引申", "隱身"}, ["yīnshī"] = { "陰濕", "陰虱", "陰蝨"}, ["yǐnshuǐ"] = { "引水", "飲水"}, ["yīnsù"] = { "因素", "音素", "音速"}, ["yǐntuì"] = { "引退", "隐退", "隱退"}, ["yīnwèi"] = { "因為", "音位"}, ["yīnxiào"] = { "陰笑", "音效"}, ["yīnxùn"] = { "音訊", "音訓"}, ["yīnyì"] = { "音義", "音譯"}, ["yǐnyòng"] = { "引用", "飲用"}, ["yǐnyǔ"] = { "引語", "隱語"}, ["yínyǔ"] = { "淫語", "淫雨"}, ["yīnyù"] = { "陰鬱", "音域"}, ["yīnyuán"] = { "因緣", "姻緣"}, ["yínyuán"] = { "銀元", "銀圓"}, ["yīnzhí"] = { "音值", "音質"}, ["yīqí"] = { "一期", "壹岐"}, ["yíqì"] = { "儀器", "彝器", "彞器", "遺棄"}, ["yìqì"] = { "意氣", "疫氣", "義氣"}, ["yìrán"] = { "亦然", "易燃", "毅然"}, ["yírén"] = { "夷人", "宜人", "怡人"}, ["yìrén"] = { "義人", "藝人", "邑人"}, ["yìrì"] = { "異日", "翌日"}, ["yíróng"] = { "儀容", "遺容"}, ["yīshēng"] = { "一聲", "醫生"}, ["yīshì"] = { "一世", "伊勢", "醫士"}, ["yǐshì"] = { "以是", "倚勢", "倚恃"}, ["yìshǐ"] = { "役使", "逸史", "驛使"}, ["yìshì"] = { "意識", "抑是", "易事", "異事", "義士", "藝事", "藝士", "譯釋", "議事", "軼事", "逸事"}, ["yíshǐ"] = { "遺史", "遺矢"}, ["yǐsuān"] = { "乙酸", "蟻酸"}, ["yǐtàiwǎng"] = { "乙太網", "以太網"}, ["yìtǐ"] = { "液體", "異體"}, ["yǐwǎng"] = { "以往", "已往"}, ["yìwèi"] = { "意味", "異味"}, ["yìwén"] = { "譯文", "逸聞"}, ["yīwù"] = { "衣物", "醫務"}, ["yìwù"] = { "異物", "義務"}, ["yíwù"] = { "一物", "貽誤", "遺物"}, ["yìxí"] = { "一席", "議席"}, ["yǐxī"] = { "乙烯", "以西"}, ["yíxiàn"] = { "彝憲", "胰腺"}, ["yìxiàng"] = { "意向", "意象", "液相", "異象", "義項"}, ["yìxiǎng"] = { "意想", "臆想"}, ["yíxiànyán"] = { "胰腺炎", "胰腺癌"}, ["yīxiē"] = { "一些", "一歇"}, ["yīxīn"] = { "一心", "一新"}, ["yìxìng"] = { "意興", "異姓", "異性", "義行"}, ["yìyáng"] = { "抑揚", "益陽"}, ["yīyì"] = { "一億", "一意", "一義"}, ["yìyì"] = { "仡仡", "奕奕", "悒悒", "意義", "意譯", "熠熠", "異義", "異議", "翼翼", "譯意"}, ["yìyù"] = { "悒鬱", "意欲", "抑鬱", "異域"}, ["yīyuán"] = { "一元", "一員"}, ["yìyuàn"] = { "意願", "藝苑", "議院"}, ["yìyuán"] = { "譯員", "議員"}, ["yìzhàn"] = { "義戰", "驛站"}, ["yízhàng"] = { "儀仗", "姨丈"}, ["yǐzhì"] = { "以至", "以致"}, ["yìzhì"] = { "意志", "抑制", "易幟", "異志", "異質", "益智", "譯製"}, ["yìzhǐ"] = { "意旨", "懿旨", "抑止"}, ["yízhí"] = { "移植", "移殖"}, ["yīzhōu"] = { "伊周", "伊州"}, ["yìzhù"] = { "挹注", "譯著", "譯註"}, ["yìzhuāng"] = { "義莊", "異裝", "易裝"}, ["yízú"] = { "彝族", "遺族"}, ["yōngbīng"] = { "傭兵", "擁兵"}, ["yònggōng"] = { "用功", "用工"}, ["yòngjìn"] = { "用勁", "用盡"}, ["yǒnglì"] = { "勇力", "擁立"}, ["yònglì"] = { "用例", "用力"}, ["yōngrén"] = { "傭人", "庸人"}, ["yòngrén"] = { "傭人", "用人"}, ["yǒngshì"] = { "勇士", "永世", "永逝"}, ["yòngzuò"] = { "用作", "用做"}, ["yóubiāo"] = { "游標", "遊標"}, ["yóubù"] = { "油布", "由布"}, ["yóuchuán"] = { "油船", "游船", "遊船", "郵船"}, ["yóufèi"] = { "油費", "郵費"}, ["yōuhuì"] = { "優惠", "幽會"}, ["yǒujī"] = { "有奇", "有機"}, ["yóujī"] = { "油跡", "遊擊"}, ["yóujì"] = { "油跡", "遊記", "郵寄"}, ["yóulè"] = { "游樂", "遊樂"}, ["yǒulì"] = { "有利", "有力"}, ["yǒulǐ"] = { "有理", "有禮"}, ["yǒulíng"] = { "有零", "有靈"}, ["yóulún"] = { "油輪", "遊輪", "郵輪"}, ["yóumàicài"] = { "油麥菜", "莜麥菜"}, ["yóuqì"] = { "油氣", "遊憩"}, ["yǒuqíng"] = { "友情", "有情"}, ["yóurán"] = { "油然", "猶然"}, ["yǒurén"] = { "友人", "有人"}, ["yǒushén"] = { "有甚", "有神"}, ["yǒushēng"] = { "有生", "有聲"}, ["yǒushì"] = { "有事", "有識"}, ["yǒushí"] = { "有時", "有識", "酉時"}, ["yóushuǐ"] = { "油水", "游水"}, ["yōusī"] = { "幽思", "憂思"}, ["yǒusī"] = { "有司", "有私"}, ["yǒuxiàn"] = { "有線", "有限"}, ["yǒuxíng"] = { "有型", "有形"}, ["yǒuxìng"] = { "有幸", "有性"}, ["yóuxìng"] = { "油性", "遊興"}, ["yōuyǎ"] = { "優雅", "幽雅"}, ["yǒuyì"] = { "友誼", "有意", "有益"}, ["yóuyì"] = { "游弋", "遊藝"}, ["yōuyōu"] = { "呦呦", "悠悠"}, ["yōuyù"] = { "優裕", "優遇", "憂鬱"}, ["yòuyú"] = { "囿於", "幼魚"}, ["yóuyú"] = { "游魚", "由於", "魷魚"}, ["yòuzhì"] = { "幼稚", "誘致"}, ["yóuzì"] = { "油漬", "猶自"}, ["yuánběn"] = { "元本", "原本", "源本"}, ["yuáncháng"] = { "元常", "圓場"}, ["yuánfèn"] = { "猿糞", "緣份", "緣分"}, ["yuángù"] = { "原故", "緣故"}, ["yuánhào"] = { "元號", "圓號"}, ["yuánjiàn"] = { "元件", "原件", "援建"}, ["yuánjiāng"] = { "元江", "沅江"}, ["yuánqū"] = { "原曲", "園區"}, ["yuánshēngdài"] = { "原生代", "原聲帶"}, ["yuánshū"] = { "原書", "爰書"}, ["yuánsù"] = { "元素", "原宿"}, ["yuántián"] = { "原田", "園田"}, ["yuánwài"] = { "員外", "援外"}, ["yuànwàng"] = { "怨望", "願望"}, ["yuánxíng"] = { "原型", "原形", "圓形"}, ["yuányì"] = { "原意", "園藝"}, ["yuànyì"] = { "怨艾", "願意"}, ["yuányīn"] = { "元音", "原因"}, ["yuányóu"] = { "原油", "緣由"}, ["yuányuán"] = { "圓圓", "源源"}, ["yuányuè"] = { "元月", "圓月"}, ["yuánzhù"] = { "原著", "圓柱", "援助"}, ["yùbó"] = { "玉帛", "鬱勃"}, ["yùchí"] = { "尉遲", "浴池"}, ["yùdài"] = { "欲待", "玉帶"}, ["yùdào"] = { "御道", "遇到"}, ["yùdí"] = { "禦敵", "遇敵"}, ["yùdìng"] = { "預定", "預訂"}, ["yuèdōng"] = { "粵東", "越冬"}, ["yuèjīng"] = { "月經", "樂經"}, ["yuèjù"] = { "樂句", "粵劇", "越劇"}, ["yuèlì"] = { "月例", "月利", "月曆", "閱歷"}, ["yuēmo"] = { "約摸", "約莫"}, ["yuēpào"] = { "約炮", "約砲", "约炮"}, ["yuèshí"] = { "月蝕", "月食"}, ["yuēshù"] = { "約數", "約束"}, ["yuèxī"] = { "月息", "粵西"}, ["yuèzhàng"] = { "岳丈", "月賬"}, ["yuèzhī"] = { "月支", "月氏"}, ["yuèzhōng"] = { "月中", "月終", "越中"}, ["yùfáng"] = { "御坊", "預防"}, ["yúfū"] = { "漁夫", "魚夫"}, ["yùfūzuò"] = { "御夫座", "玉夫座"}, ["yúhuī"] = { "餘暉", "餘輝"}, ["yùjī"] = { "玉肌", "鬱積"}, ["yújiā"] = { "漁家", "瑜伽"}, ["yùjiàn"] = { "遇見", "預見"}, ["yùjiāzhīzuìhéhuànwúcí"] = { "欲加之罪,何患無詞", "欲加之罪,何患無辭"}, ["yùjīn"] = { "浴巾", "鬱金"}, ["yùjǐng"] = { "獄警", "玉井", "預警"}, ["yǔjù"] = { "語句", "雨具"}, ["yùkē"] = { "預科", "鷸科"}, ["yúkuài"] = { "愉快", "魚塊", "魚膾"}, ["yùlǎn"] = { "御覽", "預覽"}, ["yúlì"] = { "漁利", "餘利", "餘力"}, ["yúlín"] = { "榆林", "魚鱗"}, ["yùlín"] = { "玉林", "鬱林"}, ["yǔlù"] = { "語錄", "雨露"}, ["yúmín"] = { "愚民", "漁民"}, ["yùmíng"] = { "域名", "玉名"}, ["yùmóu"] = { "與謀", "預謀"}, ["yùndòng"] = { "暈動", "運動"}, ["yúndòu"] = { "芸豆", "雲豆"}, ["yùnfù"] = { "孕婦", "韻腹"}, ["yùnjiǎo"] = { "韻白", "韻腳"}, ["yúnshān"] = { "雲山", "雲杉"}, ["yùnshū"] = { "運輸", "韻書"}, ["yùnǚ"] = { "慾女", "玉女"}, ["yúpiāo"] = { "漁漂", "魚漂"}, ["yǔqí"] = { "與其", "雨期"}, ["yúqí"] = { "逾期", "魚鰭"}, ["yúqián"] = { "於潛", "榆錢"}, ["yùqiúbùmǎn"] = { "慾求不滿", "欲求不滿"}, ["yùrè"] = { "預熱", "鬱熱"}, ["yúrén"] = { "愚人", "漁人", "餘人"}, ["yúshēng"] = { "餘生", "魚生"}, ["yùshǐ"] = { "御史", "浴室", "獄室"}, ["yùshì"] = { "浴室", "獄室", "遇事", "預示", "預試"}, ["yúshù"] = { "榆樹", "餘數"}, ["yùsuǒ"] = { "寓所", "御所"}, ["yùtáng"] = { "浴堂", "玉堂"}, ["yúwán"] = { "愚頑", "魚丸"}, ["yúwǎng"] = { "漁網", "魚網"}, ["yǔwén"] = { "宇文", "語文"}, ["yùxí"] = { "遇襲", "預習"}, ["yúxián"] = { "餘弦", "餘閒"}, ["yùxiǎng"] = { "豫想", "預想"}, ["yùxiě"] = { "浴血", "鬱血"}, ["yūxiě"] = { "淤血", "瘀血"}, ["yùxuè"] = { "浴血", "鬱血"}, ["yùxuě"] = { "浴血", "鬱血"}, ["yūxuè"] = { "淤血", "瘀血"}, ["yūxuě"] = { "淤血", "瘀血"}, ["yùyán"] = { "寓言", "預言", "浴鹽"}, ["yúyáng"] = { "揄揚", "漁陽"}, ["yùyì"] = { "喻義", "寓意", "愈益", "浴液", "煜熠", "鬱抑"}, ["yùyī"] = { "御醫", "浴衣"}, ["yǔyì"] = { "羽翼", "語意", "語義", "雨意"}, ["yǔyī"] = { "羽衣", "雨衣"}, ["yúyóu"] = { "娛游", "魚油"}, ["yùyù"] = { "郁郁", "鬱鬱"}, ["yúyuè"] = { "愉悅", "逾越"}, ["yùzhī"] = { "預支", "預知"}, ["yùzhǔn"] = { "御準", "禦準"}, ["yùzú"] = { "獄卒", "鬱卒"}, ["yùzuò"] = { "御座", "玉座"}, ["zàijiàn"] = { "再建", "再見", "在建"}, ["zàirèn"] = { "再任", "在任"}, ["zàishēng"] = { "再生", "在生"}, ["zàixiàn"] = { "再現", "在線"}, ["zàiyì"] = { "再議", "在意"}, ["zànzhù"] = { "暫住", "贊助"}, ["zàogān"] = { "皂甘", "皂苷"}, ["zàohuà"] = { "皂化", "造化"}, ["zàojù"] = { "灶具", "造句"}, ["zǎoshì"] = { "早市", "早逝"}, ["zàoxíng"] = { "造型", "造形"}, ["zàoxuē"] = { "皁靴", "皂靴"}, ["záwù"] = { "雜務", "雜物"}, ["zázhì"] = { "雜誌", "雜質"}, ["zébèi"] = { "澤被", "責備"}, ["zēngchǎn"] = { "增產", "增産"}, ["zēngzhí"] = { "增值", "增殖"}, ["zháidì"] = { "宅地", "宅第"}, ["zhàndì"] = { "佔地", "戰地"}, ["zhàndǒu"] = { "戰抖", "顫抖"}, ["zhàngmù"] = { "帳幕", "賬目"}, ["zhàngpéng"] = { "帳棚", "帳篷"}, ["zhàngqì"] = { "瘴氣", "脹氣"}, ["zhǎngshì"] = { "漲勢", "長勢"}, ["zhǎngzǐ"] = { "長姊", "長子"}, ["zhànhuǒ"] = { "戰火", "蘸火"}, ["zhànjī"] = { "戰機", "戰績"}, ["zhànlì"] = { "戰力", "戰慄", "站立"}, ["zhǎnlù"] = { "展露", "嶄露"}, ["zhǎnshì"] = { "展室", "展示"}, ["zhànshì"] = { "戰事", "戰士"}, ["zhànshí"] = { "戰時", "暫時"}, ["zhānwàng"] = { "瞻望", "譫妄"}, ["zhànxiàn"] = { "佔線", "戰線"}, ["zhǎnxīn"] = { "嶄新", "斬新"}, ["zhànyǒu"] = { "佔有", "戰友"}, ["zhànzhù"] = { "佔住", "暫住", "站住"}, ["zhāogōng"] = { "招供", "招工"}, ["zhāojí"] = { "招集", "著急/着急"}, ["zhāolái"] = { "招來", "朝來"}, ["zhāoshōu"] = { "招手", "招收"}, ["zhàoshū"] = { "召書", "詔書"}, ["zhāoshù"] = { "招數", "著數/着数"}, ["zhāozhǎn"] = { "招展", "招颭"}, ["zhàqǔ"] = { "榨取", "詐取"}, ["zhéfú"] = { "懾服", "折服"}, ["zhēn'ài"] = { "珍愛", "真愛"}, ["zhēnchá"] = { "偵察", "偵查", "斟茶"}, ["zhèndàn"] = { "震旦", "震蛋", "振旦"}, ["zhèndàng"] = { "振盪", "震盪"}, ["zhèndòng"] = { "振動", "震動"}, ["zhèngdà"] = { "正大", "鄭大"}, ["zhēngfā"] = { "征伐", "徵發", "蒸發"}, ["zhèngfǎ"] = { "政法", "正法"}, ["zhènggē"] = { "正割", "正歌"}, ["zhèngjī"] = { "政績", "正畸"}, ["zhèngjiàn"] = { "政見", "證件"}, ["zhèngjiào"] = { "政教", "正教"}, ["zhèngjīng"] = { "政經", "正經"}, ["zhèngjuàn"] = { "證券", "證卷"}, ["zhèngmíng"] = { "正名", "證明"}, ["zhēngqì"] = { "爭氣", "蒸氣", "蒸汽"}, ["zhèngqì"] = { "正氣", "證訖"}, ["zhèngrén"] = { "正人", "證人"}, ["zhèngshì"] = { "政事", "正事", "正室", "正式", "正是", "正視"}, ["zhèngshǐ"] = { "正史", "正室", "正矢"}, ["zhèngtǐ"] = { "政體", "正體"}, ["zhèngwù"] = { "政務", "正誤", "證物"}, ["zhèngyào"] = { "政要", "正要"}, ["zhēngzhào"] = { "徵兆", "徵召"}, ["zhēngzhēng"] = { "丁丁", "錚錚"}, ["zhèngzhì"] = { "政治", "正治"}, ["zhèngzhí"] = { "正值", "正直", "正職"}, ["zhèngzì"] = { "正字", "正自"}, ["zhēnjī"] = { "偵緝", "真跡"}, ["zhēnjì"] = { "真跡", "針劑"}, ["zhènjiǎo"] = { "陣腳", "陣角"}, ["zhēnjié"] = { "貞潔", "貞節"}, ["zhènjìng"] = { "鎮静", "鎮靜"}, ["zhēnjiǔ"] = { "斟酒", "針灸"}, ["zhēnrén"] = { "真人", "貞人"}, ["zhēnshì"] = { "珍視", "甄試", "真事", "真是", "貞士"}, ["zhèntòng"] = { "鎮痛", "陣痛"}, ["zhēnwèi"] = { "珍味", "真偽"}, ["zhēnxī"] = { "珍惜", "珍稀"}, ["zhènxīng"] = { "振興", "鎮星"}, ["zhēnyán"] = { "真言", "箴言"}, ["zhēnyǎn"] = { "針眼", "針鼴"}, ["zhènyuán"] = { "陣圓", "震源"}, ["zhènzāi"] = { "賑災", "震災"}, ["zhēnzhī"] = { "真知", "針織"}, ["zhézhōng"] = { "折中", "折衷"}, ["zhíbǐ"] = { "執筆", "直筆"}, ["zhìbìng"] = { "治病", "致病"}, ["zhíbō"] = { "直撥", "直播"}, ["zhībù"] = { "支部", "織布"}, ["zhìcái"] = { "制裁", "製裁"}, ["zhícháng"] = { "直腸", "職場"}, ["zhìchéng"] = { "至誠", "製成"}, ["zhìcí"] = { "致詞", "致辭"}, ["zhídào"] = { "直到", "直道"}, ["zhìdìng"] = { "制定", "制訂"}, ["zhīfāng"] = { "汁方", "汁邡"}, ["zhìfú"] = { "制服", "至福"}, ["zhìfù"] = { "秩父", "致富"}, ["zhígēn"] = { "植根", "直根"}, ["zhígōng"] = { "執公", "職工"}, ["zhǐgǔ"] = { "指骨", "趾骨"}, ["zhìhǎo"] = { "治好", "至好"}, ["zhíjǐ"] = { "執戟", "直己"}, ["zhìjí"] = { "至急", "至極"}, ["zhìjì"] = { "致祭", "製劑"}, ["zhǐjiǎ"] = { "指甲", "趾甲"}, ["zhǐjiào"] = { "只教", "指教"}, ["zhījié"] = { "支節", "枝節"}, ["zhījiě"] = { "支解", "肢解"}, ["zhíjié"] = { "直截", "直捷"}, ["zhǐjīn"] = { "只今", "紙巾"}, ["zhìlěng"] = { "致冷", "製冷"}, ["zhìlì"] = { "智利", "智力", "致力"}, ["zhílì"] = { "直立", "直隸"}, ["zhīliú"] = { "之流", "支流"}, ["zhìliú"] = { "志留", "滯留"}, ["zhìlòu"] = { "痔漏", "痔瘻"}, ["zhìluàn"] = { "治亂", "致亂"}, ["zhǐmíng"] = { "指名", "指明"}, ["zhìnéng"] = { "智能", "質能"}, ["zhínéng"] = { "職能", "質能"}, ["zhìpǔ"] = { "質樸", "質譜"}, ["zhìqì"] = { "志氣", "稚氣"}, ["zhīqián"] = { "之前", "支前"}, ["zhíqín"] = { "值勤", "執勤"}, ["zhírù"] = { "植入", "直入"}, ["zhǐshì"] = { "只是", "指事", "指示"}, ["zhíshì"] = { "執事", "直視"}, ["zhìshì"] = { "志士", "智士", "智識", "治世"}, ["zhìshí"] = { "智識", "蛭石"}, ["zhīshì"] = { "知事", "知識", "芝士"}, ["zhíshǒu"] = { "執手", "職守"}, ["zhíshù"] = { "植樹", "質數"}, ["zhìshuǐ"] = { "制水", "治水"}, ["zhìsǐ"] = { "治死", "至死", "致死"}, ["zhǐsù"] = { "指宿", "止宿"}, ["zhìsù"] = { "窒素", "質素"}, ["zhǐtóu"] = { "指頭", "趾頭"}, ["zhíwù"] = { "植物", "職務"}, ["zhīxiàn"] = { "支線", "知縣"}, ["zhǐxiè"] = { "止瀉", "紙屑"}, ["zhíxíng"] = { "執行", "直行"}, ["zhǐyā"] = { "指壓", "紙壓"}, ["zhǐyào"] = { "只要", "紙鷂"}, ["zhīyè"] = { "枝葉", "汁液"}, ["zhìyè"] = { "置業", "膣液"}, ["zhìyí"] = { "制宜", "置疑", "質疑"}, ["zhíyì"] = { "執意", "直譯"}, ["zhīyí"] = { "支移", "支頤"}, ["zhìyǒu"] = { "摯友", "至友"}, ["zhìyù"] = { "智育", "治癒"}, ["zhìyú"] = { "治愚", "至於"}, ["zhǐzài"] = { "只在", "旨在"}, ["zhìzhàng"] = { "智障", "滯漲"}, ["zhǐzhèng"] = { "指正", "指證"}, ["zhǐzhí"] = { "紙質", "脂質"}, ["zhǐzhì"] = { "紙質", "脂質"}, ["zhīzi"] = { "枝子", "梔子"}, ["zhōngbǎo"] = { "中保", "中飽"}, ["zhōngbiǎo"] = { "中表", "鐘錶"}, ["zhōngcháng"] = { "中場", "中常", "終場", "衷腸"}, ["zhōngchǎng"] = { "中場", "終場"}, ["zhōngchéng"] = { "中程", "忠誠"}, ["zhòngdàn"] = { "中彈", "重擔"}, ["zhòngdì"] = { "中的", "種地", "重地"}, ["zhōngdiǎn"] = { "中點", "終點", "鐘點"}, ["zhòngdú"] = { "中毒", "重讀"}, ["zhōnggǔ"] = { "中古", "鐘鼓"}, ["zhōngguóhuà"] = { "中國化", "中國畫", "中國話"}, ["zhōngjí"] = { "中級", "終極"}, ["zhōngjiān"] = { "中堅", "中間"}, ["zhòngjiàn"] = { "中箭", "重劍"}, ["zhōngjié"] = { "忠節", "終結"}, ["zhōnglì"] = { "中壢", "中立"}, ["zhònglì"] = { "重利", "重力"}, ["zhōngnián"] = { "中年", "終年"}, ["zhōngqíng"] = { "衷情", "鍾情"}, ["zhōngrì"] = { "中日", "終日"}, ["zhōngshān"] = { "中山", "鍾山"}, ["zhòngshāng"] = { "中傷", "重傷"}, ["zhōngshì"] = { "中世", "中式"}, ["zhōngshū"] = { "中書", "中樞"}, ["zhōngwèi"] = { "中位", "中尉", "中衛"}, ["zhōngxīn"] = { "中心", "忠心", "衷心"}, ["zhòngyì"] = { "中意", "眾議"}, ["zhōngyì"] = { "中譯", "忠義", "鍾意"}, ["zhòngyòng"] = { "中用", "重用"}, ["zhōngyóu"] = { "中油", "中游"}, ["zhōngyú"] = { "忠於", "終於"}, ["zhōngzhǐ"] = { "中指", "中止", "終止"}, ["zhǒngzǐ"] = { "冢子", "種子"}, ["zhòuwén"] = { "咒文", "皺紋", "籀文"}, ["zhòuyǔ"] = { "咒語", "驟雨"}, ["zhōuzhì"] = { "周至", "盩厔"}, ["zhuāncháng"] = { "專場", "專長"}, ["zhuāngjiǎ"] = { "裝假", "裝甲"}, ["zhuàngjiàn"] = { "壯健", "撞見"}, ["zhuāngōng"] = { "專供", "專攻"}, ["zhuāngshì"] = { "妝飾", "裝飾"}, ["zhuàngyǔ"] = { "壯語", "狀語"}, ["zhuāngyuán"] = { "庄原", "莊園"}, ["zhuàngzú"] = { "僮族", "壯族"}, ["zhuānjí"] = { "專輯", "專集"}, ["zhuānjiā"] = { "專家", "磚家"}, ["zhuānlì"] = { "專利", "專力"}, ["zhuānzhù"] = { "專注", "專著"}, ["zhùbō"] = { "筑波", "駐波"}, ["zhǔfàn"] = { "主犯", "煮飯"}, ["zhùfáng"] = { "住房", "駐防"}, ["zhǔfù"] = { "主婦", "囑咐"}, ["zhùhòu"] = { "佇候", "筑後"}, ["zhuīsù"] = { "追溯", "追訴"}, ["zhǔjiǎo"] = { "主腳", "主角"}, ["zhǔjué"] = { "主腳", "主角"}, ["zhùlì"] = { "佇立", "助力"}, ["zhūlù"] = { "朱鷺", "誅戮"}, ["zhùmíng"] = { "注明", "著名"}, ["zhuójiàn"] = { "卓見", "拙見", "灼見"}, ["zhuójiǔ"] = { "濁酒", "酌酒"}, ["zhūrú"] = { "侏儒", "諸如"}, ["zhūshā"] = { "朱砂", "誅殺"}, ["zhúshēng"] = { "竹升", "竹笙"}, ["zhùshì"] = { "助勢", "柱式", "注視", "注釋", "築室"}, ["zhùshǒu"] = { "住手", "助手", "駐守"}, ["zhútái"] = { "燭臺", "築臺"}, ["zhùwén"] = { "注文", "祝文"}, ["zhǔyè"] = { "主業", "主頁"}, ["zhǔyì"] = { "主意", "主義", "屬意"}, ["zhùyì"] = { "助益", "注意"}, ["zhǔyīn"] = { "主因", "主音"}, ["zhùyuàn"] = { "住院", "祝願"}, ["zhūzhōu"] = { "株洲", "珠洲"}, ["zhùzi"] = { "柱子", "箸子"}, ["zìbào"] = { "自報", "自爆"}, ["zīcái"] = { "資材", "資財"}, ["zìgě"] = { "自個", "自各"}, ["zìgěr"] = { "自個兒", "自各兒"}, ["zìgòng"] = { "自供", "自貢"}, ["zìhào"] = { "字號", "自號"}, ["zìjǐ"] = { "自己", "自給"}, ["zìjù"] = { "字句", "字據"}, ["zìjué"] = { "自決", "自絕", "自覺"}, ["zìlì"] = { "自力", "自立"}, ["zīlì"] = { "資力", "資歷"}, ["zìqiáng"] = { "自強", "自戕"}, ["zìrán"] = { "自然", "自燃"}, ["zìrèn"] = { "自任", "自認"}, ["zīshēng"] = { "孳生", "滋生"}, ["zīshì"] = { "姿勢", "滋事"}, ["zìshì"] = { "自恃", "自是"}, ["zìshù"] = { "字數", "自述"}, ["zìtǐ"] = { "字體", "自體"}, ["zǐwēi"] = { "紫微", "紫薇"}, ["zìwèi"] = { "自慰", "自衛"}, ["zìwèiduì"] = { "自慰隊", "自衛隊"}, ["zìxíng"] = { "字型", "字形", "自行"}, ["zǐyè"] = { "子夜", "子葉"}, ["zìyì"] = { "字義", "字譯", "恣意", "自縊"}, ["zìyuàn"] = { "自怨", "自願"}, ["zīzhí"] = { "姿質", "資質"}, ["zīzhì"] = { "姿質", "資質"}, ["zìzhì"] = { "自制", "自治", "自製"}, ["zìzhuàn"] = { "自傳", "自轉"}, ["zòngguān"] = { "綜觀", "縱觀"}, ["zǒnghuì"] = { "總匯", "總會"}, ["zǒnglǎn"] = { "總攬", "總覽"}, ["zōngzhèng"] = { "宗政", "宗正"}, ["zǒudào"] = { "走到", "走道"}, ["zǒudiào"] = { "走掉", "走調"}, ["zǒujìn"] = { "走近", "走進"}, ["zǔ'ānsuān"] = { "組氨酸", "組胺酸"}, ["zǔgé"] = { "組閣", "阻隔"}, ["zuìrén"] = { "罪人", "醉人"}, ["zuìxīn"] = { "最新", "醉心"}, ["zuìxíng"] = { "罪刑", "罪行"}, ["zǔjí"] = { "祖籍", "阻擊"}, ["zújì"] = { "足跡", "足蹟"}, ["zǔjiàn"] = { "組件", "組建"}, ["zūjiè"] = { "租借", "租界"}, ["zūnmìng"] = { "尊命", "遵命"}, ["zūnyán"] = { "尊嚴", "尊顏"}, ["zūnyì"] = { "尊意", "遵義"}, ["zuòbàn"] = { "作伴", "做伴"}, ["zuòchéng"] = { "作成", "做成"}, ["zuòchū"] = { "作出", "做出"}, ["zuòfǎ"] = { "作法", "做法"}, ["zuòfàn"] = { "作飯", "做飯"}, ["zuògōng"] = { "作供", "做工"}, ["zuògǔ"] = { "作古", "坐骨"}, ["zuòguān"] = { "作官", "做官"}, ["zuòhǎo"] = { "作好", "做好"}, ["zuòjiān"] = { "坐監", "座間"}, ["zuòkè"] = { "作客", "做客"}, ["zuòshì"] = { "作事", "作勢", "做事", "坐視"}, ["zuòshī"] = { "作詩", "坐失"}, ["zuòwéi"] = { "作為", "做為"}, ["zuòwèi"] = { "坐位", "座位"}, ["zuòxí"] = { "作息", "坐席", "座席"}, ["zuòxuéwèn"] = { "作學問", "做學問"}, ["zuòzhǔ"] = { "作主", "做主"}, } return export.

Bloodshot free movie theater. 1:26 我怎麼看到末日之戰3遊戲 主角XDD. 黑寡婦變得太瘦了~有一點肉才性感. 这才是真相,那时候国军才是中流砥柱,致敬. 背景音樂很特別很帶感. 支持中國武術,不分黃藍顏色. 一定會捧場!. 国军抗日战争损失惨重,要不然也不会输给共产党!.

 

 

«‎Part 1» Namsan ui bujangdeul Download

✱✱✱✱✱✱✱✱✱✱

https://moviebemka.com/id-7699.htm

⟰⟰⟰⟰⟰⟰⟰⟰⟰⟰

 

 

  1. Duration 114 Minute
  2. writed by Min-ho Woo
  3. History
  4. Info In the 1970s Korea is under the absolute control of the president Park who controls the KCIA the organization with the edge over any branch of government. The director of case CIA is the seemingly most prospective second in command midst of rain I fear for McKay CIA director, who knows all about the governments obscure operations exiles to the US where the investigation of corrugate is underway as attention escalates the stifling political maneuvering by the second in command unfolds
  5. 8,3 / 10


Namsan ui bujangdeul download pc.
Mahal mahal banget ya harganya 😂.
Congrats on 50k subscribers guys! Great video as always.

Namsan ui bujangdeul download pdf. Hello nice love locked dn pala sa u for uploading this, pra na rin aq nkapasyal namahan pla kita hanggang dulo na po bhala sa bless po... Namsan ui bujangdeul download. Namsan ui bujangdeul download sites.

Namsan ui bujangdeul download full. Imagine waking up and your tv just randomly shows Jhope... Probably the best morning I'd ever have. Diet-vlog , 😊 👏👏👏. Namsan ui bujangdeul download free. It's such a beautiful and a breathtaking view from the tower 👍🙏. Namsan ui bujangdeul.

Namsan ui bujangdeul download site

Namsan ui bujangdeul download 2016. Namsan ui bujangdeul download version. Please do a haul video. Namsan ui bujangdeul download torrent. Namsan ui bujangdeul download hd. Namsan ui bujang deul download. Namsan ui bujangdeul download ebook. Beautiful, Title Text at Namsan is very nice. Korea one of my bucket list to vist hmmm N Seoul Tower amazing night views on top.

Namsan ui bujangdeul download software. Namsan ui bujangdeul download windows 10. Movie Information Namsanui Bujangdeul 남산의 부장들 Status: Completed Release Date: 22. 01. 2020 Synonyms: The Man Standing Next Movie Description A short plot summary about the movie “Namsanui Bujangdeul” would help many anime and manga fans decide whether they want to watch this show or not. Do you know what “Namsanui Bujangdeul” is all about? Then feel free to add a description to our database using our entry form. We’re looking forward to your contributions! Main genres / Subsidiary Genres Thriller Thriller Movie Streams More and more movie are legally available through various streaming services. If you know of any new streams for the movie “Namsanui Bujangdeul, ” then feel free to support aniSearch by adding them to our database. You can easily do so via our entry form. Movie New Items On this page we would like to show you an assortment of various merchandise for the movie “Namsanui Bujangdeul. ” You can support aniSearch by entering new merchandise into our database, using our entry form. Purchased Wish List Reset Movie Images (0 Screenshots) Sometimes a screenshot is worth a thousand words and can be an immensely influential factor in deciding whether one likes a show or not. Do you own the movie “Namsanui Bujangdeul? ” If so, feel free to add a couple of fitting screenshots to our database via our entry form and thus support aniSearch in informing our community even better. Movie Forum Movie Reviews You thought deeply about the movie “Namsanui Bujangdeul” and now you think it’s time to put these thoughts into words and to do so in a well-structured form? Then now is your chance to be the first to share your review about “Namsanui Bujangdeul” with our community by creating a review thread for it and posting your review there. Use the button below to quickly create the thread! Ratings 0 0 0 0 0 Overall Rating My Own Rating Calculated Value 0. 00 = 0% Rank — Member Statistics Top Contributors.

Yes. April din kami pumunta tapos ang lamig. Tas yung lalakarin pa Namsan is parang uphill. Kakapagod. Pero ang saya! ❤️❤️. Namsan ui bujangdeul download mp3. Sgt best... tgk negara akan lebih memahami... dan akan lebih tenang bila jmp org pelik2. Namsan ui bujangdeul download android. YouTube. Namsan ui bujangdeul download page. At 5:35 did someone notice that it was JIN and KAI. Famous people from Famous bands of korea which are EXO and BTS. Namsan ui bujangdeul download mac. Ang sisipag nio talaga magEdit kua. Ganda ng output. Ganda talaga Jan. Nagcable car p talaga. Astig ! Gusto ko sa Hagdan effect. Hi repak Dan.

Namsan ui bujangdeul download free. 23:02 She really did BTS like that BTSM ~Safiya Nygaard Every ARMY: w h e e z e. Namsan ui bujangdeul download 2017. Namsan ui bujangdeul download windows.

I'm at your 3rd day. Glad I came upon ur video. Ur followers from IG (Singapore. raising_hand. Namsan ui bujangdeul download game. Namsan ui bujangdeul downloads.

 

 

Rated 3.2/5 based on 918 customer reviews